Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 8.485

Crescent Moon (Jougen No Tsuki)

VOCALOID

Letra

Lune Croissante (Jougen No Tsuki)

Crescent Moon (Jougen No Tsuki)

Le chemin est faiblement éclairé
花道を薄く照らして
Hanamichi wo usuku terashite

Le son du bois s'entrelace
寄せ木細工音を奏でた
Yosegi zukuon wo kanadeta

La lune croissante, éclatante
艶やかな上弦の月
Adeyaka na jougen no tsuki

Sans parapluie, elle disparaît dans les nuages
雲に消えた傘もないのに
Kumo ni kieta kasa mo nai noni

Le matin arrive, comme la fonte du givre printanier
朝が来てそれが春の霜解けのように
Asa ga kite sore ga haru no shoukai no you ni

Si cet amour glacé devait un jour couler avec passion
いてついた恋がいつか熱く流れるならば
Itetsuita koi ga itsuka atsuku nagareru naraba

Dans cette pluie sans fin, prends-moi dans tes bras
終わらない雨の中で抱きしめて
Owaranai ame no naka de dakishimete

Si tu caches la réponse, alors
あなたが答えを隠しているのなら
Anata ga kotae wo kakushite iru no nara

Avec une voix inchangée, s'il te plaît, murmure
変わらない声でどうか囁いて
Kawaranai koe de douka sasayaite

Enveloppe au moins ce cœur brisé
壊れた心をせめて包んで
Kowareta kokoro wo semete tsutsunde

Les sentiments inclinés finiront par
傾いた気持ちはやがて
Katamuita kimochi wa yagate

Accumuler des secrets sans fin
秘密ばかり増やしてたこと
Himitsu bakari fuyashiteta koto

Encore une fois, je dis « ne change pas »
またひとつ「変わらないで」と
Mata hitotsu "kawaranai de" to

En laissant s'effriter le rouge de mes joues
頬の紅を崩してたこと
Hoho no beni wo kuzushiteta koto

La pluie qui tombe sans relâche finira par laver
降り続く雨がやがて洗い流した
Furitsuzuku ame ga yagate arainagashita

Comme une camélia colorée par la neige
鮮やかな色をつけた雪の椿のように
Azayaka na iro wo tsuketa yuki no tsubaki no you ni

Si ce rêve éphémère devait un jour se réveiller
かりそめの夢がいつか覚めたなら
Karisome no yume ga itsuka sameta nara

Où irais-je en te cherchant ?
あなたを探してどこへと進むだろう
Anata wo sagashite doko e to susumu darou

J'ai aussi fait de modestes vœux
ささやかな願い事をしたことも
Sasayaka na negaigoto wo shita koto mo

Et je finirai par oublier le paysage qui m'entoure
見渡す景色も忘れてくだろう
Miwatasu keshiki mo wasureteku darou

Loin, très loin, c'est si éphémère
遥か遠く離れてそれはとても儚く
Haruka tooku hanarete sore wa totemo hakanaku

Si je devais confier tout, passé et présent
過去も今も全てを託していくなら
Kako mo ima mo subete wo takushite iku nara

Dans cette pluie sans fin, prends-moi dans tes bras
終わらない雨の中で抱きしめて
Owaranai ame no naka de dakishimete

Si tu cherches la réponse, alors
あなたが答えを探しているのなら
Anata ga kotae wo sagashite iru no nara

Sur les pétales de camélia teintés de rouge
雪椿赤く染まる花びらに
Yuki tsubaki akaku somaru hanabira ni

Je confie cette nuit et continue de m'égarer.
今宵を預けて迷い続けた
Koyoi wo azukete mayoi tsudzuketa


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección