Transliteración y traducción generadas automáticamente

Color Of The Moon's Scenery (月景色)
VOCALOID
Color De La Escena De La Luna
Color Of The Moon's Scenery (月景色)
Mis ojos se abren y se expanden
めがさめひろがる
Me ga same hirogaru
Brillando, este paisaje lunar
かがやくこのつきけしき
Kagayaku kono tsuki keshiki
Oscuro y profundo
くらくてふかくて
Kurakute fukakute
Hermoso, este paisaje lunar
きれいなこのつきけしき
Kireina kono tsuki keshiki
Porque alguien está llorando
だれかがなくから
Dare ka ga nakukara
Las noches solitarias de esta luna
さびしいこのつきのよるは
Sabishii kono tsuki no yoru wa
Permanecen en silencio
ちいさくたたずむ
Chisaku tatazumu
Las noches tranquilas de esta luna
しずかなこのつきのよるは
Shizukana kono tsuki no yoru wa
No pude cumplir la promesa contigo
きみとのやくそくはたせなかった
Kimi to no yakusoku hatasenakatta
Incluso esa sonrisa desapareció
あのえがおさえきえてしまった
Ano egao sae kiete shimatta
La luna distante aún brilla
とくつきはまだひかって
Toku tsuki wa mada hikatte
¿Cambiará un poco cuando llegue mañana?
あしたになればすこしかわり
Ashita ni nareba sukoshi kawari
¿Por cuánto tiempo se repetirá?
いつまでくりかえす
Itsu made kurikaesu?
Alguien, por favor, ayúdame
だれかたすけてよ
Dare ka tasukete yo
No importa cuánto llore
どんなにないても
Don'nani naite mo
Este paisaje lunar brillante
かがやくこのつきけしき
Kagayaku kono tsuki keshiki
¿Escuchas una voz llamándote desde algún lugar?
どこかでよぶこえきこえる
Doko ka de yobu koe Kikoeru?
En esta noche de luna
このつきのよるに
Kono tsuki no yoru ni
No pude cumplir la promesa contigo
きみとのやくそくはたせなかった
Kimi to no yakusoku hatasenakatta
Incluso ese perfil desapareció
あのよこがおもきえてしまった
Ano yokogao mo kiete shimatta
Buscando desesperadamente
さがしもとめるほどとく
Sagashimotomeru hodotoku
Nadie me da respuestas
だれもこたえてはくれない
Dare mo kotaete wa kurenai
Sin encontrar mi objetivo
わたしのさがしぶつみつからずに
Watashi no sagashi-butsu mitsukarazu ni
¿Por qué soy así?
どうしてわたしなの
Doshite watashina no?
¿Por qué no hay nadie?
どうしてだれもいないの
Doshite dare mo inai no?
¿Por qué, por qué, por qué?
どうしてどうしてどうして
Doshite doushite doshite?
¿Por qué me convertí en esto?
どうしてこなったの
Doshite ko natta no?
Por favor, dime
どうしておしえてよ
Doshite oshiete yo
Quiero volver a verte
もういちどきみにあいたい
Moichido kimi ni aitai
No pude cumplir la promesa contigo
きみとのやくそくはたせなかった
Kimi to no yakusoku hatasenakatta
Incluso esos recuerdos desaparecieron
あのおもいではきえてしまった
Ano omoide wa kiete shimatta
El calor que me diste
きみのくれたあのぬくもり
Kimi no kureta ano nukumori
Fue amable como la noche de luna
つきのよにやさしかった
Tsuki no yo ni yasashikatta
Solo los sentimientos no cumplidos
かなわぬおもいだけ
Kanawanu omoi dake
Se desvanecen en el cielo de mañana
あしたのそらにきえてく
Ashita no sora ni kiete ku
La luna aún brilla
つきはまだひかって
Tsuki wa mada hikatte
Girando hacia el mismo mañana
めぐりくるあしたとおなじで
Meguri kuru ashita to onajide
Está bien si dejamos de hacerlo
もうやめようもいいよ
Mo yameyou mo ii yo
Hacia tu bandera
きみのはたえ
Kimi no hata e
Pronto nos encontraremos
もうすぐあえるから
Mosugu aerukara
En la noche de luna
つきのよるへ
Tsuki no yoru e
Voy a buscarte...
きみにあいにいくよ
Kimi ni ai ni iku yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: