Transliteración y traducción generadas automáticamente

ドーナツホール (Donut Hole)
VOCALOID
ドーナツホール (Donut Hole)
いつからこんなに大きなItsukara konna ni ōkina
思い出せない記憶があったかOmoidasenai kioku ga atta ka
どうにも覚えてないのをDō ni mo oboetenai no wo
ひとつ確かに覚えてるんだなHitotsu tashika ni oboeteru nda na
もう一回何回やったってMō ikkai nankai yattatte
思い出すのはその顔だOmoidasu no wa sono kao da
それでもあなたがなんだかSoredemo anata ga nandaka
思い出せないままでいるんだOmoidasenai mama de irunda
感情線は地球儀をKanjōsen wa chikyūgi wo
巡り巡って朝日を追うのにMeguri megutte asahi wo ou no ni
レールのいらない僕らはREERU no iranai bokura wa
望み込んで夜を追うんだなNozomikonde yoru wo ounda na
もう一回何万回やってMō ikkai nanman kai yatte
思い出すのはその顔だOmoidasu no wa sono kao da
まぶたにのった淡い雨Mabuta ni notta awai ame
聞こえないまま死んだくらい声Kikoenai mama shinda kurai koe
何も知らないままでいるのがNani mo shiranai mama de iru no ga
あなたを傷つけてはしないかAnata wo kizutsukete wa shinai ka?
それで今も眠れないのをSore de ima mo nemurenai no wo
あなたが知れば笑うだろうかAnata ga shireba warau darō ka
簡単な感情ばっか数えていたらKantan na kanjō bakka kazoete itara
あなたがくれた体温まで忘れてしまったAnata ga kureta taion made wasurete shimatta
バイバイもう永遠に会えないねBAIBAI mō eien ni aenai ne
何故かそんな気がするんだ そう思えてしまったんだNaze ka sonna ki ga surun da, sō omoete shimattan da
上手く笑えないんだ どうしようもないまんまUmaku waraenainda, dōshiyou mo nai manma
ドーナツの穴みたいにさDŌNATSU no ana mitai ni sa
穴を穴だけを取り取れないようにAna wo ana dake wo toritorenai yō ni
あなたが本当にあることAnata ga hontō ni aru koto
消して証明できはしないんだなKeshite shōmei deki wa shinai nda na
もう一回何回やったてMō ikkai nankai yatta te
思い出すのはその顔だOmoidasu no wa sono kao da
今夜も毛布とベッドのKon'ya mo mōfu to beddo no
隙間に体を挟み込んではSukima ni karada wo hasami komi konde wa
死なない想いがあるとするならShinanai omoi ga aru to suru nara
それで僕らは安心なのかSore de bokura wa anshin na no ka
過ぎたことは望まないからSugita koto wa nozomanai kara
確かに埋まる形をくれよTashika ni umaru katachi wo kure yo
失った感情ばっか数えていたらUshinatta kanjō bakka kazoete itara
あなたがくれた声もいつか忘れてしまったAnata ga kureta koe mo itsuka wasurete shimatta
バイバイもう永遠に会えないねBAIBAI mō eien ni aenai ne
何故かそんな気がするんだ そう思えてしまったんだNaze ka sonna ki ga surun da sō omoete shimattan da
涙が出るんだ どうしようもないまんまNamida ga derun da dōshiyou mo nai manma
この胸に空いた穴が今Kono mune ni aita ana ga ima
あなたを確かめるただひとつの証明Anata wo tashikameru tada hitotsu no shōmei
それでも僕は虚しくてSoredemo boku wa munashikute
心がちぎれそうだ どうしようもないまんまKokoro ga chigiresō da dōshiyou mo nai manma
簡単な感情ばっか数えていたらKantan na kanjō bakka kazoete itara
あなたがくれた体温まで忘れてしまったAnata ga kureta taion made wasurete shimatta
バイバイもう永遠に会えないねBAIBAI mō eien ni aenai ne
最後に思い出したその小さな言葉Saigo ni omoidashita sono chiisana kotoba
静かに呼吸を合わせ目を見開いたShizuka ni kokyū wo awase me wo mihiraita
目を見開いたMe wo mihiraita
目を見開いたMe wo mihiraita
あなたの名前はAnata no namae wa
Donut Hole
Since when have I had such big
Memories I can't recall
I don't remember at all
But one thing I remember for sure
No matter how many times I try
What I remember is that face
Still, somehow
I can't seem to remember you
Our emotions revolve around the globe
Chasing the morning sun
We, without rails
Look into the night with hope
No matter how many times I try
What I remember is that face
The faint rain on my eyelids
A voice that died without being heard
Not knowing anything
Wouldn't it hurt you?
If you knew
Would you smile at my sleepless nights?
Counting only simple emotions
I even forgot the warmth you gave me
Goodbye, we'll never meet again
I have a feeling like that, I can't help but think that way
I can't smile well, I'm just helpless
Like a donut hole
Unable to take only the hole
The fact that you truly exist
Can't be erased or proven
No matter how many times I try
What I remember is that face
Tonight, too, I slip my body
Between the blanket and the bed gap
If there are feelings that won't die
Does that make us feel secure?
Because we don't wish for the past
Give us a definite way to fill the void
Counting only lost emotions
I eventually forgot the voice you gave me
Goodbye, we'll never meet again
I have a feeling like that, I can't help but think that way
Tears flow, I'm just helpless
The hole in my chest now
Is the only proof of your existence
Yet I feel empty
My heart feels like it's tearing apart, I'm just helpless
Counting only simple emotions
I even forgot the warmth you gave me
Goodbye, we'll never meet again
The last thing I remembered
Those small words
Quietly syncing our breaths, I opened my eyes
I opened my eyes
I opened my eyes
Your name



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: