Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 330

カタストロフ (katasutorofu) (Catastrophe)

VOCALOID

Letra

Significado

Catastrofe

カタストロフ (katasutorofu) (Catastrophe)

Sin conocer tu nombre, tomé tu mano temblorosa
名前も知らぬまま 怯える手を引いた
namae mo shiranu mama obieru te o hiita

Corriendo a través del castillo derrumbándose, con un corazón acelerado
崩れていく城を駆け抜け逃げ切った手に はやる心
kuzurete iku shiro o kakenukenigitta te ni hayaru kokoro

El sonido de los tacones de cristal destruye todo
ガラスの靴音がすべて壊していく
garasu no kutsuoto ga subete kowashite iku

El vestido y esta alegría, pronto desaparecerán
ドレスもこの喜びも あと少しで儚く
doresu mo kono yorokobi mo ato sukoshi de hakanaku

Dispersándose en la tristeza
悲しみに散っていく
kanashimi ni chitte iku

El final del sueño que pintamos se acerca
描いた夢の結末 近づく時刻
egaita yume no ketsumatsu chikazuku jikoku

Mis ojos se llenan de lágrimas
目頭はひどく熱くなるばかり
megashira wa hidoku atsuku naru bakari

Atraído por ti, sin saber nada
何も知らないままのあなたに惹かれた
nani mo shiranai mama no anata ni hikareta

Si es una ilusión, está bien, dije
幻であるのなら それでもいいと言った
maboroshi de aru no nara sore de mo ii to itta

Aunque deba regresar, por ahora
帰らなくちゃいけないのだけど 今は
kaeranakucha ikenai no da kedo ima wa

En medio del tiempo que pasa, nuestras manos se sueltan
過ぎ行く時の中 握る手が解けた
sugiyuku toki no naka nigiru te ga hodoketa

Tu mirada detenida, el tiempo distorsionado, el latido acelerado
立ち止まった君の眼差し 歪んだ時 走る鼓動
tachidomatta kimi no manazashi yuganda toki hashiru kodou

He podido tragarme los insultos y la humillación
罵倒も屈辱も すべて飲み込めたの
batou mo kutsujoku mo subete nomikometa no

Grabando el milagro de haberte conocido en este cuerpo
あなたに逢えた奇跡を この身体に刻んで
anata ni aeta kiseki o kono karada ni kizande

Un poco más y empezaré a correr
走り出すあと少し
hashiridasu ato sukoshi

El final del sueño que pintamos, los segundos pasados
描いた夢の結末 過ぎた秒針
egaita yume no ketsumatsu sugita byoushin

El paisaje cambiante, las lágrimas caen
変わりゆく景色 涙が零れた
kawariyuku keshiki namida ga koboreta

Sin saber nada, juntos tú y yo
何も知らないままで あなたと二人で
nani mo shiranai mama de anata to futari de

Si es una ilusión, preferiría que se quedara así
幻であるのなら そのままがいいのにな
maboroshi de aru no nara sono mama ga ii no ni na

Pero no puedo permitirlo, por ahora
このままではいけないのだから 今は
kono mama de wa ikenai no da kara ima

La noche detiene la conexión, el día atraviesa
ナイトは繋ぎ止め デイムは貫いた
naito wa tsunagitome deimu wa tsuranuita

Adiós a la carroza solitaria y a los sirvientes
孤独の馬車も召使も さよならを
kodoku no basha mo meshitsukai mo sayonara o

Dispersándose en la tristeza
悲しみに散っていく
kanashimi ni chitte iku

La realidad que se asoma al final del sueño que pintamos
描いた夢の結末 覗く現実
egaita yume no ketsumatsu nozoku genjitsu

Un poco de alegría, nace el dolor
少しの喜び 芽生えた苦しみ
sukoshi no yorokobi mebaeta kurushimi

Recordando aquellos días en los que no sabíamos nada
何も知らないままで いられたあの日々
nani mo shiranai mama de irareta ano hibi

La mano que acaricia las cadenas del arrepentimiento está fría
後悔の足枷を撫でる手は冷たくて
koukai no ashikase o naderu te wa tsumetaku te

Hoy, comparando con el calor de tu mano
あなたの手の温もりをたぐる今日は
anata no te no nukumori o taguru kyou wa


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección