Transliteración y traducción generadas automáticamente

Chikyuu Saigo No Kokuhaku Wo
VOCALOID
La última confesión de la Tierra
Chikyuu Saigo No Kokuhaku Wo
Y después de convertirte en cenizas felices sin que lo sepas
そして君が知らずに幸せな灰になった後で
Soshite kimi ga shirazuni shiawase na hai ni natta ato de
Ahora, de repente, me di cuenta de que te amo
僕はいまさら君が好きだって
Boku wa imasara kimi ga suki datte
No quiero ser un adulto, actuando como si no quisiera serlo
大人になりたくないよなんて大人ぶってさ
Otona ni naritakunai yo nante otona buttesa
Los días de un niño incompleto
欠けた少年の日
Kaketa shounen no hi
Parece que la travesura que me ha llegado
どうやら僕に訪れた悪戯は
Douyara boku ni otozureta itazura wa
Es una intromisión bastante mala de un matón
相当たちの悪い不良風のお節介
Soutou tachi no warui furoufushi no osekkai
Dios, gracias por el maravilloso regalo
神様素敵なプレゼントをありがとう
Kamisama suteki na purezento wo arigatou
Pero fallé al intentar adivinar
なんて当て馬とはずれな
Nante toutei mato hazure na
En el fondo de una broma infantil, escondí cuidadosamente
幼い冗談の奥に大事に隠した
Osanai joudan no oku ni daiji ni kakushita
Un amor no correspondido que no puedo entregar
片思いは差し付けらないんだ
Kataomoi wa sashi tekura nai 'nda
Un pequeño paisaje que no puedo volver a alcanzar
追い越してく戻れない小景
Oikoshi teku modore nai shoukei
Decir adiós a la persona que amo
好きな人にさよならを
Suki na hito ni sayonara wo
La puesta de sol que vi una vez era tan hermosa
いつか見た夕焼けはあんなに綺麗だったのに
Itsuka mita yuuyake wa anna ni kirei datta no ni
Pero el amor se ha vuelto demasiado sucio para llamarlo así
恋なんて呼ぶには汚れ過ぎてしまったよ
Koi nante yobu ni wa kegare sugite shimatta yo
Y después de convertirte en cenizas felices sin que lo sepas
そして君が知らずに幸せな灰になった後で
Soshite kimi ga shirazu ni shiawase na hai ni natta ato de
Ahora, de repente, me di cuenta de que te amaba
僕はいまさら君が好きだったって気付いたよ
Boku was imasara kimi ga suki datta tte kizuita yo
Hace cien años, en el mismo día, tu abuela
百年前の同じ日に君のおばあちゃんは
Hyakunen mae no onaji hi ni kimi no obaachan wa
Dijo lo mismo
同じことを言ったんだ
Onaji koto wo ittanda
En la última generación de tu nieto
君の孫のひ孫のその最後に
Kimi no mago no himago no sono saigo ni
Volveré a estar solo
僕はまた一人になる
Boku wa mata hitori ni naru
En la metrópolis vacía
虚ろってくメトロポリスと
Utsurotteku metropolis to
Un ramo de flores con tu nombre
君の名に花束を
Kimi no na ni hanataba wo
La puesta de sol que vi una vez era tan hermosa
いつか見た夕焼けはあんなに綺麗だったのに
Itsuka mita yuuyake wa anna ni kirei datta no ni
Pero el amor se ha vuelto demasiado sucio para llamarlo así
恋なんて呼ぶには汚れ過ぎてしまったね
Koi nante yobu ni wa kegare sugite shimatta ne
Y después de que la sangre fluya y el mundo se convierta en cenizas
そして血が流れて世界が灰になった後で
Soshite chi ga nagarete sekai ga hai ni natta ato de
Todavía, de repente, recuerdo cuando te amo
僕は今でもふいに君を思い出すんだ
Boku wa ima demo fui ni kimi wo omoi dasu 'nda
En un mundo seco y sin nadie
誰もいない枯れた世界で
Dare mo inai kareta sekai de
Entendí el significado de la travesura
悪戯の意味を知ったよ
Itazura no imi wo shitta yo
Aunque sea cobarde, ahora puedo decirlo
臆病でも今なら言えるんだ
Okubyou demo ima nara ierunda
La última confesión de la Tierra
地球最後の告白を
Chikyuu saigo no kokuhaku wo
La puesta de sol que vi una vez era tan hermosa
いつか見た夕焼けはあんなに綺麗だったのに
Itsuka mita yuuyake wa anna ni kirei datta no ni
Pero el amor ha dado un rodeo demasiado largo para llamarlo así
恋なんて呼ぶには遠回りしすぎたよ
Koi nante yobu ni wa toomawarishi sugita yo
Y después de que todo sea demasiado tarde y se convierta en cenizas
そして何もかもが手遅れの灰になった後で
soshite nani mo ka mo ga te okure no hai ni natta ato de
Ahora, finalmente, puedo decir que te amo
僕は今さら君が好きだって
Boku wa ima sara kimi ga suki datte
Que te amaba
君が好きだったって言えたよ
Kimi ga suki datta tte ieta yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: