Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.186

Haitoku No Kioku

VOCALOID

Letra

Die Erinnerung an die Sünde

Haitoku No Kioku

Hey... pass auf, dass du dir nicht erkältest!
Hey... don't catch a cold!
Hey... don't catch a cold!

Bist du
Are you
Are you

bereit?
Ready ?
Ready ?

Genieß den Moment
Enjoy the moment
Enjoy the moment

In sepia getaucht
セピア色に染まる
Sepia iro ni somaru

bekannte Szenen
見おぼえのある情景
Mioboe no aru joukei

Blick nach oben zum tristen Himmel
退屈な空 見上げては
Taikutsu na sora miagete wa

an einem Nachmittag voller Seufzer
ため息混じりの午後
Tameiki majiri no gogo

Die Einsamkeit drückt mich nieder, ich könnte verrückt werden
孤独押し潰され狂ってしまいそう
Kodoku oshitsubusare kurutte shimai sou

Die gestohlenen Erinnerungen, Lügen und Wahrheiten
奪われた記憶も 嘘も真実も
Ubawareta kioku mo uso mo shinjitsu mo

Die Gedanken sinken, die Zeit vergeht grausam
想い沈め 残酷に過ぎ去る時間
Omoi shizume zankoku ni sugisaru jikan

Nicht einmal zu wissen, warum ich hier bin
なぜここにいるのかさえ 知らずに
Naze koko ni iru no ka sae shirazu ni

Einfach
ただ
Tada

ohne Emotionen, schmelze ich das zerbrochene Herz
感情のないまま バラバラの心を 溶かしてゆく
Kanjou no nai mama bara bara no kokoro o tokashite yuku

Die wichtigen Dinge, die ich nicht mehr erinnern kann
思い出せない 大切なものを
Omoidasenai taisetsu na mono o

Erinnere dich
Remember
Remember

Die befleckten, sündhaften Liebe (befleckten)
穢れた 罪深き愛 (穢れた)
Kegareta tsumibukaki ai (kegareta)

Wenn die Zeit zurückgedreht werden könnte (Liebe zurückbringen könnte)
時間がもし戻せるなら (愛を戻せるなら)
Jikan ga moshi modoseru nara (ai o modoseru nara)

Die lebhaften Momente, die ich mit dir verbrachte (verbrachte Jahreszeiten)
あなたと過ごした鮮やかな (過ごした季節)
Anata to sugoshita azayaka na (sugoshita kisetsu)

Ich möchte die Jahreszeiten noch einmal erleben (noch einmal erleben)
季節をもう一度知りたい (もう一度知りたい)
Kisetsu o mou ichido shiritai (mou ichido shiritai)

Erinnere dich
Remember
Remember

Sag es mir, während es leer bleibt (sag es mir)
教えて 空白のまま (教えて)
Oshiete kuuhaku no mama (oshiete)

Warum fließen die Tränen? (Tränen fließen)
どうして涙は零れる? (涙は零れる)
Doushite namida wa koboreru? (namida wa koboreru)

Die Zeit rast und führt mich an diesen Ort (Zeit rast)
時を駆け巡り あの場所へ (時駆け巡り)
Toki o kakemeguri ano basho e (toki kakemeguri)

Woher kommt der Grund für den Schmerz, der nicht vergeht? (Grund für den Schmerz)
抜けない痛みの訳はどこに? (抜けない痛みの訳は)
Nukenai itami no wake wa doko ni? (nukenai itami no wake wa)

Die nassen Haare gelöst
濡れた髪を解き
Nureta kami o hodoki

nach dem geteilten Kuss
交わした口づけの後
Kawashita kuchizuke no ato

Grausam still
残酷に無口な
Zankoku ni mukuchi na

in den Tiefen deiner Augen
あなたの瞳の奥に
Anata no hitomi no oku ni

Rette mich von hier, ich habe die Ewigkeit versprochen
ここから救ってと 永遠を約束した
Koko kara sukutte to eien o yakusoku shita

Vom Gift verschlungen, wie eine Krankheit ohne Sorgen
毒に飲み込まれ 無憂病のように
Doku ni nomikomare muyuubyou no you ni

Zu lebhaft, um dein Profil zu sehen
鮮やかすぎて見えない あなたの横顔
Azayaka sugite mienai anata no yokogao

Das Licht, das blendet, ist eine Illusion
眩しく照らされる 光は幻
Mabushiku terasareru hikari wa maboroshi

Erinnere dich
Remember
Remember

Die befleckten, sündhaften Liebe
穢れた 罪深き愛
Kegareta tsumibukaki ai

Wenn die Zeit zurückgedreht werden könnte
時間がもし戻せるなら
Jikan ga moshi modoseru nara

Die lebhaften Momente, die ich mit dir verbrachte
あなたと過ごした鮮やかな
Anata to sugoshita azayaka na

Ich möchte die Jahreszeiten noch einmal erleben
季節をもう一度知りたい
Kisetsu o mou ichido shiritai

Erinnere dich
Remember
Remember

Sag es mir, während es leer bleibt (sag es mir)
教えて 空白のまま (教えて)
Oshiete kuuhaku no mama (oshiete)

Warum fließen die Tränen? (Tränen fließen)
どうして涙は零れる? (涙は零れる)
Doushite namida wa koboreru? (namida wa koboreru)

Die Zeit rast und führt mich an diesen Ort (Zeit rast)
時を駆け巡り あの場所へ (時駆け巡り)
Toki o kakemeguri ano basho e (toki kakemeguri)

Woher kommt der Grund für den Schmerz, der nicht vergeht? (Grund für den Schmerz)
抜けない痛みの訳はどこに? (抜けない痛みの訳は)
Nukenai itami no wake wa doko ni? (nukenai itami no wake wa)

So oft ich deinen Namen rufe
何度でも あなたの名前呼ぶから
Nando demo anata no namae yobu kara

Ich möchte, dass du dich erinnerst, auch wenn meine Stimme versagt
思い出して欲しくて 声 枯れても
Omoidashite hoshikute koe karete mo

Erinnere dich
Remember
Remember

Die zurückgewonnenen Erinnerungen (Erinnerungen)
取り戻した記憶の (記憶の)
Torimodoshita kioku no (kioku no)

Die Fragmente drücken auf die Brust (Fragmente drücken)
破片が胸を締めつけて (破片胸締めつけて)
Hahen ga mune o shimetsukete (hahen mune shimetsukete)

Jedes Mal, wenn ich die Antwort auf dein Gehen erfahre (dein Gehen)
君が去った答えを知る度 (君が去った)
Kimi ga satta kotae o shiru tabi (kimi ga satta)

Selbst wenn ich mich für meine Dummheit beschuldige (mich beschuldige)
愚かな自分を責めても (自分を責めても)
Oroka na jibun o ayamete mo (jibun o ayamete mo)

Erinnere dich
Remember
Remember

Die Fäden der verbundenen Bindung (Bindung)
繋がった絆の糸 (絆の)
Tsunagatta kizuna no ito (kizuna no)

Damit sie eines Tages geknüpft werden (Fäden werden geknüpft)
いつか結ばれるようにと (糸がいつか)
Itsuka musubareru you ni to (ito ga itsuka)

Wiederhole ich meine Gebete (sicherlich Liebe)
繰り返し祈りを捧げるよ (きっと愛捧げるよ)
Kurikaeshi inori o sasageru yo (kitto ai sasageru yo)

Selbst wenn ich weiß, dass dies ein Fehler ist... (dass dies ein Fehler ist)
たとえこれが過ちだと知っても... (これが過ちと知って)
Tatoe kore ga ayamachi dato shitte mo... (kore ga ayamachi to shitte)

Erinnere dich
Remember
Remember

In die Dunkelheit zu fallen
闇に堕ちてく
Yami ni ochiteku

Ich werde mich erinnern
I will remember
I will remember

Erinnere dich
Remember
Remember

Vergiss mich nicht.
Don't remember me
Don't remember me


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección