Transliteración y traducción generadas automáticamente

Bariizooru No Kodomo Wa Hitorikko
VOCALOID
El hijo único de Bariizooru
Bariizooru No Kodomo Wa Hitorikko
El hijo único de Bariizooru
バリーゾールの息子は一人っ子
Bariizooru no musuko wa hitorikko
De una familia adinerada
ユーフクな家庭の跡取りで
Yuufuku na katei no atotori de
Un hermoso joven envidiado por todos
誰もが羨む美少年
Dare mo ga urayamu bishounen
Pero él tenía un problema
だけど彼には問題があった
Dakedo kare ni wa mondai ga atta
Le encantaba jugar con muñecas
人形遊びが大好きで
Ningyou asobi ga daisuki de
Siempre vestía ropa de niña
女の子の服ばかりを着る
Onnanoko no fuku bakari wo kiru
Robaba herramientas del cuarto de su madre
母の部屋から道具を盗み
Haha no heya kara dougu wo nusumi
Y se maquillaba a escondidas
こっそり化粧をしたりもする
Kossori keshou wo shitari mo suru
Todos a su alrededor lo mantenían alejado
周りの誰もがそんな彼を遠ざけた
Mawari no dareshimo ga sonna kare wo toozaketa
Así que siempre estaba
だから彼はいつだって
Dakara kare wa itsu datte
Solo
一人ぼっち
Hitoribocchi
La hija única de Bariizooru
バリーゾールの娘は一人っ子
Bariizooru no musume wa hitorikko
Un genio único en mil años
千年に一度の天才児
Sennen ni ichido no tensaiji
Ingresó a la universidad a los seis años
六歳で大学に入り
Roku sai de daigaku ni hairi
Investigaba sobre el corazón de las personas
人の心について研究する
Hito no kokoro ni tsuite kenkyuu suru
Los crímenes y guerras sin fin
止まらない犯罪や戦争
Tomaranai hanzai ya sensou
¿Por qué la gente se odia tanto?
人はどうして憎しみ合うか
Hito wa doushite nikushimiau ka
Si pudiera entender un poco
それが少しでも分かればと
Sore ga sukoshi demo wakareba to
Seguiría investigando
彼女は研究を続けてた
Kanojo wa kenkyuu wo tsudzukete ta
Y se dio cuenta de la causa de la interminable 'malicia'
そして彼女は気付いた止まらぬ「悪意」の原因を
Soshite kanojo wa kizuita tomaranu "akui" no genin wo
'No existe en este mundo'
それはこの世界にはない」と
"Sore wa kono sekai ni wa nai" to
Lo supo
知ってしまった
Shitte shimatta
El hijo único de Bariizooru
バリーゾールの息子は一人っ子
Bariizooru no musuko wa hitorikko
Finalmente consiguió una novia
彼にもついに恋人ができた
Kare ni mo tsuini koibito ga dekita
Una criada de su misma edad
勤めに来た同い年のメイド
Tsutome ni kita onaidoshi no meido
Tan linda como una muñeca
まるで人形のように可愛い
Marude ningyou no you ni kawaii
'Quiero que uses tu ropa'
君の服を着させてほしい
"Kimi no fuku wo kisasete hoshii"
Le pidió un día
ある日彼は彼女に頼んだ
Aru hi kare wa kanojo ni tanonda
Ella, muy disgustada
彼女はひどく嫌がりながら
Kanojo wa hidoku urotae nagara
Respondió 'Qué asco'
気持ち悪い」それだけ答えた
"Kimochi warui" soredake kotaeta
La hija única de Bariizooru
バリーゾールの娘は一人っ子
Bariizooru no musume wa hitorikko
También fue invadida por la 'malicia'
彼女も「悪意」に侵され始めた
Kanojo mo 'akui' ni okasare hajimeta
Un impulso asesino incontrolable
なぜか止まらぬ殺人衝動
Nazeka tomaranu satsujin shoudou
Consultó a un colega
彼女は同僚に相談した
Kanojo wa douryou ni soudan shita
Un investigador de mundos paralelos
並行世界の研究者
Heikou sekai no kenkyuusha
Le respondió así
男は彼女にこう答えた
Otoko wa kanojo ni kou kotaeta
Si eliminas a tu 'otro yo'
もう一人の自分」を消せば
"'Mouhitori no jibun' wo keseba
Tal vez puedas eliminar tu 'malicia'
君の「悪意」も消せるかもしれない
Kimi no 'akui' mo keseru kamo shirenai"
Desde afuera se escuchaba una voz siniestra
扉の外からはドナリ声
Tobira no soto kara wa donarigoe
Él temblaba en un rincón de la habitación
彼は部屋の隅で怯えてた
Kare wa heya no sumi de obiete ta
Una muñeca rodaba por el suelo
室内に転がった人形
Shitsunai ni korogatta ningyou
Sus extremidades estaban desmembradas y tibias
手足はバラバラで暖かい
Teashi wa barabara de atatakai
Él veía
彼の目には見えていた
Kare no me ni wa miete ita
Un mundo paralelo en el espejo
鏡の中の別世界
Kagami no naka no betsusekai
Una mujer idéntica a él
自分にそっくりな女が
Jibun ni sokkuri na onna ga
Le extendía la mano
手を差し伸べた
Te wo sashinobeta
Cuando el mundo fue consumido por la 'malicia'
世界が「悪意」に飲まれた時
Sekai ga 'akui' ni nomareta toki
El arca espacial se lanzó al espacio
箱舟は宇宙へ飛び出した
Hakobune wa uchuu e tobidashita
Setenta y dos tripulantes
七十二人の乗組員
Nana juu ni nin no norikumiin
Se dice que había gemelos entre ellos
その中には双子もいたという
Sono naka ni wa futago mo ita to iu
Justo antes de matar a su 'otro yo'
自分自身」を殺す直前
"Jibun jishin" wo korosu chokuzen
Ella se dio cuenta de la verdad
彼女は真実に気がついた
Kanojo wa shinjitsu ni kigatsuita
Que era una trampa ingeniosa
これはあの男が仕組んだ
Kore wa ano otoko ga shikun da
Puesta por ese hombre
巧妙な罠であるということを
Takumi na wana de aru to iu koto wo
Cuando yo tome esta decisión
私がこの手をくだす時
Watashi ga kono te wo kudasu toki
Será la entrada a la 'malicia'
それこそが「悪意」への入口
Sore koso ga "akui" e no iriguchi
Él planeaba subir al arca
落ちた私の代わりに奴が
Ochita watashi no kawari ni yatsu ga
En lugar de mí, la que había caído
箱舟に乗るつもりだったのだろう
Hakobune ni noru tsumori datta no darou
Los hijos de Bariizooru ya no son únicos
バリーゾールの子供は一人っ子
Bariizooru no kodomo wa hitorikko
Ahora son dos
だけど今ではもう二人っ子
Dakedo ima de wa mou futarikko
Una hermana compasiva en el corazón
人の心に酌しい姉と
Hito no kokoro ni kuwashii ane to
Un hermano compasivo en el cuerpo
人の体に酌しい弟
Hito no karada ni kuwashii otouto
El arca navega por el mar negro
箱舟は黒い海を進む
Hakobune wa kuroi umi wo susumu
Buscando un nuevo Edén
新たな楽園を目指して
Arata na rakuen wo mezashite
Algún día, su investigación
二人の研究はいつの日か
Futari no kenkyuu wa itsu no hi ka
Creará una nueva humanidad
新たな人類を作るだろう
Arata na jinrui wo tsukuru darou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: