Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kazemachi Hello World
VOCALOID
Saludo al Mundo del Viento
Kazemachi Hello World
En la rutina diaria
にちじょうにうもれた
nichijou ni umo reta
Caminando de regreso a casa desde la tienda
コンビニかえりのろじょう
konbini kaeri no rojou
No sopla ni un solo viento
かぜひとつふかない
kaze hitotsu fukanai
La monotonía se vuelve pegajosa
たいくつにもなれっこだ
taikutsu nimo narekko da
Ni semillas ni trucos
たねもしきかけもない
tane mo shikake mo nai
La alegría pura
じゅんすいなよろこびは
junsui na yorokobi wa
Se había olvidado en algún momento
ぽけっとのなかに
poketto no naka ni
Dentro del bolsillo
いつのまにかわすれてた
itsuno manika wasureteta
En el pequeño ventanal del sexto piso
ろくじょうひとまちいさなまど
rokujou hitoma chiisana mado
Es todo para mí
ぼくのすべてだ
boku no subete da
Con los ojos en el cielo
めをそらしたままでは
me wo sora shita mama de wa
Aunque no puedo llegar a ningún lado
どこにもたどりつけないのに
doko nimo tadori tsukenai no ni
Al tocarlo me di cuenta
てにふれてきづいた
teni furete kizuita
Del chocolate, aunque no me guste
ちょこれーと、にがてなのにな
chokoreeto, nigate na no ni na
Ah, ya veo, es así de molesto
ああ、そうかあれきりだ
aa, souka are kiri da
Quiero escuchar su voz
あのこ声ききたいな
ano ko no koe kikitai na
Desde cuándo será
いつからだろう
itsu kara darou
Esperando aquí
こんなところでまちぼけ
konna tokoro de machi bouke
El chocolate en el bolsillo
ぽすてっとのちょこを
poshetto no choko wo
¿No me darás otra pieza?
また、ひとつぶくれないか
mata, hitotsubu kurenai ka
Con una voz nerviosa
きんちょうしてるこえのままで
kinchou shiteru koe no mama de
Murmuró un saludo
ささやいたはろ
sasayaita haro
Aquí no hay nada, pero
ここはなにもないけど
koko wa nani mo nai kedo
En ese momento, si alguien lo protege está bien
そのぶんだれかをまもればいい
sono bun dareka wo mamoreba ii
La ciudad está llena de viento
まちはびたかぜ
machi wa bita kaze
Resuena en todas partes (tan lejos)
とおくどこまでもひびけ(so faraway
tooku doko made mo hibike (so faraway)
El sol brilla, las nubes de nieve
hareteいくさきゆきくもゆき
harete iku saki yuki kumo yuki
Ahora, si es ahora, puedo ver la puerta
いまは、いまならみえるよどあが
ima wa, ima nara mieru yo doa ga
En el pequeño ventanal del sexto piso
ろくじょうひとまちいさなまど
rokujou hitoma chiisana mado
Es todo para mí
ぼくのすべてさ
boku no subete sa
Balanceándose, cambiando de color
かてんゆれてぬりかえられてく
katen yurete nuri kaerare teku
Este pequeño mundo
このちいさなせかい
kono chiisana sekai
Una voz amable montada en el viento
やさしいこえがかぜにのって
yasashii koe ga kaze ni notte
Murmuró un saludo
ささやいたはろ
sasayaita haro
Voy a ir al amor, más allá de la puerta
あいにいくよどあのむこうが
ai ni iku yo doa no mukou ga wa
De este querido mundo
このいとしいせかい
kono itoshii sekai
Saludo al mundo, (soplando en el viento. saludo saludo saludo)
はろわーるど、(blowing in the wind. はろはろはろ)
haro warudo, (blowing in the wind. haro haro haro)
Saludo
はろ
haro



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: