Transliteración y traducción generadas automáticamente

君はできない子 (kimi wa dekinai ko)
VOCALOID
Tu es un enfant incapable
君はできない子 (kimi wa dekinai ko)
Tu es incapable, incapable, un enfant incapable
君はできない できない できない子
kimi wa dekinai dekinai dekinai ko
Le plus incapable de ce monde
この世で一番できない子
kono yo de ichiban dekinai ko
La la la
ラララ
rarara
La la la
ラララ
rarara
Tu ne sais pas étudier, ni faire du sport, ni parler
勉強も運動も話もできない
benkyou mo undou mo hanashi mo dekinai
Un enfant pauvre, lent et sale
貧乏でのろまで汚い子
binbou de noroma de kitanai ko
Tu ne peux même pas dire ton nom, de ta bouche
自分の名前も言えない口から
jibun no namae mo ienai kuchi kara
J'aimais les hauts-le-cœur qui en sortaient
もれだすおえつが好きでした
moredasu oetsu ga suki deshita
Bave, crottes de nez, pellicules, pipi
ヨダレにハナクソ フケクソ ショウベン
yodare ni hanakuso fukekuso shouben
Germes, pleurnichards, faibles, ignore, ignore
バイキン ナキムシ ヨワムシ 無視無視
baikin nakimushi yowamushi mushimushi
Viens ici, je vais te protéger
おいでよ 守ってあげるよ
oide yo mamotte ageru yo
Ensemble, ensemble, avec moi
一緒一緒 私と一緒
issho issho watashi to issho
La la la
ラララ
rarara
La la bye, bonne nuit
ララバイ おやすみ
rarabai oyasumi
Faisons un duo comme si on s'endormait
眠るような心地でデュエットしよう
nemuru you na kokochi de duetto shiyou
Faisons-le, faisons-le avec moi, enfant triste
しよう 私としようよ 寂しい子子
shiyou watashi to shiyou yo sabishii ko
Tu es incapable, incapable, un enfant incapable
君はできない できない できない子
kimi wa dekinai dekinai dekinai ko
Le plus incapable de ce monde
この世で一番できない子
kono yo de ichiban dekinai ko
Tu es incapable, incapable, un enfant incapable
きみはできない できない できない子
kimi wa dekinai dekinai dekinai ko
Sans moi, tu serais mort
私がいなけりゃ死んでる子
watashi ga inakerya shinderu ko
Tu es incapable, incapable, un enfant incapable
君はできない できない できない子
kimi wa dekinai dekinai dekinai ko
Triste, triste, un raté
悲しい 悲しい 出来損ない
kanashii kanashii dekisokonai
Tu es incapable, incapable, un enfant incapable
きみはできない できない できない子
kimi wa dekinai dekinai dekinai ko
Laisse-moi t'aider, je vais te sauver
私が助けて新しましょう
watashi ga tasukete shinashimashou
La la la
ラララ
rarara
La la la
ラララ
rarara
Monstre, fantôme, homme invisible
怪獣 幽霊 透明人間
kaijuu yuurei toumei ningen
Dans un vase, un cercueil, absent de l'école
花瓶に死瓶で不登校
kabin ni shibin de futoukou
Des voix sortent d'une bouche sèche, des murmures
乾いた口から声で影口
kawaita kuchi kara koe de kageguchi
Appelons les cris avec un télescope
悲鳴の望遠呼びましょう
himei no bouen yobimashou
Et pourtant, le temps passe sans but - passe
それでも月日は徒然経つ‐経つ
soredemo tsukihi wa tsurezure tatsu-tatsu
Un enfant qui manque de jugeote et de temps
おつむも時間も足りない子
otsumu mo jikan mo tarinai ko
Il est déjà trop tard, retardé, mignon
もう手遅れ 知恵遅れ 可愛い
mou teokure chieokure kawaii
Mon petit, mon petit, c'est à moi
子よい子 私のものよ
ko yo ii ko watashi no mono yo
La la la
ラララ
rarara
La la bye, bonne nuit
ララバイ おやすみ
rarabai oyasumi
Comme si on s'endormait, avec moi
眠るよな心地で私と
nemuru you na kokochi de watashi to
Surpris, surpris, toujours surpris
驚ろ 驚ろ ずっと驚ろ
odorokoro odorokoro zutto odorokoro
Enfant triste - enfant - enfant - enfant
寂しい子‐子‐子‐子
sabishii ko-ko-ko-ko
Tu es incapable, incapable, un enfant incapable
君はできない できない できない子
kimi wa dekinai dekinai dekinai ko
Le plus incapable de ce monde
この世で一番できない子
kono yo de ichiban dekinai ko
Tu es triste, triste, un enfant triste
君は寂しい 寂しい 寂しい子
kimi wa sabishii sabishii sabishii ko
Je te protégerai toute ma vie
私が一生守るから
watashi ga isshou mamoru kara
Et pourtant, cet enfant est distant
それでもあの子はつれない子
soredemo ano ko wa tsurenai ko
Il s'est envolé de chez moi
私の元から飛び立った
watashi no moto kara tobitatta
Sans que je le sache, il est couvert de blessures, et pourtant
知らない間に傷だらけ それでも
shiranai aida ni kizu darake soredemo
Il est parti comme ça, enfant - enfant - enfant - enfant
そのまま旅立った子‐子‐子‐子
sono mama tabidatta ko-ko-ko-ko
Je suis incapable, incapable, un enfant incapable
私できない できない できない子
watashi dekinai dekinai dekinai ko
Cet enfant incapable n'est plus là
できないあの子はもういません
dekinai ano ko wa mou imasen
Je suis incapable, incapable, un enfant incapable
私できない できない できない子
watashi dekinai dekinai dekinai ko
Personne ne m'aide
誰も助けてくれません
daremo tasukete kuremasen
Je suis triste, triste, un enfant triste
私寂しい 寂しい 寂しい子
watashi sabishii sabishii sabishii ko
Cet enfant triste n'est plus là
寂しいあの子はもういません
sabishii ano ko wa mou imasen
Je suis triste, triste, un enfant triste
私寂しい 寂しい 寂しい子
watashi sabishii sabishii sabishii ko
Si seulement je pouvais remonter le temps, ah
もしも時間を戻せたら ああ
moshimo jikan wo modosetara aa
La la la
ラララ
rarara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: