Transliteración y traducción generadas automáticamente

God's An Energy Cheapskate
VOCALOID
El Tacaño de Energía de Dios
God's An Energy Cheapskate
Esta vez, en este sistema solar
このたびこのたいようけいに
Kono tabi kono taiyoukei ni
Es un dios que crea nuevos planetas
あらたにわくせいをつくるかみさまです
Arata ni wakusei o tsukuru kamisama desu
Los que se han reunido en la reunión
かいぎできまったよさんは
Kaigi de kimatta yosan wa
Se convierten en energía para el Sol
にほんえんにしてせんけいえん
Nihon en ni shite sen-kei-en
No puedo decir que sea un trabajo fácil
じゅんたくとはけしていえませんが
Juntaku to wa keshite iemasen ga
Pero es mi especialidad
そこはわたしのうでのみせどころ
Soko wa watashi no ude no misedokoro
El Sol se está enfriando lentamente
かみがみのせつやくてくをくしして
Kamigami no setsuyaku teku o kushi shite
Pero mantendré la calma
ていさいだけはたもってみせましょう
Teisai dake wa tamotte misemashou
Nombré a las criaturas creadas por el Sol
ていよさんでつくったいきものに
Teiyosan de tsukutta ikimono ni
Como humanos
にんげんとなづけてみました
Ningen to nadzukete mimashita
Con cerebros llenos de tonterías
ごさどうだらけのちんぷなおつむ
Gosadou darake no chinpu na otsumu
Y partes faltantes
たりないパーツはななだーす
Tarinai paatsu wa nana-daasu
Son bastante molestos con su falta de sentido común
かれらはなかなかにやっかいなはっしゅどせいしんりょくをおもちで
Karera wa nakanaka ni yakkai na hasshudo seishinryoku o o-mochi de
Siempre que tienen problemas, vienen a mí
いつもこまったことがあるとすぐわたしにいのるのです
Itsumo komatta koto ga aru to sugu watashi ni inoru no desu
No uses tus oraciones como si fueran monedas
いのりをふりーだいやるみたいにつかうな
Inori o furii daiyaru mitai ni tsukau na!
Estoy calculando los costos aquí
ひようはこっちでふたんしてるんだぞ
Hiyou wa kocchi de futan shiterunda zo!
Si gastas dinero en eso
そんなとこにおかねがかかると
Sonna toko ni o-kane ga kakaru to
Cortaré el dinero que se destina a reparar el Sol
おぞんそうをいじするおかねをけずっちゃうぞ
Ozon sou o iji suru o-kane o kezucchau zo
¿Debería conectar los cerebros de tus criaturas
おまえらのはんじゅくのうみそとてんかいを
Omaera no hanjuku noumiso to tenkai o
Con la red LAN de la selección natural?
ゆうせんLANでつなげてやろうか
Yuusen LAN de tsunagete yarou ka!
Las criaturas que nombré como humanos
にんげんとなづけたいきものは
Ningen to nadzuketa ikimono wa
Piensan con sus cerebros faltantes
たりないおつむでかんがえる
Tarinai otsumu de kangaeru
Ellos son curiosos y quieren conocer
かれらはこうきしんがおうせいで
Karera wa koukishin ga ousei de
Los secretos de este planeta
このほしのひみつをしりたがる
Kono hoshi no himitsu o shiritagaru
Solo porque están cerca de la superficie
だっしめんつめただけのちかく
Dasshimen tsumeta dake no chikaku
No significa que puedan entender
えあこんきれてただけのひょうがき
Eakon kireteta dake no hyougaki
Los fósiles de dinosaurios son solo decoraciones
きょうりゅうのかせきはしゅみのぷらも
Kyouryuu no kaseki wa shumi no puramo
No los toques
どうかきづかないで
Douka kidzukanaide!
El planeta está en caos mientras cae
ぶれーかーおちてるまにまんもすほろんだ
Bureekaa ochiteru ma ni manmosu horonda
Esta es la lucha por la supervivencia de la vida en el universo
これぞおおるでんかわくせいのりすく
Kore zo ooru denka wakusei no risuku
Había estado ahorrando electricidad
きんせいのかみからゆにゅうしてた
Kinsei no kami kara yunyuu shiteta
Porque los precios subieron desde la energía solar
でんきがねあがりしたからけちってたんだ
Denki ga neagari shita kara kechittetanda
Con esta velocidad, me quedaré sin energía en unos pocos años
このぺーすだとあとすうねんでよさんをつかいきりそう
Kono peesu dato ato suunen de yosan o tsukaikirisou
¿Cómo voy a sobrevivir?
どうやってうんえいしよう
Dou yatte unei shiyou!
Si tuviera más energía, podría haber hecho las cosas más rectas
よさんがあればちじくはまっすぐにできたし
Yosan ga areba chijiku wa massugu ni dekitashi
Podría haber creado criaturas perfectas, pero fue pura casualidad
かんぺきないきものにもできたんだでもぐうぜん
Kanpeki na ikimono ni mo dekitanda demo guuzen
La dirección recta es aburrida, el corazón perfecto es aburrido
ちじきのかたむきはしきをうんでふかんぜんなこころはあいをうんだ
Chijiki no katamuki wa shiki o unde fukanzen na kokoro wa ai o unda
Me convertí en una estrella inesperadamente
あんがいいいほしになった
Angai ii hoshi ni natta
¡Pero ya no puedo más! Este planeta de mierda está lleno de basura
でももうむり!こんなくそほしずぐうるわ
Demo mou muri! Konna kuso hoshi sugu uru wa!
Usaré ese dinero para comprar un boleto internacional al cielo
そのおかねでてんごくのこくさいかう
Sono o-kane de tengoku no kokusai kau!
Después, tal vez sueñe despierto un poco más
あとはせいぜいうまくあゆめよひとかども
Ato wa seizei umaku ayume yo hitoka-domo!
Pero moriré pronto, ¿verdad? (risas)
わたしゃしんじゃすぐしぬだろうけど!(わら
Watashi nashi ja sugu shinu darou kedo! (wara)
Ya que es una oportunidad, tal vez tome un descanso
せっかくだしさいごにゆうきゅうでもとって
Sekkaku dashi saigo ni yuukyuu demo totte
Y vaya a las aguas termales
おんせんにいくことにするかな
Onsen ni iku koto ni suru kana!
Fin
あたみ
Atami



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: