Traducción generada automáticamente

La Llorona
VOCALOID
La Llorona
La Llorona
Ses cris illuminent la nuitHer screams lights up the night
Son visage te remplit de peurHer face fills you with fright
Et malgré toute sa forceAnd still with all her might
Elle désire réparer les chosesShe yearns to make things right
Pour eux, ils ont perdu la vieFor them, they’ve lost their lives
Elle les a avertis de la chuteShe warned them of the dive
Elle a prié pour qu'un surviveShe prayed that one survived
Mais aucun d'eux n'est arrivéYet none of them arrived
Ils sont partis, ils sont partis, elle crieThey’re gone, they’re gone, she yells
Alors, alors, les cloches de l'égliseSo on, so on, church bells
Elle sent les larmes et le selOf tears and salt she smells
Il n'y a pas de derniers adieux, adieuxThere are no last farewells, farewells
La llorona que pasóLa llorona que pasó
Pourquoi pleures-tu mon amourPor qué lloras mi amor
Et les enfants, où sont-ilsY los niños dónde están
Dans la rivière ils dorment déjàEn el rió duermen ya
“Je suis désolée”“I’m sorry”
“Mes fils”“My sons”
Elle marche, les mains dégoulinantesShe walks, hands dripping wet
Elle a l'air vraiment bouleverséeShe looks really upset
Elle n'a jamais été une menaceShe was never a threat
Pourtant personne n'oublieraYet no one will forget
Pour eux, ils ont perdu la vieFor them, they’ve lost their lives
Elle les a avertis de la chuteShe warned them of the dive
Elle a prié pour qu'un surviveShe prayed that one survived
Mais aucun d'eux n'est arrivéYet none of them arrived
Ils sont partis, ils sont partis, elle saitThey’re gone, they’re gone, she knows
Pourtant de leurs tombes ils se sont levésYet from their graves they rose
Sa folie granditHer insanity grows
Tout comme la rivière coule et couleJust as the river flows and flows
La llorona que pasóLa llorona que pasó
Pourquoi pleures-tu mon amourPor qué lloras mi amor
Et les enfants, où sont-ilsY los niños dónde están
Dans la rivière ils dorment déjàEn el rió duermen ya
Ils sont partis, ils sont partis, elle creuseThey’re gone they're gone, she digs
Je les ai massacrés comme des porcsI slaughtered them like pigs
J'ai noyé mes putains d'enfantsI drowned my fucking kids
Leurs cous, leurs cous, ils se sont brisés comme des brindillesTheir necks their necks, they cracked like twigs
Ils sont partis, ils sont partis, elle pleureThey’re gone they're gone, she cries
Ses yeux levés vers le cielHer eyes cast to the sky
Elle n'a jamais dit au revoirShe never said goodbye
Et maintenant c'est son tour de mourirAnd now’s her turn to die
La llorona que pasóLa llorona que pasó
Tes enfants t'ont quittéSe te fueron tus hijos
Comment va l'excavationComo va la excavación
Pour toi il n'y a pas de salutPara ti no hay salvación



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: