Traducción generada automáticamente

Circus Monster (Japanese Version)
VOCALOID
Monstre de Cirque (Version Japonaise)
Circus Monster (Japanese Version)
Le temps est déjà parti, "SHOUTAIMU"Toki wa mou kietemo "SHOUTAIMU"
Derrière le rideau, qui se cache là ?KAATEN no ushiro ni tarekomeru
Ta beauté éclatante, si douce, n'est-ce pas ?Azayaka na kimi ga yasashii yo ne
Pourquoi m'appelles-tu alors que tu n'es pas là ?Boku o yobu naze kimi ga inai no?
Veux-tu entendre ces pleurs de ceux qui s'accrochent ?Niyatsuku naiteiru aitsura ga kikitai ka?
Je veux te voir, te prendre dans mes bras, où es-tu ?Aitai yo dakitai yo yureugoku doko ni iru?
Le spectacle va-t-il commencer ? À mes côtés, je suis blesséJitsuen ga hajimaru ka? Boku no okasareta soba
Il chante, et lui dit, ce n'est pas toi, tu ne peux pas chanter.Utatte to KARE wa iu, kimi ja nai, utaenai
Je chante la chanson de l'horreurKouwa no uta wo utau
Je suis dans ce rêve de cageSono kago no yume ni iru
"LUI" est mauvais, même si je crie"KARE" wa aku, nakitsutemo
Pourquoi est-ce si triste ?Naze sonna sabishii no?
Ce monstre pathétiqueSono aware na kaibutsu
Je ne peux pas le voir, juste le détesterMirarenai tada kirau
Les mots qui crient depuis toujours sontZutto sakebu kotoba wa
"Regarde, MONSTRE DE CIRQUE !""Hora, SAAKASU MONSUTAA!"
Ces sentiments chaleureux sont déjà gelésAtataka na omoi wa mou kootta
Il rit de moi, juste à côté de mes oreillesKare ga boku wo warau mimimoto e
Pourquoi es-tu restée là ? Je ne comprends pasNaze kimi tachisatta? Wakaranai
Ces joyeux lions sont aussi restés...Ano tanoshii shishi-tachi mo tachisatta...
J'entends ta voix, tous les cris résonnentNakigoe kimi no koe naiteiru subete kiku
Mauvais petit chat, je ne peux pas, je ne peux pas te voir ? J'ai envie de toiDame na neko, kikenai yo aenai ka? Aitai naa
Le rugissement des lions, je ne peux pas l'entendre, est-ce la fin ?Shishi no kishuu chiri to au kikoenai kore owari?
Où étais-je quand j'ai ouvert les yeux ? Je suis déjà seul...Me ga aita doko ni ita? Boku wa mou hitori deshou...
Je chante la chanson de l'horreurKouwa no uta wo utau
Je suis dans ce rêve de cageSono kago no yume ni iru
"LUI" est mauvais, même si je crie"KARE" wa aku, nakitsutemo
Pourquoi est-ce si triste ?Naze sonna sabishii no?
Ce monstre pathétiqueSono aware na kaibutsu
Je ne peux pas le voir, juste le détesterMirarenai tada kirau
Les mots qui crient depuis toujours sontZutto sakebu kotoba wa
"Regarde, MONSTRE DE CIRQUE !""Hora, SAAKASU MONSUTAA!"
Je chante la chanson de l'horreurKouwa no uta wo utau
Je suis dans ce rêve de cageSono kago no yume ni iru
"LUI" est mauvais, même si je crie"KARE" wa aku, nakitsutemo
Pourquoi est-ce si triste ?Naze sonna sabishii no?
Ce monstre pathétiqueSono aware na kaibutsu
Je ne peux pas le voir, juste le détesterMirarenai tada kirau
Les mots qui crient depuis toujours sontZutto sakebu kotoba wa
"Regarde, MONSTRE DE CIRQUE !""Hora, SAAKASU MONSUTAA!"
Je chante la chanson de l'horreurKouwa no uta wo utau
Je suis dans ce rêve de cageKono kago no yume ni iru
"LUI" est mauvais, j'ai pleuré"KARE" wa aku, nakitsuita
Pourquoi m'as-tu abandonné ?Naze boku wo akirameta?
Moi, ce monstre pathétiqueBoku, aware na kaibutsu
Je ne peux pas le voir, juste le détesterMirarenai tada kirau
Aujourd'hui encore, les mots qui crient sontKyou mo sakebu kotoba wa
"Regarde, MONSTRE DE CIRQUE !""Hora, SAAKASU MONSUTAA!"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: