Transliteración y traducción generadas automáticamente

Jackpot Sad Girl
VOCALOID
Jackpot Trauriges Mädchen
Jackpot Sad Girl
Standardabweichung im Leben
標準偏差いないの人生
hyoujun hensa inai no jinsei
Die Mimik erstickt, der Charakter verfault
表情殺して腐った品性
hyoujou koroshite kusatta hinsei
Sieh mal, sieh mal, wenn du es bemerkst, wieder
ほらほら気づけばまた
hora hora kizukeba mata
Vergehen einfach die Tage
ただただ過ぎゆく日々
tada tada sugiyuku hibi
Ausdruck, der gut klingt, aber nicht ankommt
表現よくも響んなさいも
hyougen yoku mo hibon na sai mo
Wenn man voll und ganz lebt, hat man nichts
満全と生きてちゃ何もないの
manzen to ikitecha nanmo nan nai no
Ich will nicht, ich will nicht, ich will nicht
やだやだあたしはやだ
yada yada atashi wa yada
Weinen, doch es bleibt alles gleich
嘆けど変わらぬまま
nageke do kawaranu mama
Die schwer zu akzeptierenden Gefühle zu quetschen, das ist die Liebe
受け入れ難い心情を捻じ込むのが愛なんだ
ukeire gatai shinjou wo nejikomu no ga ai nan da
Ich bin das Jackpot Traurige Mädchen
あたしはジャックポットサッドガール
atashi wa jakkupotto saddo gaaru
In den Tagen, in denen wir uns nicht verstehen, zeichne ich mit Punkten und Linien den Abspann
分かり合えぬまま点と線でエンドロール描く日々の中
wakariaenu mama ten to sen de endo rooru egaku hibi no naka
Die Gedanken, die ich niemandem sagen kann, sind das, was wertvoll ist
誰にも言えないまんま抱えた想いこそ価値があるんだ
dare ni mo ienai manma kakaeta omoi koso kachi ga arun da
Die Antwort, nach der ich gesucht habe, liegt in meiner Hand wie die Zukunft
探していた答えだって未来みたいに手の中に
sagashiteita kotae datte mirai mitai ni te no naka ni
Nur mit reinen Argumenten ist es total langweilig
正論ばっかじゃちょーつまんない
seiron bakka ja chootsumannai
Das Leben ist eine Art Witz
人生は一種のジョークなんだ
jinsei wa isshu no jooku nan da
Hallo, hallo, wie die Bäume sich neigen
ハローハロー木の向くまま
haroo haroo ki no muku mama
Wenn du den Klang machst, sieh mal
その音鳴らせばほら
sono oto naraseba hora
Psychische Manipulation ist ein harmonischer Vorschlag
精神操作は調和案定
seishin souba wa choofuantei
Stabile Werke sind wirklich langweilig
安定な作とか本当退屈さ
antei na saku to ka honto taikutsu sa
Sieh mal, sieh mal, in mir
見て見てあたしの中
mite mite atashi no naka
Was tief in meinem Herzen ist
心の奥底にある
kokoro no okusoko ni aru
Was sich im trüben Aquarium spiegelt, war ein schönes Mädchen
黒くよどんだ水槽に映るのは美少だった
kuroku yodonda suisou ni utsuru no wa bishou datta
Jackpot Trauriges Mädchen
ジャックポットサッドガール
jakkupotto saddo gaaru
Auch wenn wir uns nicht verstehen, lass den echten Beat stark erklingen
分かり合えずとも真の増のビートを強く響かせて
wakariaezu tomo shin no zou no biito wo tsuyoku hibikasete
Mit erhobenem Kopf, lebendig, kämpferisch, breche ich frontal durch und mache Fehler
胸張り生々闘魂正面突破で間違えるんだ
munebari seisei doudou shoumen toppa de machigaerun da
Das unpassende Messer, das ich versteckt halte, ist schmerzhaft und am Puls der Zeit
隠し持った似合わないナイフ痛んゆえの最先端
kakushimotta niawanai naifu itan yue no sai sentan
Hii Fu Mi I Yo
ヒイフウミイヨウ
hii fuu mii yoo
I I Mu Na A Ya
イイムウナーヤー
ii muu naa yaa
Hey Lehrer, hier ist ein rechtsfreier Raum
ねえ先生ここ無法地帯
nee sensei koko muhou chitai
Du sagst, ich sei schon eine verlassene Schwester
あなた言わくすでに捨てられた姉妹嫌
anata iwaku sude ni sutarekareta anekumeene
Nichts wächst, die Menschheit ist verschwunden
草木生えず人類の隅なくなった
kusaki haezu jinrui no sumenaku natta
Ein billiger, kitschiger Kleinplanet
チープでキッチュな小惑星
chiipu de kicchu na shouwakusei
Hey Lehrer, bist du nicht dumm?
ねえ先生あなた馬鹿じゃないの
nee sensei anata baka janai no
Weißt du nicht, was für ein brodelndes Gefühl jetzt da ist?
今だ滾る感情を知らないの
ima da tagiru kanjou wo shiranai no
Wenn du festgefahren bist, dann lerne
凝り固まってんならお勉強
korikatamatten nara obenkyou
Hier zeige ich dir, wie man mit Unwissenheit und bedeutungsloser Bewunderung umgeht
ここで向くで無知で無意な賛美を見せつけるわ
koko de muku de muchi de mui na sanbi wo misetsukeru wa
Trotzdem, Jackpot Trauriges Mädchen
それでもジャックポットサッドガール
sore demo jakkupotto saddo gaaru
Ob wir uns verstehen oder nicht, alle Ängste und Faulheit trage ich mit mir
分かり合えるかなどんな不安も怠惰も皆抱えたまま
wakariaeru ka na donna fuan mo taida mo mina kakaeta mama
Die Gedanken, die ich niemandem sagen kann, lasse ich mich selbst durchsetzen
誰にも言えないまんま自分のまんまで勝ち上がるんだ
dare ni mo ienai manma jibun no manma de kachiagarun da
Die Antwort, nach der ich gesucht habe, war in meiner Hand wie die Zukunft.
探していた答えだって未来みたいに手の中にあった
sagashiteita kotae datte mirai mitai ni te no naka ni atta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: