Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 9.980

Freely Tomorrow

VOCALOID

Letra

Significado

Vrijelijk Morgen

Freely Tomorrow

Met heel mijn hart, met heel mijn lichaam, alles is een illusie in mijn herinneringen
こころごと からだごと ぜんぶ きおくのなかのまぼろし
kokoro-goto karada-goto zenbu kioku no naka no maboroshi

Echte liefde begint te stromen vanuit mijn vingertoppen
ほんとうのあいじょうが ゆびさきから ながれだした
hontou no aijou ga yubisaki kara nagaredashita

Ik keek van een afstand naar jouw treurige gezicht
とおくからみていたの かなしそうなきみのフェイス
tooku kara mite ita no kanashisou na kimi no face

De tranen van de lucht zijn hetzelfde, grote druppels beginnen te vallen
そらのなみだとおなじね おおつぶのあめが あふれだす
sora no namida to onaji ne ootsubu no ame ga afuredasu

Plotseling merkte ik het op, ik hield mijn adem in
ふいにきずいたしせん はっといきを ひそめた
fui ni kizuita shisen hatto iki o hisometa

De koele, koude hand raakte jouw verwarde wang
ひんやりとつめたいてが とまどうきみのほほに ふれた
hin'yari to tsumetai te ga tomadou kimi no hoho ni fureta

Verslonden door de stroom, was ik het vergeten
ざっとうにのみこまれ わすれてしまった
zattou ni nomikomare wasurete shimatta

De warmte, de zachtheid, stroomt weer terug
ぬくもりがやさしさが はしる
nukumori ga yasashisa ga hashiru

Met heel mijn hart, met heel mijn lichaam, alles is een illusie in mijn herinneringen
こころごと からだごと ぜんぶ きおくのなかのまぼろし
kokoro-goto karada-goto zenbu kioku no naka no maboroshi

Echte liefde begint te stromen vanuit mijn vingertoppen
ほんとうのあいじょうが ゆびさきから ながれだした
hontou no aijou ga yubisaki kara nagaredashita

Als je je gezicht opheft en glimlacht, wordt het een toverspreuk die je glimlach terugbrengt
かおあげてほほえめば えがおとりもどすまほうになる
kao agete hohoemeba egao torimodosu mahou ni naru

Mijn hart klopt, klopt, klopt, een mysterieuze truc, truc, truc
こころのっくのっくのっく ふしぎトリックトリックトリック
kokoro nock nock nock fushigi trick trick trick

Ik kan opnieuw geboren worden (wow wow) Vrijelijk Morgen
うまれかわれる (wow wow) Freely Tomorrow
umarekawareru (wow wow) Freely Tomorrow

Je trilde een beetje, jouw kinderlijke kus
すこしふるえていたの おさなくなるきみのキス
sukoshi furuete ita no osanaku naru kimi no kiss

Omdat je deze liefde niet kent, wil ik nog iets dichterbij komen
こんなこいしらないから もうすこしそばでよりそいたい
konna koi shiranai kara mou sukoshi soba de yorisoitai

Ik kon je naam niet roepen, je viel ineens stil
きみのなまえをよべず きゅうにだまりこんだね
kimi no namae o yobezu kyuu ni damarikonda ne

Een belofte die ik niet in woorden kon vangen, ik zag het in mijn dromen door de tijd heen
ことばにできないやくそく ときをこえてゆめにみてた
kotoba ni dekinai yakusoku toki o koete yume ni mite'ta

Zoals de sterrenhemel die in de dageraad kleurt
あかつきにそまってく ほしぞらのように
akatsuki ni somatte'ku hoshizora no you ni

Verdwijnt de pijn, het lijden
かなしみがくるしみが きえる
kanashimi ga kurushimi ga kieru

Met heel mijn hart, met heel mijn lichaam, alles is deze ziel die ik heb afgeworpen
こころごと からだごと ぜんぶ ぬぎすてたこのたましい
kokoro-goto karada-goto zenbu nugisuteta kono tamashii

De verloren passie begint te stromen vanuit mijn vingertoppen
なくしてたねつじょうが ゆびさきから ながれだした
nakushite'ta netsujou ga yubisaki kara nagaredashita

Als je zonder angst verlangt, is dat een revolutie die de toekomst verandert
おそれずにもとめれば それはみらいをかえるれぼりゅうしょん
osorezu ni motomereba sore wa mirai o kaeru revolution

Mijn hart klopt, klopt, klopt, een mysterieuze truc, truc, truc
こころのっくのっくのっく ふしぎトリックトリックトリック
kokoro nock nock nock fushigi trick trick trick

Wonderen zullen gebeuren (wow wow) Vrijelijk Morgen
きせきはおきる (wow wow) Freely Tomorrow
kiseki wa okiru (wow wow) Freely Tomorrow

Met heel mijn hart, met heel mijn lichaam, alles is een illusie in mijn herinneringen
こころごと からだごと ぜんぶ きおくのなかのまぼろし
kokoro-goto karada-goto zenbu kioku no naka no maboroshi

Echte liefde begint te stromen vanuit mijn vingertoppen
ほんとうのあいじょうが ゆびさきから ながれだした
hontou no aijou ga yubisaki kara nagaredashita

Als je je gezicht opheft en glimlacht, wordt het een toverspreuk die je glimlach terugbrengt
かおあげてほほえめば えがおとりもどすまほうになる
kao agete hohoemeba egao torimodosu mahou ni naru

Mijn hart klopt, klopt, klopt, een mysterieuze truc, truc, truc
こころのっくのっくのっく ふしぎトリックトリックトリック
kokoro nock nock nock fushigi trick trick trick

Ik kan opnieuw geboren worden (wow wow) Vrijelijk Morgen
うまれかわれる (wow wow) Freely Tomorrow
umarekawareru (wow wow) Freely Tomorrow

Enviada por valeria. Subtitulado por Pocky y más 1 personas. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección