Transliteración y traducción generadas automáticamente

Grave
VOCALOID
Grave
Grave
En medio de la danza de la playa en blanco y negro
モノクロでげきてきななぎさのまいうえ
monokuro de gekiteki na nagisa no maiuee
Las palabras lógicas están agotadas
ろんりてきなことばがやけにつかれて
ronriteki na kotoba ga yake ni tsukarete
Solo la realidad cortada a pedazos se muestra
リアリティだけきりとったそのすがた
riaritii dake kiritotta sono sugata
Solo tú aceleras hasta mi campo de visión
ぼくのしかいまできみだけがかそくしてゆくの
boku no shikai made kimi dake ga kasoku shite yuku no
Conociendo días sin nada una vez más
なにもないひびをしってまたぼくは
nani mo nai hibi o shitte mata boku wa
Seguramente me desmoronaré
きっとぼろぼろになるのだろう
kitto boroboro ni naru no darou
Lo que quiero congelar es este mundo
こごえたいのはこのせかいだ
kogoetai no wa kono sekai da
Hola hola hola hola hola
Hello hello hello hello hello
Hello hello hello hello hello
Pon la llave en la nueva habitación
あたらしいへやにかぎをかけて
atarashii heya ni kagi o kakete
Salta hacia arriba
とびこめうえへ
tobikome ue e
Resonando desde el ritmo repetitivo
くりかえすリズムからひびいたらんええ
kurikaesu rizumu kara hibiita ranuee
Cansado de la sombra detrás si te pierdes
さまよえばうしろからかげにつかれて
samayoeba ushiro kara kage ni tsukarete
Solo la gravedad cortada a pedazos se muestra
グラビティだけきりとったそのすがた
gurabitii dake kiritotta sono sugata
Hasta las tres de la mañana solo te persigo
ごぜんさんじまできみだけをとうたしてゆくの
gozen sanji made kimi dake o touta shite yuku no
Esperando siempre una voz casual
なにげないこえをずっとまつぼくは
nanigenai koe o zutto matsu boku wa
Seguramente la soledad se desmoronará
きっとさびしさをぼろぼろと
kitto sabishisa o boroboro to
Lo que quiero derramar es este mundo
ながしたいのはこのせかいだ
nagashitai no wa kono sekai da
Hola hola hola hola hola
Hello hello hello hello hello
Hello hello hello hello hello
Pon la llave en el hoy que aún no ves
まだみないきょうにかぎをかけて
mada minai kyou ni kagi o kakete
¡Voy hacia arriba!
ゆくのだうえ
yuku no da uee!
Solo la forma cortada diciendo adiós
さよならだけきりとったそのすがた
sayonara dake kiritotta sono sugata
Solo yo acelero hacia tu mundo
きみのせかいまでぼくだけがかそくしてゆくの
kimi no sekai made boku dake ga kasoku shite yuku no
Conociendo días sin nada una vez más
なにもないひびをしってまたぼくは
nani mo nai hibi o shitte mata boku wa
Seguramente me desmoronaré
きっとぼろぼろになるのだろう
kitto boroboro ni naru no darou
Lo que quiero congelar es este mundo
こごえたいのはこのせかいだ
kogoetai no wa kono sekai da
Esperando siempre una voz casual
なにげないこえをずっとまつぼくは
nanigenai koe o zutto matsu boku wa
Seguramente la soledad se desmoronará
きっとさびしさをぼろぼろと
kitto sabishisa o boroboro to
Derramando de alguna manera
ながしてわい
nagashite way



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: