Transliteración y traducción generadas automáticamente

Beatrice
VOCALOID
Beatrice
Beatrice
Despierta en un sueño, perdida en la realidad
えがいたりそうともがいたげんじつ
Egaita risou to mogaita genjitsu
¿Por qué seguías rezando?
なんのためにいのりつづけてたの
Nanno tame ni inori tsuduketeta no
La vista que contemplabas con ojos rotos
こわれたひとみでみつめたけしきは
Kowareta hitomi de mitsumeta keshiki ha
Poco a poco se desmoronaba por completo
いずれすべてばらばらにくずれて
Izure subete barabara ni kuzurete
Cargando con avaricia
よくばりにかかえてた
Yokubari ni kakaeteta
Incluso las ilusiones se derramaban
きょうぞうさえこぼれおちて
Kyozou sae kobore ochite
La verdad que descubrimos...
ぼくらがみつめたしんじつは
Bokura ga mitsumeta shinjitsu ha
El significado que querías proteger, esos sentimientos ásperos
まもりたいそのいみはいたがりなかんじょうは
Mamoritai sono imiha ita gari na kanjou ha
Hasta llegar a esta respuesta
つなぎとめていたこのこたえまで
Tsunagi tomete ita kono kotae made
Hasta que llegue el momento en que todo se desmorone
いつかほろびゆくそのときがくるまで
Itsuka horobi yuku sono toki ga kuru made
La voz que sentimos, la princesa cantante
かんじたこえをおくるうたひめの
Kanjita koe o okuru utahime no
Porque nuestros pensamientos llegarán
おもいはとどくから
Omoi ha todoku kara
Seguro
きっと
Kitto
Los deseos que pedimos en los sentimientos rotos
こわしたおもいにいのったねがいは
Kowashita omoi ni inotta negai ha
¿Para quién los agitabas?
だれのためにふりかざしたは
Dare no tame ni furikazashita ha
Los fragmentos efímeros de la ilusión destrozada
はかなくくだけたりそうのかけらを
Hakanaku kudaketa risou no kakera o
Se unen en un solo símbolo
つなぎあわせひとつのしゅちょうになって
Tsunagi awase hitotsu no shuchou ni natte
Expulsando la desesperación
はきだしてきょぜつされ
Hakidashite kyozetsu sa re
El final de la esperanza perdida
うしなったきぼうのさき
Ushinatta kibou no saki
La respuesta que buscábamos...
ぼくらがもとめたこたえは
Bokura ga motometa kotae ha
La valentía para romper las mentiras que creíamos en ese lugar
かけだしたあのばしょにしんじたいつわりを
Kakedashita ano basho ni shinjita itsuwari o
Hasta que se infunda el coraje
ぶちこわすゆうきしゅにいれるまで
Buchikowasu yuuki shu ni ireru made
Siempre buscando a tientas en este lugar
いつもてさぐりでみつけたこのばしょで
Itsumo tesaguri de mitsuketa kono basho de
La voz que rebosa en la princesa cantante
あふれたこえをうたううたひめの
Afureta koe o utau utahime no
Un pequeño deseo
わずかなねがいは
Wazuka na negai ha
Siempre
ずっと
Zutto
El escenario precioso en este mundo entrelazado
つむいでくこのせかいたいせつなじょうけいは
Tsumui de kukono sekai taisetsu na joukei ha
La voz que quiero tener en mis manos
おきざりのぼくがてにしたいこえ
Okizari no boku ga teni shitai koe
Siempre los sentimientos que estaban aquí
いつもこのばしょでもがいてたかんじょうは
Itsumo kono basho demo ga iteta kanjou ha
Hasta llegar a esta respuesta
つなぎとめてきたこのこたえまで
Tsunagi tomete kita kono kotae made
En un futuro lejano, en ese momento único
とおくなるみらいそのひとつのときに
Tooku naru mirai sono hitotsu no toki ni
La princesa cantante que deja una voz sentida
かんじたこえものこすうたひめは
Kanjita koe mo nokosu utahime ha
Esa sonrisa preciosa
たいせつなそのえがお
Taisetsu na sono egao
Antes de la batalla para protegerla
まもるためのたたかいのさき
Mamoru tame no tatakai no saki
Porque nuestros pensamientos llegarán
おもいはとどくから
Omoi ha todoku kara
Seguro
きっと
Kitto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: