Transliteración y traducción generadas automáticamente

Jougen no Tsuki
VOCALOID
Luna en el camino del destino
Jougen no Tsuki
Iluminando suavemente el escenario
はなみちをうすくてらして
Hanamichi o usuku terashite
El sonido de la marquetería resonó
よせぎざいくおとをかなでた
Yosegi zaiku oto o kanadeta
La luna en el cielo crepuscular
あでやかなじょうげんのつき
Adeyakana jougen no tsuki
Desapareció entre las nubes sin un paraguas
くもにきえたかさもないのに
Kumo ni kieta kasa mo nai no ni
La mañana llega como el deshielo de primavera
あさがきてそれがはるのしもどけのように
Asa ga kite sore ga haru no shimodoke no you ni
Si un amor congelado alguna vez fluye apasionadamente
いてついたこいがいつかあつくながれるならば
Itetsuita koi ga itsuka atsuku nagareru naraba
Abrazándome bajo la lluvia interminable
おわらないあめのなかでだきしめて
Owaranai ame no naka de dakishimete
Si estás escondiendo la respuesta
あなたがこたえをかくしているのなら
Anata ga kotae o kakushite iru no nara
Por favor, susurra con esa voz inmutable
かわらないこえでどうかささやいて
Kawaranai koe de douka sasayaite
Envuelve mi corazón roto
こわれたこころをせめてつつんで
Kowareta kokoro o semete tsutsunde
Mis sentimientos inclinados finalmente
かたむいたきもちやがて
Katamuita kimochi wa yagate
Solo aumentaban los secretos
ひみつばかりふやしてたこと
Himitsu bakari fuyashiteta koto
Una vez más, di 'no cambies'
またひとつ「かわらないで」と
Mata hitotsu "kawaranai de" to
Destruyendo el carmín de mis mejillas
ほうのべにをくずしてたこと
Hoo no beni o kuzushiteta koto
La lluvia continua finalmente se despejó
ふりつづくあめがやがてあらいながした
Furitsuzuku ame ga yagate arainagashita
Como la brillante camelia de nieve teñida de colores
あざやかなろをつけたゆきのつばきのように
Azayaka na iro o tsuketa yuki no tsubaki no you ni
Si algún día el sueño efímero se despierta
かりそめのゆめがいつかさめたなら
Karisome no yume ga itsuka sameta nara
¿Hacia dónde avanzarás buscándote?
あなたをさがしてどこへとすすむだろう
Anata o sagashite doko e to susumu darou
Incluso los susurros de deseos
ささやかなねがいごとをしたことも
Sasayakana negaigoto o shita koto mo
Y los paisajes que se extienden se olvidarán
みわたすけしきもわすれてくるだろう
Miwatasu keshiki mo wasureteku darou
Lejos, muy lejos, separados, es tan efímero
はるかとおくはなれてそれはとてもはかなく
Haruka tooku hanarete sore wa totemo hakanaku
Si el pasado y el presente se llevan todo consigo
かこもいまもすべてをたくしていくなら
Kako mo ima mo subete o takushite iku nara
Abrazándome bajo la lluvia interminable
おわらないあめのなかでだきしめて
Owaranai ame no naka de dakishimete
Si estás buscando la respuesta
あなたがこたえをさがしているのなら
Anata ga kotae o sagashite iru no nara
En los pétalos rojos teñidos de camelia de nieve
ゆきつばきあかくそまるはなびらに
Yuki tsubaki akaku somaru hanabira ni
Deja esta noche a la deriva y continúa la confusión
こよいをあずけてもやいつづけた
Koyoi o azukete mayoi tsuzuketa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: