Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 27.882

Calalini

VOCALOID

Letra

Significado

Calalini

Calalini

À la frontière de ton monde et du mienOn the border of your world and mine
C'est un univers marquant appelé CalaliniIt's a prominent universe called Calalini
C'est mon île de paradis sombreIt's my island of dark paradise
Alors chaque jour n'est pas des vacances pour moiSo not every day is a vacation for me

Ah, je ne comprends pas, quatre cents...Ah, i don't understand, four hundred...
Pourquoi ces gens doivent-ils mourir ?Why do these people have to die?
Ah, je ne comprends pas, mercredi...Ah, i don't understand, Wednesday...
Pourquoi tu me fais mal ? Qu'est-ce que j'ai fait ?Why do you hurt me? What have I done?

Je ne sais pas où je peux me cacherI don't know any place I can hide
Des voix qui me déchirent de l'intérieurFrom the voices that are tearing me apart inside
Pourquoi ces démons envahissent-ils mon esprit ?Why do these demons invade my mind?
Je ne peux pas échapper aux monstres qui me dévorent vivant.I can't escape from the monsters that eat me alive.

Pourquoi, oh pourquoi, Calalini doit-elle être mon Paradis Perdu ? Mon cauchemar au paradis ?Why, oh why, does Calalini have to be my Paradise Lost? My nightmare in heaven?
Pourquoi, oh pourquoi, Calalini doit-elle être ma maison à perte ? Mon cœur se sent si lourd.Why, oh why, does Calalini have to be my home at a loss? My heart feel so heavy.
Calalini Calalini cala cala CalaliniCalalini Calalini cala cala Calalini
Calalini Calalini cala cala CalaliniCalalini Calalini cala cala Calalini
Calalini Calalini cala cala CalaliniCalalini Calalini cala cala Calalini
Calalini Calalini cala cala CalaliniCalalini Calalini cala cala Calalini
Quelqu'un peut-il venir me sauver ?Can someone please come and save me?

À la frontière de la folieOn the border of insanity
Je ne peux pas faire cesser les cris, je dois continuer à gratter.I can't make the scream stop I have to keep scratching.
C'est mon monde d'angoisse constante,It's my world of constant agony,
C'est mon enfer personnel, très réel pour moi.It's my personal, very real hell for me.

Ah, je ne comprends pas, Sycomore...Ah, I don't undestand, Sycamore...
Pourquoi ces gens doivent-ils pleurer ?Why do these people have to cry?
Ah, je ne comprends pas, vingt-quatre heures...Ah, I don't understand, twenty four hours...
Pourquoi suis-je le seul à voir ?Why am I the only one who sees?

Je ne sais pas où je peux me cacherI don't know any place I can hide
Des voix qui me déchirent de l'intérieurFrom the voices that are tearing me apart inside
Pourquoi ces démons envahissent-ils mon esprit ?Why do these demons invade my mind?
Je ne peux pas échapper aux monstres qui me dévorent vivant.I can't escape from the monsters that eat me alive.

Pourquoi, oh pourquoi, Calalini doit-elle être mon Paradis Perdu ? Mon cauchemar au paradis ?Why, oh why, does Calalini have to be my Paradise Lost? My nightmare in heaven?
Pourquoi, oh pourquoi, Calalini doit-elle être ma maison à perte ? Mon cœur se sent si lourd.Why, oh why, does Calalini have to be my home at a loss? My heart feel so heavy.
Calalini Calalini cala cala CalaliniCalalini Calalini cala cala Calalini
Calalini Calalini cala cala CalaliniCalalini Calalini cala cala Calalini
Calalini Calalini cala cala CalaliniCalalini Calalini cala cala Calalini
Calalini Calalini cala cala CalaliniCalalini Calalini cala cala Calalini
Quelqu'un peut-il venir me sauver ?Can someone please come and save me?

Il est sûr de dire que je ne suis jamais seul,It's safe to say, that I am never alone,
Je ne peux pas être seulI can't be alone
Ils ne me laissent pas tranquille,They don't leave me alone,
Seul, seul, seul, seul, seul, seulAlone, alone, alone, alone, alone, alone
VEUILLEZ ME LAISSER TRANQUILLE !PLEASE LEAVE ME ALONE!

Je ne sais pas où je peux me cacherI don't know any place I can hide
Des voix qui me déchirent de l'intérieurFrom the voices that are tearing me apart inside
Pourquoi ces démons envahissent-ils mon esprit ?Why do these demons invade my mind?
Je ne peux pas échapper aux monstres qui me dévorent vivant.I can't escape from the monsters that eat me alive.
Pourquoi, oh pourquoi, Calalini doit-elle être mon Paradis Perdu ? Mon cauchemar au paradis ?Why, oh why, does Calalini have to be my Paradise Lost? My nightmare in heaven?
Pourquoi, oh pourquoi, Calalini doit-elle être ma maison à perte ? Mon cœur se sent si lourd.Why, oh why, does Calalini have to be my home at a loss? My heart feel so heavy.

Je ne sais pas où je peux me cacherI don't know any place I can hide
Des voix qui me déchirent de l'intérieurFrom the voices that are tearing me apart inside
Pourquoi ces démons envahissent-ils mon esprit ?Why do these demons invade my mind?
Je ne peux pas échapper aux monstres qui me dévorent vivant.I can't escape from the monsters that eat me alive.
Pourquoi, oh pourquoi, Calalini doit-elle être mon Paradis Perdu ? Mon cauchemar au paradis ?Why, oh why, does Calalini have to be my Paradise Lost? My nightmare in heaven?
Pourquoi, oh pourquoi, Calalini doit-elle être ma maison à perte ? Mon cœur se sent si lourd.Why, oh why, does Calalini have to be my home at a loss? My heart feel so heavy.

Calalini Calalini cala cala CalaliniCalalini Calalini cala cala Calalini
Calalini Calalini cala cala CalaliniCalalini Calalini cala cala Calalini
Calalini Calalini cala cala CalaliniCalalini Calalini cala cala Calalini
Calalini Calalini cala cala CalaliniCalalini Calalini cala cala Calalini
~~

Escrita por: Childhood Crusher-P. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Rin. Subtitulado por Aye y más 1 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección