Transliteración generada automáticamente

Crazy Night
VOCALOID
Noche Loca
Crazy Night
Resuena el bis, los aplausos no cesan
響くカーテンコール 止まない喝采
Hibiku kaatenkooru yamanai kassai
Haz que resuene más y más
もっともっと響かせて
Motto motto hibikasete?
La alarma de inicio suena, el telón se levanta
開演ブザー幕が上がった
Kaien buzaa maku ga agatta
Con el uno, dos, tres, comienza el show
One, two, threeで始まるよ
One, two, three de hajimaru yo
Cuando avanzas por el camino iluminado por el foco
スポットライト照らす道進んだら
Supottoraito terasu michi susundara
Hacia la mansión de lo extraño
不思議の館へ
"fushigi no yakata e"
Eres invitada sin falta
もれなくご招待
"morenaku goshoutai?"
Parece que te perdiste
迷ったようだね
"mayotta youda ne"
Afuera ya está
外はもう
"soto wa mou"
Oscuro
暗いから
"kurai kara"
Hasta que las luces
明かりが
"akari ga"
Se enciendan
点くまで
"tsukumade..."
Te daremos la bienvenida
もてなしましょう
"motenashimashou""
Comencemos el espectáculo de esta noche
今宵の見せ場を
"koyoi no miseba wo..."
Vamos
始めよう
"hajimeyou"
Él también
さあ、あいつも
"saa, aitsu mo"
Ella también
こいつも
"koitsu mo!"
¡Y aquél también!
そいつも??
"soitsu mo??"
Todos haremos un gran alboroto
みんなで大騒ぎ
Minna de oosawagi
¡Avanza! Noche loca, el telón se ha levantado
進め!crazy night 幕は上がった
Susume! crazy night maku wa agatta
¡Anímate más y más!
もっともっと盛り上がれ
Motto motto moriagare
Hazlo siguiendo el guion
大本通りやればいいのさ
Daihon doori yareba ii no sa
No lo pienses, volvamos a ser tontos
考えないでバカになろう
Kangaenaide baka ni narou!!
Da vueltas con el uno, dos, tres, embriágate
ぐるぐる one, two, threeで酔わせてよって
Guruguru one, two, three de yowasete yotte
¡Hagamos más y más ruido!
もっともっと騒ごうぜ
Motto motto sawagou ze
Lo simple es aburrido
単純なのはつまらない
Tanjunna no wa tsumaranai?
Entonces, ¡volvámonos aún más locos!
なら、もっと狂わせて
Nara, motto kuruwasete
Ah, ¿qué vamos a hacer?
ああ、どうしましょう
"aa, doushimashou"
¿Qué ha pasado?
どうしたんでしょう??
"doushitandeshou??"
Es un gran problema
一大事
"ichidaiji!!"
Parece que el tiempo
時間がどうやら
"jikan ga douyara..."
Se ha detenido
止まってしまったね
"tomatteshimatta ne..."
Esa chica
あの子は
"ano ko wa?"
Esa chica
あの子は
"ano ko wa~?"
¿Dónde ha ido?
どこへ行った
"doko e itta?"
De repente
いつの間に
(itsu no ma ni)
Pero aún así
それでも
"sore demo"
El espectáculo
舞台は
"butai wa"
Debe continuar
続けなくちゃ
"tsuzukenakucha..."
Oye, parece que no hay más páginas
ねえ、次のページが、ないらしい
"nee, tsugino page ga, nai rashii...!"
¡Es un gran problema!
大変だ
(taihenda!)
¡Vaya! Ni allá
親、あっちも
"oya, acchi mo?"
Ni acá
こっちも
"kocchi mo..."
Ni allá
そっちも
"socchi mo!?"
En ningún lado
どこにも
"doko nimo"
Pueden encontrarse
見つからない
"mitsukaranai...!"
¡Busca! Noche loca, la causa de la locura
探せ!crazy night 狂った原因
Sagase! crazy night kurutta genin
No podemos avanzar más
ここから先は進めない
Koko kara saki wa susumenai!
¿Encubrimiento?
隠蔽
"inpei?"
¿Destrucción?
破壊
"hakai?"
¿Error?
バグ
"bagu?"
¿Golpe?
ストライク
"sutoraiki!?"
¿Quién fue, y para qué?
一体「誰」が、「何のため」に
Ittai "dare"ga, "nanno tame" ni?
Volvamos con el tres, dos, uno y examinemos
Three, two, oneで戻って検証
Three, two, one de modotte kenshou
¡Profundicemos más y más!
もっともっと込めば良い
Motto motto komareba yoi
Por mucho que pienses, no lo entenderás
考えたってわからない
Kangaetatte wakaranai
El día simplemente continuará
また今日が続くだけ
Mata kyou ga tsuzuku dake?
Lo que fue robado
盗まれたのは
"nusumareta no wa"
Es una escena no deseada
望まぬシーン
"nozomanu shiin?"
En la próxima página
次のページで
" tsugi no page de..."
Se revela al culpable
犯人がわかる
"hannin ga wakaru...?"
¿Cómo sabías de la página futura?
未来のページ
"mirai no page "
Eso solo puede hacerlo alguien
どうやって知った
"dou yatte shitta?"
Entonces el culpable
それができるのは
"sore ga dekiru no wa..."
Que eres tú
犯人はあなたでしょう
"hannin wa anata deshou?"
¡Te encontré!
見っつけた
"...mi-ttsukketa"
Usa la noche loca
Crazy nightを使って
Crazy night wo tsukatte
¡Y anímate más y más!
もっともっと盛り上がれ
Motto motto moriagare
Hazlo como dice el título
タイトル通りやればいいのさ
Taitoru doori yarebaiino sa
No lo pienses, volvamos a ser tontos
考えないでバカになろう
Kangaenaide baka ni narou?
¡Entonces! Marca la página con el uno, dos, tres
それなら!one, two, threeで刻んで、ページ
Sorenara! one, two, three de kizande, pe-ji!
¡Destruyámosla más y más!
もっともっと…壊そうぜ
Motto motto ...kowasou ze
Si quieres ver el verdadero final
本当のエンドみたいなら
Hontono end mitai nara
¡Volvámonos aún más locos!
もももっと狂わせて
Momomotto kuruwasete
Devuélveme la verdadera noche loca
本当のcrazy night 返してちょうだい
"hontono crazy night kaeshite choudai!
Ciertamente, no será
きっときっとじゃない
Kitto kitto ja nai..."
Lo que has hecho siguiendo el guion
大本通りやったことだけが
Daihon doori yatta koto dake ga
No necesariamente es la verdad
真実だとは限らない
Shinjitsu da towa kagiranai...? ?
¿Fin? Noche loca, el telón ha bajado
終わり?crazy night 幕は下がった
Oshimai? crazy night maku wa sagatta
Espera, espera, no te detengas
待って、待って、止めないで
"matte, matte, tomenaide"
Lamentablemente se acabó el tiempo
残念だけど 時間切れ
Zannen dakedo... jikangire-!
Nos veremos esta noche otra vez
また 今夜会いましょう
"mata... konya aimashou"
¿De nuevo? ¡Volvámonos locos esta noche otra vez!
また!? 今夜狂いましょう
"mata!?... konya kuruimashou?"
Busca de nuevo esta noche
また今夜、探せばいい
"mata konya, sagaseba ii"
Hasta que el rol de créditos
そのエンドロールが
Sono endoro-ru ga
Se vuelva urgente
焦るまで
Aseru made



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: