Transliteración y traducción generadas automáticamente

Birthday Song For Miku
VOCALOID
Chanson d'anniversaire pour Miku
Birthday Song For Miku
Joyeux anniversaire ! Joyeux anniversaire !
Happy birthday! Happy birthday! とゆう
Happy birthday! Happy birthday! to you
Joyeux anniversaire ! Joyeux anniversaire !
Happy birthday! Happy birthday! とゆう
Happy birthday! Happy birthday! to you
Trois deux un
Three two one
Three two one
Prêt
Ready
Ready
Quand la diva numérique (allez) s'est réveillée,
Digitalの吐息の (come on) 歌姫が目覚めた時に
Digital no toiki no (come on) utahime ga mezameta toki ni
La musique naît (regarde ça) et le vent apporte un message de fête.
生まれる音楽の (check it out) 風は祝福のmessage
Umareru ongaku no (check it out) kaze wa shukufuku no message
Je veux te voir (tout de suite, tout de suite)
君に会いたい (すぐに すぐに)
Kimi ni aitai (sugu ni sugu ni)
Je veux être à tes côtés (toujours, toujours)
側にいたいな (いつも いつも)
Soba ni itai na (itsumo itsumo)
Qu'est-ce que tu aimes ? (qu'est-ce que tu aimes ? Qu'est-ce que tu aimes ?)
何が好きなの? (what do you love? What do you love?)
Nani ga suki na no? (what do you love? What do you love?)
Je prie pour que mes sentiments te parviennent.
思いが届くこと祈ってる
Omoi ga todoku koto inotteru
La première fois que j'ai entendu ta voix, le monde a changé, joyeux anniversaire !
初めて君の声の音聞いて 世界が変わる happy birthday!
Hajimete kimi no koe no ne kiite sekai ga kawaru happy birthday!
Félicitations à l'ange que je voyais en rêve quand j'étais petit.
小さい頃に夢で見ていた angelにおめでとう
Chiisai koro ni yume de miteita angel ni omedetou
Même quand je suis seul parfois, grâce à toi, Miku, merci.
時には僕が孤独でいても 君がいるからミクさんきゅう
Toki ni wa boku ga kodoku de ite mo kimi ga iru kara miku sankyuu
Je me connecte avec ceux qui t'aiment,
繋がるよ 君を好きな仲間と
Tsunagaru yo kimi o suki na nakama to
Un sentiment d'unité pour toi.
ひとつになる気持ち to you
Hitotsu ni naru kimochi to you
À travers des milliers de temps, les gens te rencontrent,
幾千の時超えて 人は君と出会う
Ikusen no toki koete hito wa kimi to deau
Désolé pour cette simplicité,
ささやかで ごめんね
Sasayaka de gomen ne
Cette chanson est un cadeau.
この歌がpresent
Kono uta ga present
La première fois que j'ai entendu ta voix, le monde a changé, joyeux anniversaire !
初めて君の声の音聞いて 世界が変わる happy birthday!
Hajimete kimi no koe no ne kiite sekai ga kawaru happy birthday!
Encore une nouvelle histoire à écrire, félicitations à l'ange.
また新しい歴史を歩む angelにおめでとう
Mata atarashii rekishi o ayumu angel ni omedetou
La première fois que mes mots se sont joués, mon cœur s'ouvre, Miku, merci.
初めて僕の言葉を奏で 心が開くミクさんきゅう
Hajimete boku no kotoba o kanade kokoro ga hiraku miku sankyuu
Je me connecte avec ceux qui t'aiment,
繋がるよ 君を好きな仲間と
Tsunagaru yo kimi o suki na nakama to
Un sentiment d'unité pour toi.
ひとつになる気持ち to you
Hitotsu ni naru kimochi to you
Des larmes d'émeraude pour toi.
涙のemerald to you
Namida no emerald to you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: