Transliteración generada automáticamente
ドーナツホール (Donut Hole)
VOCALOID
ドーナツホール (Donut Hole)
いつからこんなに大きな
Itsukara konna ni ōkina
思い出せない記憶があったか
Omoidasenai kioku ga atta ka
どうにも覚えてないのを
Dō ni mo oboetenai no wo
ひとつ確かに覚えてるんだな
Hitotsu tashika ni oboeteru nda na
もう一回何回やったって
Mō ikkai nankai yattatte
思い出すのはその顔だ
Omoidasu no wa sono kao da
それでもあなたがなんだか
Soredemo anata ga nandaka
思い出せないままでいるんだ
Omoidasenai mama de irunda
感情線は地球儀を
Kanjōsen wa chikyūgi wo
巡り巡って朝日を追うのに
Meguri megutte asahi wo ou no ni
レールのいらない僕らは
REERU no iranai bokura wa
望み込んで夜を追うんだな
Nozomikonde yoru wo ounda na
もう一回何万回やって
Mō ikkai nanman kai yatte
思い出すのはその顔だ
Omoidasu no wa sono kao da
まぶたにのった淡い雨
Mabuta ni notta awai ame
聞こえないまま死んだくらい声
Kikoenai mama shinda kurai koe
何も知らないままでいるのが
Nani mo shiranai mama de iru no ga
あなたを傷つけてはしないか
Anata wo kizutsukete wa shinai ka?
それで今も眠れないのを
Sore de ima mo nemurenai no wo
あなたが知れば笑うだろうか
Anata ga shireba warau darō ka
簡単な感情ばっか数えていたら
Kantan na kanjō bakka kazoete itara
あなたがくれた体温まで忘れてしまった
Anata ga kureta taion made wasurete shimatta
バイバイもう永遠に会えないね
BAIBAI mō eien ni aenai ne
何故かそんな気がするんだ そう思えてしまったんだ
Naze ka sonna ki ga surun da, sō omoete shimattan da
上手く笑えないんだ どうしようもないまんま
Umaku waraenainda, dōshiyou mo nai manma
ドーナツの穴みたいにさ
DŌNATSU no ana mitai ni sa
穴を穴だけを取り取れないように
Ana wo ana dake wo toritorenai yō ni
あなたが本当にあること
Anata ga hontō ni aru koto
消して証明できはしないんだな
Keshite shōmei deki wa shinai nda na
もう一回何回やったて
Mō ikkai nankai yatta te
思い出すのはその顔だ
Omoidasu no wa sono kao da
今夜も毛布とベッドの
Kon'ya mo mōfu to beddo no
隙間に体を挟み込んでは
Sukima ni karada wo hasami komi konde wa
死なない想いがあるとするなら
Shinanai omoi ga aru to suru nara
それで僕らは安心なのか
Sore de bokura wa anshin na no ka
過ぎたことは望まないから
Sugita koto wa nozomanai kara
確かに埋まる形をくれよ
Tashika ni umaru katachi wo kure yo
失った感情ばっか数えていたら
Ushinatta kanjō bakka kazoete itara
あなたがくれた声もいつか忘れてしまった
Anata ga kureta koe mo itsuka wasurete shimatta
バイバイもう永遠に会えないね
BAIBAI mō eien ni aenai ne
何故かそんな気がするんだ そう思えてしまったんだ
Naze ka sonna ki ga surun da sō omoete shimattan da
涙が出るんだ どうしようもないまんま
Namida ga derun da dōshiyou mo nai manma
この胸に空いた穴が今
Kono mune ni aita ana ga ima
あなたを確かめるただひとつの証明
Anata wo tashikameru tada hitotsu no shōmei
それでも僕は虚しくて
Soredemo boku wa munashikute
心がちぎれそうだ どうしようもないまんま
Kokoro ga chigiresō da dōshiyou mo nai manma
簡単な感情ばっか数えていたら
Kantan na kanjō bakka kazoete itara
あなたがくれた体温まで忘れてしまった
Anata ga kureta taion made wasurete shimatta
バイバイもう永遠に会えないね
BAIBAI mō eien ni aenai ne
最後に思い出したその小さな言葉
Saigo ni omoidashita sono chiisana kotoba
静かに呼吸を合わせ目を見開いた
Shizuka ni kokyū wo awase me wo mihiraita
目を見開いた
Me wo mihiraita
目を見開いた
Me wo mihiraita
あなたの名前は
Anata no namae wa
Agujero de La Dona
No sé desde cuando comencé a pensar
En aquellos recuerdos que no puedo dejar
Pero hay algo que llega a destacar
Dentro de los recuerdos que logro rescatar
De un intento a mil intentos
Tu cara en mis pensamientos está
Pero parece que necesito más
Pues no puedo recordar como terminará
Lineas circulares que nos encierran
Y nos llevan todo el tiempo alrededor del sol
Sabes que no lo podemos tolerar
Y es a la noche a la que vamos a cazar
De un intento a mil intentos
Tu cara en mis pensamientos está
Ni siquiera la lluvia permitirá
Que recuerde aquella voz que pronto morirá
Sin saber nada más, Sin recordar palabras
Pero parece que aquello no te importa
A decir la verdad, a mí sí me molesta
Y si supieras sé que burlas voy a escuchar
Hay muchos sentimientos, que ya olvidé
Y el calor que compartías no parece queConocías
Hoy nos despedimos, para no volver
O por lo menos eso creía yo sin miedo a equivocarme
Ahora ni una sonrisa basta para quedarme
Una dona hueca se compara más
A lo que yo siento cuando trato de luchar
Porque sabe que no puedo demostrar
Si es verdad que en mi vida tu Terminarás
De un intento a mil intentos
Tu cara en mis pensamientos está
Una noche más intentaré dormir
Incluso si mis sentimientos tratan de Huir
No me van a dejar aquellas inquietudes
Pero no sé si en verdad me quiera Arriesgar
No me gusta confiar, en cosas tan lejanas
Así que dame algo que me pueda completar
Ya son muchos sentimientos, que salen de mi
Y esa voz que compartías no parece que conocías
Hoy nos despedimos, para no volver
O por lo menos eso creía yo sin miedo a equivocarme
La lágrimas no se detienen y no puedo controlarme
Ahora puedo verlo, está frente a mí
Ese vacío en mi pecho que demuestra lo que siento
Pero no importa cuánto intente arreglar
Mi corazón ya está roto y no puedo soportarlo
Hay muchos sentimientos, que ya olvidé
Y el calor que compartías no parece que conocías
Hoy nos despedimos, para no volver
Y al final he recordado lo que tanto rebuscaba
Ahora recuerdo muy bien todo lo que olvidaba
Lo que olvidaba, lo que olvidaba
Yo sé que tu te llamas
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de VOCALOID e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: