Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 8.978

Blessings (A Birthday Song)

VOCALOID

Letra

Significado

Bénédictions (Une Chanson d'Anniversaire)

Blessings (A Birthday Song)

Bénédictions pour ton anniversaire
Blessings for your birthday
Blessings for your birthday

Bénédictions pour ton quotidien
Blessings for your everyday
Blessings for your everyday

Jusqu'à la dernière seconde, regarde droit devant
最後の一秒まで前を向け
Saigo no ichi byou made mae wo muke

Peu importe combien tu déchires, les étiquettes s'accumulent
はがしてもなぜだか増えてくタグと
Hagashite mo naze da ka fueteku tagu to

Des valeurs dévaluées, classées sans raison
ランク付けされてくリフジンな価値
Ranku zuke sarete ku rifujin na kachi

Ne juge pas les gens sur des choses comme ça
そんなもので人を押しはからないでと
Sonna mono de hito wo oshihakaranai de to

J'ai couru après les mots qui volaient autour
飛び交う言葉を手で追いかけた
Tobikau kotoba wo te de ooikakushita

Oh, il est temps de se lever avant d'éteindre la lumière
Oh, it's time to get up 灯りを消す前に
Oh, it's time to get up tomoshibi wo kesu mae ni

Oh, il est temps de se lever, éclaire tes pas
Oh, it's time to get up 足元を照らせ
Oh, it's time to get up ashimoto wo terase!

Regarde ici, fixe bien ce que tu vois
ほらここをじっと見つめてみて
Hora koko wo jitto mitsumete mite

Le meilleur allié se reflète, tu vois
最高の味方が映ってるでしょ
Saikou no mikata ga utsutteru desho?

C'est la preuve de la vie
それは命の証
Sore ha inochi no akashi

Bénédictions pour ton anniversaire
Blessings for your birthday
Blessings for your birthday

Bénédictions pour ton quotidien
Blessings for your everyday
Blessings for your everyday

Même si demain le monde s'effondre
たとえ明日世界がほろんでも
Tatoe ashita sekai ga horon de mo

Bénédictions pour ton anniversaire
Blessings for your birthday
Blessings for your birthday

Bénédictions pour ton quotidien
Blessings for your everyday
Blessings for your everyday

Jusqu'à la dernière seconde, regarde droit devant
最後の一秒まで前を向け
Saigo no ichi byou made mae wo muke

Hip hip hourra, pour l'avenir
Hip hip hooray これから先も
Hip hip hooray korekara saki mo

Hip hip hourra, que la chance soit avec toi
Hip hip hooray 君に幸あれ
Hip hip hooray kimi ni sachiare

Créer quelque chose de zéro, c'est pas facile
ゼロから一を生むのはたやすくないこと
Zero kara ichi wo umu no ha tayasuku nai koto

Ce qu'on ne ressent pas, on ne peut pas voir ni toucher
感じないものは見えないし触れないこと
Kanjin na mono ha mie nai shi sawarenai koto

Le malheur, c'est de ne pas réaliser le bonheur
不幸とは幸せだと気づけないこと
Fukou to ha shiawase da to ki zuke nai koto

Chaque jour est un anniversaire, chaque jour compte
毎日が誕生日で毎日なこと
Mainichi ga tanjou bi de meinichi na koto

Oh, lève-toi, agis, traverse la boue
Oh, stand up take action 泥沼を掻き分けて
Oh, stand up take action doronuma wo kakiwakete

Oh, lève-toi, agis, huit fleurs vont éclore
Oh, stand up take action 八つの花は咲く
Oh, stand up take action hachisu no hana ha saku!

Regarde ici, mets ta main sur la mienne
ほらここに手を重ねてみて
Hora koko ni te wo kasanete mite

La chaleur passe, tu sens ?
温もりが伝わってくるでしょ
Nukumori ga tsutawatte kuru desho?

C'est la preuve de la vie
それは命の証
Sore ha inochi no akashi

Bénédictions pour ton anniversaire
Blessings for your birthday
Blessings for your birthday

Bénédictions pour ton quotidien
Blessings for your everyday
Blessings for your everyday

Peu importe si c'est des belles paroles, ça m'est égal
たとえ綺麗事だって構わない
Tatoe kireigoto datte kamawanai

Bénédictions pour ton anniversaire
Blessings for your birthday
Blessings for your birthday

Bénédictions pour ton quotidien
Blessings for your everyday
Blessings for your everyday

Merci d'être né dans ce monde
この世に生まれてくれてありがとう
Kono yo ni umarete kurete arigatou

Hip hip hourra, pour l'avenir
Hip hip hooray これから先も
Hip hip hooray korekara saki mo

Hip hip hourra, que la chance soit avec toi
Hip hip hooray 君に幸あれ
Hip hip hooray kimi ni sachiare

Allez, venez par ici
さあさあ寄ってらっしゃいませ
Saa saa yotte rasshaimite rasshai

Si on parlait rock, ça donnerait ça
Rock (ロック) で言ったらこんな風
Rock (rokku) de ittara konna fuu

Comme ça, comme ça, ouais
Like this like this yeah
Like this like this yeah

Si on parlait a cappella, ça donnerait ça
A capella (アカペラ) で言ったらこんな風
A capella (akapera) de ittara konna fuu

Comme ça, comme ça, ouais
Like this like this yeah
Like this like this yeah

Si on parlait jeu, ça donnerait ça
Game (ゲーム) で言ったらこんな風
Game (geemu) de ittara konna fuu

Comme ça, comme ça, ouais
Like this like this yeah
Like this like this yeah

Si on parlait danse, ça donnerait ça
Dance (ダンス) で言ったらこんな風
Dance (dansu) de ittara konna fuu

Da da da da da
ダダダダダ
Da da da da da

Mange bien
よく食べて
Yoku tabete

Dors bien
よく眠って
Yoku nemutte

Joue bien
よく遊んで
Yoku ason de

Apprends bien
よく学んで
Yoku manan de

Parle bien
よくしゃべって
Yoku shabette

Bats-toi bien
よく喧嘩して
Yoku kenka shite

Une vie ordinaire
極普通な毎日を
Goku futsuu na mainichi wo

Même si tu ne peux pas pleurer
泣けなくても
Nake nakute mo

Même si tu ne peux pas rire
笑えなくても
Warae nakute mo

Même si tu ne peux pas chanter
歌えなくても
Utae nakute mo

Même si tu n'as rien
何もなくても
Nani mo nakute mo

Même si tu ne peux pas aimer
愛せなくても
Aise nakute mo

Même si tu n'es pas aimé
愛されなくても
Aisare nakute mo

Je veux que tu continues à vivre
それでも生きてほしい
Soredemo ikite hoshii

Bénédictions pour ton anniversaire
Blessings for your birthday
Blessings for your birthday

Bénédictions pour ton quotidien
Blessings for your everyday
Blessings for your everyday

Même si demain le monde s'effondre
たとえ明日世界がほろんでも
Tatoe ashita sekai ga horonde mo

Bénédictions pour ton anniversaire
Blessings for your birthday
Blessings for your birthday

Bénédictions pour ton quotidien
Blessings for your everyday
Blessings for your everyday

Jusqu'à la dernière seconde, regarde droit devant
最後の一秒まで前を向け
Saigo no ichi byou made mae wo muke

Si tu es en vie, peut-être qu'elle se retournera
If you're alive あの子が振り向くかも
If you're alive ano ko ga furimuku kamo

Si tu es en vie, peut-être que tu gagneras à la loterie
If you're alive 宝くじ当たるかも
If you're alive takarakuji ataru kamo

Si tu es en vie, peut-être que tout recommencera
If you're alive 再び始まるかも
If you're alive futatabi hajimaru kamo

Pour survivre
生き抜くためなら
Ikinuku tame nara

Touche le bâton
棒に触れ
Bou ni fure

Ajoute de l'eau
水をさせ
Mizu wo sase

Ne te laisse pas avoir par la fumée
煙に負け
Kemuri ni make

Vends de l'huile
油を売れ
Abura wo ure

Sors de la dépression
鬱を抜かせ
Utstsu wo nukase

Et puis la semaine prochaine, le mois prochain, l'année prochaine, la prochaine vie
そして来週も来月も来年も来世も
Soshite raishuu mo raigetsu mo rainen mo raise mo

Célébrons ensemble
一緒に祝おう
Issho ni iwaou

Bénédictions pour ton anniversaire
Blessings for your birthday
Blessings for your birthday

Bénédictions pour ton quotidien
Blessings for your everyday
Blessings for your everyday

Peu importe si c'est des belles paroles, ça m'est égal
たとえ綺麗事だって構わない
Tatoe kireigoto datte kamawa nai

Bénédictions pour ton anniversaire
Blessings for your birthday
Blessings for your birthday

Bénédictions pour ton quotidien
Blessings for your everyday
Blessings for your everyday

Merci pour les miracles réunis ici
ここに集った奇跡にありがとう
Koko ni tsudoeta kiseki ni arigatou

Hip hip hourra, pour l'avenir
Hip hip hooray これから先も
Hip hip hooray korekara saki mo

Hip hip hourra, que la chance soit avec toi
Hip hip hooray 君に幸あれ
Hip hip hooray kimi ni sachiare

Hip hip hourra, pour l'avenir
Hip hip hooray これから先も
Hip hip hooray korekara saki mo

Hip hip hourra, que la chance soit avec toi
Hip hip hooray 君に幸あれ
Hip hip hooray kimi ni sachiare

Hip hip hourra
Hip hip hooray
Hip hip hooray


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección