Traducción generada automáticamente

Ghost Rule (English Version)
VOCALOID
Gespensterregel (Deutsche Version)
Ghost Rule (English Version)
Ich weiß nur, wie man lügt, ich schätze, ich kann dem diesmal wirklich nicht entkommenI only know how to lie, I guess I really can’t dodge it this time
Kein Gesetz, das mein Verbrechen begnadigt, keine Milde für dieses Böse in mirNo law to pardon my crime, no clemency for this evil of mine
Die Dinge sehen heute nicht besser aus, die Maske, die ich trage, zerbröckeltThings don’t look better today, the mask I wear is crumbling away
Ich verfalle in Verderbnis, ich habe nicht gesehen, was mit mir geschiehtLapsing in depravity, I didn’t see what was happening to me
Komm her, nein, geh weg, bleibCome here, no go away, stay
Ich habe es verstecktI’ve hidden it away
Mayday! Finde mich, wenn du denkst, du kannstMayday! Find me if you think you can
Dann kannst du gehen und mich nie wieder nah haltenThen you can leave and never hold me close again
Hey Mayday! Finde mich, wenn du denkst, du kannstHey mayday! Find me if you think you can
Aber könntest du am Ende für mich lächeln?But could you smile for me at the very end?
(Sag woah)(Say woah)
Ich weiß, ich bin nichts weiter als ein leerer GeistI know I'm nothing more than an empty ghost
Eine leere Hülle aus Lügen, und es verfolgt mich soAn empty shell of lies, and it haunts me so
(Hey!)(Hey!)
Obwohl ich nein meinte, gab ich ein ja und log wiederAlthough no is what I meant, I gave a yes and lied yet again
Und ja, ich habe meine Reue, es ist einfach so leicht, unschuldig zu plädierenAnd yeah I have my regrets, it’s just so easy to plead innocent
Spielst du das Opfer? Sag einfach ein Gebet, oder hey, mach es zweiPlaying the victim are you? Just say a prayer, or heck, make it two
War so beschäftigt mit Reden, unbekannt für mich, ich grub mein eigenes GrabWas so busy talking away, unknown to me, I was digging my grave
Die Schuld, sie bleibt hier, grauThe guilt, it’s here to stay, grey
Manipuliere weiterManipulate away
Mayday! Schieß los, wenn du willstMayday! Go ahead and fire away
Da Ehrlichkeit mir heute schwerfällt zu findenSince honesty is hard for me to find today
Hey, Mayday! Urteile ruhig weiterHey, mayday! Go ahead and judge away
Ich habe mich entschieden, so eine Person zu seinI chose to be this kind of person anyway
(Sag woah)(Say woah)
Ich weiß, ich bin nichts weiter als ein umherirrender GeistI know I'm nothing more than a wandering ghost
Eine leere Hülle, die nichts als ein Nichts istAn empty shell that’s nothing but a void at most
(Hey!)(Hey!)
Wünschend nach den vielen Dingen, die ich in mir vermisseWishing for the many things I lack within
Werde ich von einem Ich begrüßt, das ich nicht kannteI'm greeted by a me I didn’t know again
Trotzdem bewegte ich mich weiter durch das MeerStill I kept on moving right on through the sea
So dunkle eine Nacht, die über mich gekommen warSo dark a night that had come over me
Könntest du mich jemals lieben, so wie ich heute bin?Could you ever love me as I am today?
Jemand, der von Ego lebt, für immer so lebenSomebody fed on ego, live forever this way
Wenn du mich ansiehst, wen siehst du dann wirklich?When you look at me who do you actually see?
Dieser einsame toxische Clown könnte es seinThis lonely toxic clown could be
Mayday! Finde mich, wenn du denkst, du kannstMayday! Find me if you think you can
Dann kannst du gehen und mich nie wieder nah haltenThen you can leave and never hold me close again
Hey Mayday! Finde mich, wenn du denkst, du kannstHey mayday! Find me if you think you can
Aber könntest du am Ende für mich lächeln?But could you smile for me at the very end?
Mayday! Schieß los, wenn du willstMayday! Go ahead and fire away
Da Ehrlichkeit mir heute schwerfällt zu findenSince honesty is hard for me to find today
Hey, Mayday! Urteile ruhig weiterHey, mayday! Go ahead and judge away
Ich habe mich entschieden, so eine Person zu seinI chose to be this kind of person anyway
Mayday! Sag ihnen, wer ich wirklich binMayday! Tell them who I really am
Da alles, was ich weiß, kurz davor ist, sein Ende zu findenSince everything I know’s about to meet its end
Hey Mayday! Tanzen mit dem Geist, der ich binHey Mayday! Dancing with the ghost I am
Findest du heraus, dass das Ich, das du kanntest, nur ein Schwindel war?You figure out the me you knew was just a sham?
Weiß, ich bin nichts weiter als ein leerer GeistKnow I'm nothing more than an empty ghost
Eine leere Hülle aus Lügen, und es verfolgt mich soAn empty shell of lies, and it haunts me so
(Sag woah)(Say woah)
Ich weiß, ich bin nichts weiter als ein umherirrender GeistI know I'm nothing more than a wandering ghost
Eine leere Hülle, die nichts als ein Nichts istAn empty shell that’s nothing but a void at most
Ich weiß nur, wie man lügt, ich schätze, ich kann dem diesmal wirklich nicht entkommenI only know how to lie, I guess I really can’t dodge it this time
Kein Gesetz, das mein Verbrechen begnadigt, keine Milde für dieses Böse in mirNo law to pardon my crime, no clemency for this evil of mine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: