Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kimikage Enbukyou
VOCALOID
El baile de las sombras
Kimikage Enbukyou
Afecto, rencor, lujuria, asesinato
愛情、うらみ、せいよく、さつい
Aijou, urami, seiyoku, satsui
Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis
ひとり、ふたり、さん、よん、ご、ろく
Hitori, futari, san, yon, go, roku
La lluvia de agujas borrosas en la nuca
首筋かすめた千本の雨と
Kubisuji kasumeta senbon no ame to
El señor feudal de la muerte camina sobre los campesinos
新しい大名上行く農民
Shinīku daimyō ue yuku nōmin
Mi servilidad se desborda en el antiguo libro
私の背負やくやとわれこじきに
Watashi no sewayaku yatowa re kojiki ni
Un asesinato extremo brota y se acumula
異常な殺意がわいてこみあげる
Ijōna satsui ga waite komiageru
Estoy vistiendo un kimono de color rojo sangre
私はあおられ赤色の着物
Watashi wa aora re aka-iro no kimono
Tu calor me hace sentir extrañamente
君のぬくもりでおかしくなりそう
Kimi no nukumori de okashiku nari sō
¿Qué estás mirando mientras sostienes la espada?
刃物をにぎって何をみてるの
Hamono wo nigitte nani wo miteru no?
¿Hablemos de nuestro yo irremediable?
戻れぬ自分とお話ししましょう
Modorenu jibun to ohanashi shimasho?
La princesa bailarina patea las flores
舞姫きどりで花を蹴り上げ
Maihime kidori de hanao wo keri age
Lo desconocido y lo no dicho son incomprensibles
知らぬ語らぬはまかりとおらんさ
Shiranu kataranu wa makaritōran sa
La princesa bailarina ensangrentada sin cabeza
ちまみれ歌姫首なし舞姫
Chimamire utahime kubinashi maihime
Su rostro es una habilidad de madera en un bloque de madera
その顔は白痴つんぼのげたわざ
Sono gao wa hakuchi tsun bo no geta waza
Uno, dos, esclavos alineados
ひとり、ふたり奴隷を並べて
Hitori, futari dorei wo narabete
Tu calor me hace sentir extrañamente
君のぬくもりでおかしくなりそう
Kimi no nukumori de okashiku nari sō
Afecto, rencor, lujuria, asesinato
愛情、うらみ、せいよく、さつい
Aijou, urami, seiyoku, satsui
Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis
ひとり、ふたり、さん、よん、ご、ろく
Hitori, futari, san, yon, go, roku
La boda del zorro sin reírse
のこぎり引き笑わず狐の嫁入り
Nokogiribiki warawazu kitsune no yomeiri
Todo se devuelve y la historia se cuenta
すべてをかえせと物語は語る
Subete wo kaese to monogoi wa kataru
Ríe en el espejo, niño malcriado
鏡に笑ってあかんぼう退んで
Kagami ni waratte akanbou tainde
Todo termina sin decir adiós, gato disfrazado
すべてが終わると語れず化け猫
Subete ga owaru to katarezu bake neko
El espectáculo de esta noche pronto comenzará
今宵の見せ物まもなく開演
Koyoi no misemono mamonaku kaien
Uno, dos, esclavos alineados
ひとり、ふたり奴隷を並べて
Hitori, futari dorei wo narabete
Cuando se levante el telón, olvidaremos todo
幕が上がればすべてを忘れて
Maku ga agareba subete wo wasurete
Ven, ven, bienvenido al cruel espectáculo
さあ、さあ、ようこそ鬼畜の土壌へ
Sā, sā, yōkoso kichiku no dotsu bo e
Los pasajeros sin gestos cortan los ojos de los payasos
ゲスな観客は目玉勝つピロゲ
Gesuna kankyaku wa medama katsu piroge
Anuncian un comienzo, regresan y se bañan en sangre
始まりを告げる帰り血を浴びて
Hajimari wo tsugeru kaeri chi wo abite
Estoy vistiendo un kimono y te apuñalo
私はあおられ君をめったざし
Watashi wa aora re kimi wo metta zashi
Tu calor me hace sentir extrañamente
君のぬくもりでおかしくなりそう
Kimi no nukumori de okashiku nari sō
Bajo el sauce de gato, la ciudad sigue
猫柳の下街続けてる
Nekoyanagi no shita machi tsuzzuke teru
Atando una cuerda al cuello, disfrutando de las marionetas
首になわをかけ人形娯楽
Kubi ni nawa wo kake ningyou goraku
La anciana de la historia y el libro antiguo
物語ろうばとこじきの集落
Monogoi rouba to kojiki no shūraku
Los huesos de la puerta no pueden ser contados
門の屍にゃ千もかけられぬ
Mon no shikabane nya sen mo kake rarenu
Deja que los cuervos se encarguen y se rompan en el rincón
烏にまかせて床でつぶれて
Karasu ni makasete toko de tsuburete
Vive con miedo, eso es todo
怯えて暮らすさそれだけのことさ
Obiete kurasu sa soredake no koto sa
¿Qué estás mirando mientras sostienes la espada?
刃物をにぎって何をみてるの
Hamono o nigitte nani wo mi teru no?
¿Hablemos de nuestro yo irremediable?
戻れぬ自分とお話ししましょう
Modorenu jibun to ohanashi shimasho?
La princesa bailarina patea las flores
舞姫きどりで花を蹴り上げ
Maihime kidori de hanao wo keri age
Lo desconocido y lo no dicho son incomprensibles
知らぬ語らぬはまかりとおらんさ
Shiranu kataranu wa makaritōran sa
La princesa bailarina ensangrentada sin cabeza
ちまみれ歌姫首なし舞姫
Chimamire utahime kubinashi maihime
Su rostro es una habilidad de madera en un bloque de madera
その顔は白痴つんぼのげたわざ
Sono gao wa hakuchi tsun bo no geta waza
La boda del zorro es enviada a la luz fantasmal
狐の嫁入り鬼火に送られ
Kitsune no yomeiri onibi ni okurare
Perdona todo y entrega las marionetas
すべてを許すと人形託した
Subete wo yurusu to ningyō takushita
Afecto, rencor, lujuria, asesinato
愛情、うらみ、せいよく、さつい
Aijou, urami, seiyoku, satsui
Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis
ひとり、ふたり、さん、よん、ご、ろく
Hitori, futari, san, yon, go, roku
La novia solitaria sin paraguas llora
雨傘なくした孤独な花嫁
Amagasa naku shita kodokuna hanayome
Ocultando su rostro atrapado
萩とられた面で隠してる
Hagi torareta men de kakushi teru
¿Quién será el siguiente? ¿Quién será el siguiente?
次は誰かしら次は誰かしら
Tsugi wa dare kashira tsugi wa dare kashira
Durmiendo en un sueño oscuro y solitario
眠るも孤独な黒夢うつつで
Nemuru mo kodokuna kuro yumeutsutsu de
Al final, susurro mientras te abrazo
最後に抱いてとあなたに呟く
Saigo ni daite to anata ni tsubuyaku
¿Abre? ¿Abre? ¿Abre? ¿Abre?
開けて?開けて?開けて?開けて
Akete? Akete? Akete? Akete?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: