Transliteración y traducción generadas automáticamente

Automatic Insomnia
VOCALOID
Automatic Insomnia
ふとしかじかんのすきまにFutoshika jikan no sukima ni
おもいだしたさびしいきみはだれOmoidashita sabishii kimi wa dare?
ひずんできずついてばっかりだHizun de kizutsuite bakkarida
しあわせにはなりたいはずなのにShiawase ni wa naritai hazunanoni
いきるりゆうもわかんないならIkiru riyuu mo wakannai nara
うかれたようなふりをしていきようよUkareta youna furi wo shite ikiyouyo
そしたらなんかわかんないけどSoshitara nanka wakannai kedo
しあわせだっておもえてましたShiawase datte omoetarimoshita
おとまちっくふみんしょうOtomachikku fuminshou
ぼくはずっとたおるけっとをBoku wa zutto taoruketto wo
にだんべっどのはじにけってたNidan beddo no haji ni ketteta
あしでけってたAshi de ketteta
はとにからまったきおくだけがHato ni karamatta kioku dake ga
いつまでもとけないままItsumademo tokenai mama
あざになっててもべつにいいけどAza ni nattetemo betsuni iikedo
おとまちっくふみんしょうOtomachikku fuminshou
ぼくはずっとたおるけっとをBoku wa zutto taoruketto wo
にだんべっどのはじにけってたNidan beddo no haji ni ketteta
あしでけってたAshi de ketteta
しつにつつまってきのうだけがShitsu ni tsutsumatte kinou dake ga
いつまでもほうつっておけないままItsumademo houtsutte okenai mama
あさになってもべつにいいけどAsa ninattemo betsuni iikedo
おとまちっくふみんしょうOtomachikku fuminshou
ぼくはずっとたおるけっとをBoku wa zutto taoruketto wo
にだんべっどのはじにけってたNidan beddo no haji ni ketteta
あしでけってたAshi de ketteta
はとにからまったきおくだけがHato ni karamatta kioku dake ga
いつまでもとけないままItsumademo tokenai mama
あざになっててもべつにいいけどAza ni nattetemo betsuni iikedo
ふとしたじかんのすきまにFutoshita jikan no sukima ni
おもいだしたさびしいきみはだれOmoidashita sabishi kimi wa dare?
ひずんできずついてばっかりだHizun de kizutsuite bakkarida
しあわせにはなりたいはずなのにShiawase ni wa naritai hazunanoni
Insomnio Automático
En el espacio entre el tiempo sin sentido
¿Quién eres tú, tan solitario que recordé?
Solo herido en la distancia
Quiero ser feliz, pero parece imposible
Si no entiendo la razón de vivir
Fingiré estar bien como si estuviera flotando
Aunque no entienda nada
Incluso pensé que podría ser feliz
Ritmo automático, sin rumbo
Siempre arrastrando mi maleta
Atascado en la vergüenza de una cama doble
Caminando con los pies
Solo los recuerdos enredados en mi corazón
Nunca se desvanecen
Aunque me duela, no importa realmente
Ritmo automático, sin rumbo
Siempre arrastrando mi maleta
Atascado en la vergüenza de una cama doble
Caminando con los pies
Atrapado en el pasado, nunca puedo dejarlo ir
Aunque llegue la mañana, no importa realmente
Ritmo automático, sin rumbo
Siempre arrastrando mi maleta
Atascado en la vergüenza de una cama doble
Caminando con los pies
Solo los recuerdos enredados en mi corazón
Nunca se desvanecen
Aunque me duela, no importa realmente
En el espacio entre el tiempo fugaz
¿Quién eres tú, tan solitario que recordé?
Solo herido en la distancia
Quiero ser feliz, pero parece imposible



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: