Transliteración generada automáticamente
劣等上等' (BRING IT ON)
VOCALOID
Inferioridad, Superioridad (Dalo Todo)
劣等上等' (BRING IT ON)
¡Crecer! ¿No está mal?
Grow up! Nah mean?
Grow up! Nah mean?
(Pista giga)
(Track giga)
(Track giga)
(Rin y Len rockean la casa, vamos)
(Rin and Len rock the house, let's go)
(Rin and Len rock the house, let's go)
Inferioridad, superioridad, ¡dalo todo!
れっとうじょうとう bring it on
rettou joutou bring it on
La mejor isla, el que no duerme es Japón
れっとうじょうじょう ふみんにっぽん
rettou joujou fumin nippon
Las matemáticas son muy infantiles
こどもだましのマセマティカ
kodomodamashi no masematika
Aunque descubran lo que dije, no me queda orgullo
ばれてん だって そんなのって プライドがないや
bareten datte sonna notte puraido ga nai ya
Una pretensión elegante activa las alarmas
ごりっぱ けいしょう きどりで
gorippa keishou kidori de
Mirar solamente, es simplemente aburrido
たかみのけんぶつ ばかりじゃ つまんねえ
takaminokenbutsu bakari ja tsumannee
Comete un error más superior
ほら もっと まちがって じょうとう
hora motto machigatte joutou
Y lucha con tu aburrimiento
たいくつに てをかけて
taikutsu ni te o kakete
Mamá, la verdad es que
ママ やっぱ あたしは
Mama yappa atashi wa
No quiero que esto termine aquí
こんなところじゃ おわれない
konna tokoro ja owarenai
Es algo que me vuelve loco
ぬるくて きがふれそう
nurukute ki ga furesou
Los juegos de niños y al drama, les digo adiós
ごっこあそびも しばいも さよなら
gokko asobi mo shibai mo sayonara
No puedo quedarme así
ずっと このまま なんて さあ
zutto kono mama nante saa
Para siempre
いられないよ
irarenai yo
Vo-vo-voy a ser un adulto
だっだっだ あたし おとなになる
daddadda atashi otona ni naru
Probaré la dulzura y amargura de la vida
すいも あまいも かみわけて いま
sui mo amai mo kamiwakete ima
Lo-lo-los tiempos han cambiado
ぱっぱっぱ かわる じだい
pappappa kawaru jidai
No es tan malo, ¿verdad?
わるいこと ばかりじゃないでしょう
warui koto bakari ja nai deshou
Pasados, pecados, los castigos, todo
かこも つみも ばつも すべて
kako mo tsumi mo batsu mo subete
Con manos vacías y amor, lo repararé y superaré
すでに あいで いきぬいて やりかえすわ
sude de ai de ikinuite yarikaesu wa
Ronda uno
Round one
Round one
Sí, somos provocadores, de eso no hay duda
Yeah ちょうはつ あたしたち わ no doubt
Yeah chouhatsu atashitachi wa no doubt
No prestes mucha atención a esa chica verde
みどりのあいつに ばっか かまってんね
midori no aitsu ni bakka kamatten ne
Bien, arde de ira cuando te enteres lo que logré
さあ burn up いつになったら もらえる ごうかく
saa burn up itsu ni nattara moraeru goukaku
Lo marcado con rojo, ¿está mal?
あかペン いれてよ どこがだめ なんですか
aka pen irete yo doko ga dame nan desu ka
Con el alcohol me conformo, mujeres, dinero, drogas
さけおんな かね ドラッグ やっちゃって コンプラ
sake onna kane doraggu yacchatte konpura
Relájate, todo está bien.... ¡Es broma, humor negro!
ちるって aiight じょうだんじゃん ブラックジョーク
chiru tte aiight joudan jan burakku jooku
Levanto el dedo del medio, en situaciones de mierda
なかゆび たてたく なるようなじじょう
nakayubi tatetaku naru you na jijou
Pero no tengo los suficientes, ¡manos arriba!
ありすぎて ゆびがたりねえから hands up
arisugite yubi ga tarinee kara hands up
¿Y qué pasa, perdedor?
And what's up さいてい
And what's up saitei
Desde el inicio, dalo todo
もともとだろ bring it on
motomoto daro bring it on
No necesito tus cálmate
まあまあ なんかいらない
maa maa, nanka iranai
Lo que quiero antes de morir es
ほしがります しぬまでは
hoshigarimasu shinu made wa
Crecer de altura y soplar besos a mi ciudad natal
のびた せたけ そだった まちに なげキス
nobita setake sodatta machi ni nage kisu
Lo mejor del espectáculo va a empezar, ¡así que prepárate!
みせばは こっからかくご しておけよ
miseba wa kokkarakakugo shitoke yo
Va-va-vamos a ser adultos
だっだっだ ぼくら おとなになる
daddadda bokura otona ni naru
En el mostrador apunta a esos días horribles
かうんたー ねらい さいていな ひびに
kauntaa nerai saiteina hibi ni
Y-y-y con hostilidad vigilante, dispara
たんたんと かます いっげき
tantan to ka masu iggeki
Nadie puede saber el futuro, así que estamos igual
だれも よめない さき まだ あいこでしょ
dare mo yomenai saki mada aiko desho
Errores, pérdidas, caídas, todo
ばぐも ろすも ずれも すべて
bagu mo rosu mo zure mo subete
Con tus manos, ¡pelea! Vive y voltea tu situación
すでに いきて いきぬいて くつがえすよ
sude de ikite ikinuite kutsugaesu yo
(Rin y Len en el espacio del show)
(Rin n' Len in da space show)
(Rin n' Len in da space show)
No me rendiré, por cosas simples y sin valor
くだらないこと ばっかが ゆずれない
kudaranai koto bakka ga yuzurenai
Esta es mi estética, ¿entiendes?
わかるか あたしのびがく
wakaru ka atashi no bigaku
Este honesto y tonto puño es mi única... Carta de triunfo
このばか しょうじきな こぶし ひとつが きりふだ
kono baka shoujikina kobushi hitotsu ga kirifuda
Gritemos a esta inferioridad: "¡Estoy fuera!" "¡Adiós!"
がなる れっとういちぬけよ さよなら
ga naru rettou ichi nuke yo sayonara
¡No vamos a renunciar!
こんなもんじゃない
konna mon ja nai
Vo-vo-voy a ser adulto
だっだっだ あたし おとなになる
daddadda atashi otona ni naru
Probaré la dulzura y amargura de la vida
すいも あまいも かみわけて いま
sui mo amai mo kamiwakete ima
En un futuro brillante, nos encontraremos
さんさん まじわる みらい
sansan majiwaru mirai
Entiendes que ya no seremos niños, ¿verdad?
もうこどもじゃないの わかるでしょ
mou kodomo ja nai no wakaru desho
Épocas y oportunidades, no nos esperarán
じだい きかい まってくれない
jidai kikai matte kurenai
Con tus manos, sobrevive siendo superior, dándolo todo
すでに すてみで いきぬいて じょうとうだわ
sude de sutemi de ikinuite joutou da wa
¡Era del amor!
まじかるみらい
magical mirai!
Bien, todo el mundo, nos vamos primero
それでは みなさま おさきに
sore de wa minasama osaki ni
¡Adiós, chicos!
Bye, guys
Bye, guys
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de VOCALOID e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: