Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 159

Drop Pop Candy (English Cover)

VOCALOID

Letra

Drop Pop Candy (Portada Inglesa)

Drop Pop Candy (English Cover)

Paraguas a tu lado, llueve pero lo cierras bien
Umbrella at your side, it’s raining but you close it tight

¿Y cómo estás?” ronroneaba un gato que pasaba a través de
“And how are you?” purred a cat just passing through

Esos tacones que te gustan están empapados, pero ¿está bien?
Those heels that you like are soaking, but is that alright?

Deja salir un suspiro por otro día, el mismo que el último
Let out a sigh for another day the same as the last

Vamos a intentarlo, teñirlo de azul y cambiarlo del pasado
Come on let’s try, dye it blue and change it up from the past

Reflexionando desde un charco, pero luego se fue en un instante
Reflecting up from a puddle but then gone in a flash

¿Es lo más que puedes soñar o quieres ver?
Is that the most that you can dream or wanted to see?

Pero mira a tu alrededor... baila arriba y abajo
But look around – Dance up and down

El mundo es ahora — Sigue dando la vuelta
The world is now – Still going ‘round

Sólo siéntelo libra — Estamos atados hacia el cielo
Just feel it pound – We’re skyward bound

Mover en la parte superior — velocidad — de — sonido
Move at the top – speed – of – sound

Corrí a otro día, quiero separarme y dar el salto
Running to another day, I wanna break away and take the leap

Como estás atascado en ayer, ningún sol para salir estaría bien conmigo
As you’re stuck on yesterday, no sun to rise would be okay with me

Todos los días, todos los días está bien
Every day, every day is okay

Dándolo paso a paso, siempre avanzaremos
Taking it step by step, we’ll always move ahead

Nuestro amor se pone rojo, me necesitas más, te necesito más
Our love is growing red, need me more, need you more

Te caes siete veces más, yo estaré allí siete, ocho, nueve
You fall down seven more times, I’ll be there seven, eight, nine

Mientras seguimos intentándolo, encontraremos — siempre cantamos la misma melodía
As we keep trying, we’ll find – we’re always singing the same tune

Ahora cayendo a su lado, las gotas de lluvia que se mezclan con la luz
Now falling to her side, the drops of rain that mix with light

Robando una mirada, escondió un gato que da la espalda
Stealing a glance, hid a cat who turns his back

Sus cabezas comienzan a hundirse, este aburrimiento es demasiado difícil de luchar
Their heads starting to sink, this boredom is too hard to fight

Sólo girar yace con el único hilo de bondad que salvamos
Just spinning lies with the only thread of kindness we saved

O si somos ciegos y la verdad es sólo una pintura en gris
Or if we’re blind and the truth is just a painting in grey

Ahogándonos, todo el ruido cae la caída bajo la lluvia
Drowning us out, all the noisy drops the fall in the rain

Pero las yemas de los dedos trazaron cada línea y abrieron mis ojos
But fingertips traced every line and opened my eyes

Lo pintaré de azul, tocaré una melodía
I’ll paint it blue – I’ll play a tune

Yo también deseo — Para algo nuevo
I’m wishing too – For something new

Se hará realidad — Conmigo y tú
It will come true – With me and you

Y luego finalmente vamos a romper a través de
And then we’ll finally break through

Nadando por la Vía Láctea, quiero separarme y dar el salto
Swimming through the Milky Way, I wanna break away and take the leap

Ya que estamos cayendo de todos modos, ninguna luna que se levante estaría bien para mí
Since we’re falling anyway, no moon to rise would be okay with me

Todas las noches, todas las noches están bien
Every night, every night is alright

Dándolo paso a paso, siempre avanzaremos
Taking it step by step, we’ll always move ahead

Nuestro amor se pone rojo, me necesitas más, te necesito más
Our love is growing red, need me more, need you more

Llora a mí, sabe que me importa, apóyate en mí y estaré allí
Cry to me, know that I care – lean on me and I’ll be there

A medida que sigamos intentándolo, descubriremos que tú también estarás allí
As we keep trying, we’ll find – you’re always gonna be there too

Brillando sobre mí, eres mi luna azul
Shining down on me, you’re my blue moon

Soñando para siempre encontrar que ahora estoy despierto
Dreaming forever to find to now I’m awake

Tengo que encontrar mañana, ¿puedes llevarme?
I need to find tomorrow, can you take me away

¿Y ir a la velocidad máxima del sonido?
And go the top speed of sound?

Corrí a otro día, quiero separarme y dar el salto
Running to another day, I wanna break away and take the leap

Como estás atascado en ayer, ningún sol para salir estaría bien conmigo
As you’re stuck on yesterday, no sun to rise would be okay with me

Todos los días, todos los días está bien
Every day, every day is okay

Dándolo paso a paso, siempre avanzaremos
Taking it step by step, we’ll always move ahead

Nuestro amor se pone rojo, me necesitas más, te necesito más
Our love is growing red, need me more, need you more

Te caes siete veces más, yo estaré allí siete, ocho, nueve
You fall down seven more times, I’ll be there seven, eight, nine

A medida que sigamos intentándolo, descubriremos que tú también estarás allí
As we keep trying, we’ll find – you’re always gonna be there too

Siempre cantamos la misma melodía
We’re always singing the same tune

Todos los días a partir de ahora
Every day from now on

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de VOCALOID e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção