Transliteración y traducción generadas automáticamente

Blessings (A Birthday Song)
VOCALOID
Segnungen (Ein Geburtstagslied)
Blessings (A Birthday Song)
Segnungen zu deinem Geburtstag
Blessings for your birthday
Blessings for your birthday
Segnungen für jeden Tag
Blessings for your everyday
Blessings for your everyday
Bis zur letzten Sekunde schau nach vorn
最後の一秒まで前を向け
Saigo no ichi byou made mae wo muke
Warum auch immer die Etiketten sich häufen,
はがしてもなぜだか増えてくタグと
Hagashite mo naze da ka fueteku tagu to
Wert wird nach Rang geordnet, das ist nicht fair.
ランク付けされてくリフジンな価値
Ranku zuke sarete ku rifujin na kachi
Lass dich nicht von solchen Dingen leiten,
そんなもので人を押しはからないでと
Sonna mono de hito wo oshihakaranai de to
Ich habe die Worte mit meinen Händen verfolgt.
飛び交う言葉を手で追いかけた
Tobikau kotoba wo te de ooikakushita
Oh, es ist Zeit aufzustehen, bevor das Licht erlischt.
Oh, it's time to get up 灯りを消す前に
Oh, it's time to get up tomoshibi wo kesu mae ni
Oh, es ist Zeit aufzustehen, lass dein Licht leuchten.
Oh, it's time to get up 足元を照らせ
Oh, it's time to get up ashimoto wo terase!
Schau, schau hierher und sieh genau hin,
ほらここをじっと見つめてみて
Hora koko wo jitto mitsumete mite
Der beste Freund spiegelt sich darin, oder?
最高の味方が映ってるでしょ
Saikou no mikata ga utsutteru desho?
Das ist der Beweis des Lebens.
それは命の証
Sore ha inochi no akashi
Segnungen zu deinem Geburtstag
Blessings for your birthday
Blessings for your birthday
Segnungen für jeden Tag
Blessings for your everyday
Blessings for your everyday
Selbst wenn morgen die Welt zerbricht,
たとえ明日世界がほろんでも
Tatoe ashita sekai ga horon de mo
Segnungen zu deinem Geburtstag
Blessings for your birthday
Blessings for your birthday
Segnungen für jeden Tag
Blessings for your everyday
Blessings for your everyday
Bis zur letzten Sekunde schau nach vorn.
最後の一秒まで前を向け
Saigo no ichi byou made mae wo muke
Hip hip hurra, auch in Zukunft
Hip hip hooray これから先も
Hip hip hooray korekara saki mo
Hip hip hurra, möge dir Glück beschieden sein.
Hip hip hooray 君に幸あれ
Hip hip hooray kimi ni sachiare
Es ist nicht einfach, aus Null Eins zu machen,
ゼロから一を生むのはたやすくないこと
Zero kara ichi wo umu no ha tayasuku nai koto
Was man nicht fühlt, sieht man nicht und kann man nicht anfassen.
感じないものは見えないし触れないこと
Kanjin na mono ha mie nai shi sawarenai koto
Unglück ist, wenn man das Glück nicht erkennt.
不幸とは幸せだと気づけないこと
Fukou to ha shiawase da to ki zuke nai koto
Jeder Tag ist ein Geburtstag, jeden Tag.
毎日が誕生日で毎日なこと
Mainichi ga tanjou bi de meinichi na koto
Oh, steh auf, handel, kämpfe dich durch den Schlamm.
Oh, stand up take action 泥沼を掻き分けて
Oh, stand up take action doronuma wo kakiwakete
Oh, steh auf, handel, acht Blumen werden blühen.
Oh, stand up take action 八つの花は咲く
Oh, stand up take action hachisu no hana ha saku!
Schau, leg deine Hände hier zusammen,
ほらここに手を重ねてみて
Hora koko ni te wo kasanete mite
Die Wärme wird zu dir kommen, oder?
温もりが伝わってくるでしょ
Nukumori ga tsutawatte kuru desho?
Das ist der Beweis des Lebens.
それは命の証
Sore ha inochi no akashi
Segnungen zu deinem Geburtstag
Blessings for your birthday
Blessings for your birthday
Segnungen für jeden Tag
Blessings for your everyday
Blessings for your everyday
Selbst wenn es nur schöne Worte sind, ist es egal.
たとえ綺麗事だって構わない
Tatoe kireigoto datte kamawanai
Segnungen zu deinem Geburtstag
Blessings for your birthday
Blessings for your birthday
Segnungen für jeden Tag
Blessings for your everyday
Blessings for your everyday
Danke, dass du in diese Welt geboren wurdest.
この世に生まれてくれてありがとう
Kono yo ni umarete kurete arigatou
Hip hip hurra, auch in Zukunft
Hip hip hooray これから先も
Hip hip hooray korekara saki mo
Hip hip hurra, möge dir Glück beschieden sein.
Hip hip hooray 君に幸あれ
Hip hip hooray kimi ni sachiare
Komm, komm, schau her,
さあさあ寄ってらっしゃいませ
Saa saa yotte rasshaimite rasshai
Wenn man Rock sagt, klingt es so,
Rock (ロック) で言ったらこんな風
Rock (rokku) de ittara konna fuu
So, so, ja.
Like this like this yeah
Like this like this yeah
Wenn man A cappella sagt, klingt es so,
A capella (アカペラ) で言ったらこんな風
A capella (akapera) de ittara konna fuu
So, so, ja.
Like this like this yeah
Like this like this yeah
Wenn man Spiel sagt, klingt es so,
Game (ゲーム) で言ったらこんな風
Game (geemu) de ittara konna fuu
So, so, ja.
Like this like this yeah
Like this like this yeah
Wenn man Tanz sagt, klingt es so,
Dance (ダンス) で言ったらこんな風
Dance (dansu) de ittara konna fuu
Da-da-da-da-da.
ダダダダダ
Da da da da da
Iss gut,
よく食べて
Yoku tabete
Schlaf gut,
よく眠って
Yoku nemutte
Spiel viel,
よく遊んで
Yoku ason de
Lern viel,
よく学んで
Yoku manan de
Sprich viel,
よくしゃべって
Yoku shabette
Streite viel,
よく喧嘩して
Yoku kenka shite
Ein ganz normales Leben.
極普通な毎日を
Goku futsuu na mainichi wo
Auch wenn du nicht weinen kannst,
泣けなくても
Nake nakute mo
Auch wenn du nicht lachen kannst,
笑えなくても
Warae nakute mo
Auch wenn du nicht singen kannst,
歌えなくても
Utae nakute mo
Auch wenn du nichts hast,
何もなくても
Nani mo nakute mo
Auch wenn du nicht lieben kannst,
愛せなくても
Aise nakute mo
Auch wenn du nicht geliebt wirst,
愛されなくても
Aisare nakute mo
Trotzdem möchte ich, dass du lebst.
それでも生きてほしい
Soredemo ikite hoshii
Segnungen zu deinem Geburtstag
Blessings for your birthday
Blessings for your birthday
Segnungen für jeden Tag
Blessings for your everyday
Blessings for your everyday
Selbst wenn morgen die Welt zerbricht,
たとえ明日世界がほろんでも
Tatoe ashita sekai ga horonde mo
Segnungen zu deinem Geburtstag
Blessings for your birthday
Blessings for your birthday
Segnungen für jeden Tag
Blessings for your everyday
Blessings for your everyday
Bis zur letzten Sekunde schau nach vorn.
最後の一秒まで前を向け
Saigo no ichi byou made mae wo muke
Wenn du lebst, könnte das Kind sich umdrehen.
If you're alive あの子が振り向くかも
If you're alive ano ko ga furimuku kamo
Wenn du lebst, könntest du im Lotto gewinnen.
If you're alive 宝くじ当たるかも
If you're alive takarakuji ataru kamo
Wenn du lebst, könnte alles neu beginnen.
If you're alive 再び始まるかも
If you're alive futatabi hajimaru kamo
Um zu überleben,
生き抜くためなら
Ikinuku tame nara
Berühre den Stock,
棒に触れ
Bou ni fure
Gieß Wasser,
水をさせ
Mizu wo sase
Gib dem Rauch nach,
煙に負け
Kemuri ni make
Verkauf Öl,
油を売れ
Abura wo ure
Lass die Traurigkeit hinter dir,
鬱を抜かせ
Utstsu wo nukase
Und lass uns auch nächste Woche, nächsten Monat, nächstes Jahr und im nächsten Leben
そして来週も来月も来年も来世も
Soshite raishuu mo raigetsu mo rainen mo raise mo
Gemeinsam feiern.
一緒に祝おう
Issho ni iwaou
Segnungen zu deinem Geburtstag
Blessings for your birthday
Blessings for your birthday
Segnungen für jeden Tag
Blessings for your everyday
Blessings for your everyday
Selbst wenn es nur schöne Worte sind, ist es egal.
たとえ綺麗事だって構わない
Tatoe kireigoto datte kamawa nai
Segnungen zu deinem Geburtstag
Blessings for your birthday
Blessings for your birthday
Segnungen für jeden Tag
Blessings for your everyday
Blessings for your everyday
Danke für die Wunder, die hier versammelt sind.
ここに集った奇跡にありがとう
Koko ni tsudoeta kiseki ni arigatou
Hip hip hurra, auch in Zukunft
Hip hip hooray これから先も
Hip hip hooray korekara saki mo
Hip hip hurra, möge dir Glück beschieden sein.
Hip hip hooray 君に幸あれ
Hip hip hooray kimi ni sachiare
Hip hip hurra, auch in Zukunft
Hip hip hooray これから先も
Hip hip hooray korekara saki mo
Hip hip hurra, möge dir Glück beschieden sein.
Hip hip hooray 君に幸あれ
Hip hip hooray kimi ni sachiare
Hip hip hurra.
Hip hip hooray
Hip hip hooray



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: