Transliteración y traducción generadas automáticamente

Crescent Moon (Jougen No Tsuki)
VOCALOID
Luna creciente (Jougen No Tsuki)
Crescent Moon (Jougen No Tsuki)
Iluminando ligeramente el camino de flores
花道を薄く照らして
Hanamichi wo usuku terashite
Tocando la música de marquetería
寄せ木細工音を奏でた
Yosegi zukuon wo kanadeta
La brillante luna creciente
艶やかな上弦の月
Adeyaka na jougen no tsuki
A pesar de que el paraguas desapareció entre las nubes
雲に消えた傘もないのに
Kumo ni kieta kasa mo nai noni
Cuando la mañana llegue como el deshielo de primavera
朝が来てそれが春の霜解けのように
Asa ga kite sore ga haru no shoukai no you ni
Si el amor reprimido alguna vez fluye apasionadamente
いてついた恋がいつか熱く流れるならば
Itetsuita koi ga itsuka atsuku nagareru naraba
Abrazándote bajo la lluvia interminable
終わらない雨の中で抱きしめて
Owaranai ame no naka de dakishimete
Si estás ocultando la respuesta
あなたが答えを隠しているのなら
Anata ga kotae wo kakushite iru no nara
Por favor, susúrramela con tu voz inmutable
変わらない声でどうか囁いて
Kawaranai koe de douka sasayaite
Al menos envuelve mi corazón roto
壊れた心をせめて包んで
Kowareta kokoro wo semete tsutsunde
Los sentimientos inclinados eventualmente
傾いた気持ちはやがて
Katamuita kimochi wa yagate
Solo acumulaban secretos
秘密ばかり増やしてたこと
Himitsu bakari fuyashiteta koto
Una vez más, 'no cambies'
またひとつ「変わらないで」と
Mata hitotsu "kawaranai de" to
Desmoronando el rubor de mis mejillas
頬の紅を崩してたこと
Hoho no beni wo kuzushiteta koto
La lluvia persistente finalmente lavó
降り続く雨がやがて洗い流した
Furitsuzuku ame ga yagate arainagashita
Como un brillante camelia cubierta de nieve
鮮やかな色をつけた雪の椿のように
Azayaka na iro wo tsuketa yuki no tsubaki no you ni
Si algún día despierto de este efímero sueño
かりそめの夢がいつか覚めたなら
Karisome no yume ga itsuka sameta nara
¿Hacia dónde iré en busca de ti?
あなたを探してどこへと進むだろう
Anata wo sagashite doko e to susumu darou
Olvidaré los modestos deseos
ささやかな願い事をしたことも
Sasayaka na negaigoto wo shita koto mo
Y los paisajes que solía contemplar
見渡す景色も忘れてくだろう
Miwatasu keshiki mo wasureteku darou
Alejándonos mucho y de manera fugaz
遥か遠く離れてそれはとても儚く
Haruka tooku hanarete sore wa totemo hakanaku
Si confío en el pasado, el presente y todo lo demás
過去も今も全てを託していくなら
Kako mo ima mo subete wo takushite iku nara
Abrazándote bajo la lluvia interminable
終わらない雨の中で抱きしめて
Owaranai ame no naka de dakishimete
Si estás buscando respuestas
あなたが答えを探しているのなら
Anata ga kotae wo sagashite iru no nara
Confío esta noche en los pétalos rojos de la camelia de nieve
雪椿赤く染まる花びらに
Yuki tsubaki akaku somaru hanabira ni
Y sigo vagando en la indecisión
今宵を預けて迷い続けた
Koyoi wo azukete mayoi tsudzuketa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: