Transliteración y traducción generadas automáticamente

Lemming Ming
VOCALOID
Lemming Ming
Lemming Ming
Drenched in red inside my head, a dead end
脳内真赤に濡らして廃界
nounai makka ni nurashite haikai
Here I come, cold-blooded, burning every time
参上冷血焦がして毎回
sanjou reiketsu koyashite maikai
Hiding my true feelings from the rebels, don’t
抵賊本心隠してこっちに
teizoku honshin kakushite kocchi ni
Come here, don’t come here
来ないで来ないで
konaide konaide
(Hey) Friendship with no substance is out of the question
(ねえ) 実態ない友情論外
(nee) jittai nai yuujou rongai
A lifetime of being clueless, it’s just ridiculous
生涯鈍感余りに滑稽
shougai donkan amari ni kokkei
In a world trembling with madness, I want to say
生産狂気も震える世界に
seisan kyouki mo furueru sekai ni
Bye bye, bye bye
バイバイバイバイしたい
baibai baibai shitai
Usually soaked in red for marriage
大概真赤に漬して結婚
taigai makka ni morashite kekkon
Growing like weeds in a crowded space
雑居雑草みたいに増大
zattou zassou mitai ni zoudai
It’s the world that’s messed up, you know that, right?
間違ってるのは世界の方で
machigatteru no wa sekai no hou de
You get it, don’t you?
わかるでしょ? かるでしょ
wakaru desho? karu desho?
(Hey) Generally, there’s no usual sacrifice
(ねえ) 大体ない窮献通常
(nee) daitai nai kyuusai tsuujou
No productivity, just a pointless counterattack
生産性ない無意味な逆襲
seisansei nai muimi na gyakutai
In this world where even madness won’t eat, I want to say
実際狂気も喰わないこの世と
jissai kyouki mo kuwanai kono yo to
Bye bye, bye bye
バイバイバイバイしたい
baibai baibai shitai
Hating each other, sleeping together, it’s all a mess
毛無し合って寝たみ合って嫌い合ってさ
kenashi atte netami atte kirai atte sa
Pulling out nothing but wrong answers, I might as well die
不正解ばっか引き出して断腸いっそ死んでみても
fuseikai bakka hikidashichatte dangai isso shinde mite mo
Ah, no one looks back, they don’t know, no
ああ誰も振り向かない知らないない
aa dare mo furimukanai shiranai nai
Standing clean, alone, I’ve had enough
清浄立って一人になってもうたくさんだ
seijou tatte hitori ni natte mou takusan da
Stuck in pain, can’t see ahead, no way
じっとずっと痛みに抱かれ前も見えないないな
jitto zutto itami ni dakare mae mo mienai nai na
Searching for defeat, drenched in red, gathering
敗退真赤に探して集会
haitai makka ni sagashite shuukai
Highly praised, my mind’s screws are coming loose
絶賛頭のネジ解体HIGH
zessan atama no neji kaitai HIGH
Completely symptomatic, don’t look this way
完全徴候応えてこっちを
kanzen choushou kotaete kocchi o
Don’t look, don’t look
見ないで見ないで
minaide minaide
(Hey) Generally, there’s no friendship, little by little
(ねえ) 大概ない友情段々
(nee) taigai nai yuujou dandan
Regret looks bad, but it keeps piling up
後悔格好悪いのにどんどん
koukai kakkou warui noni dondon
Real evidence stands in contradiction, I want to say
実実証拠も立ち残く矛盾に
jisshitsu shouki mo tachinoku mujun ni
Bye bye, bye bye
バイバイバイバイしたい
baibai baibai shitai
Hating each other, resenting each other, it’s all a mess
暗い合って恨み合って憎み合ってさ
kurai atte urami atte igami atte sa
Tearing apart visions of the future, even if I stand in life
未来像ばっか引き裂いちゃって人生一層立ってみても
miraizou bakka hikisaichatte jinsei isso tatte mite mo
Ah, no one cares, they don’t see, no, no
ああ誰も気に止めない見ないないない
aa dare mo ki ni tomenai minai nai nai
Awake and alone, I’ve had enough
精醒やんで一人になってもうたくさんだ
seidai yande hitori ni natte mou takusan da
Burned by pain, it’s all for nothing, no way
じっとずっと痛みに焼かれ報われないないな
jitto zutto itami ni yakare mukuware nai nai na
For example, if I disappeared tomorrow, surprisingly, no one would know
例えば明日消えちゃったって存外皆分からないさ
tatoeba ashita kiechattatte zongai mina wakannai sa
I’ve already screamed until my voice is hoarse, can’t reach, no
もうわめいて声枯らした手届かないない
mou wameite koe karashita te todokanai nai
Deep love is just a facade, how many times must I show it?
深い愛なんて偽さまだって何度示せば
fukai ai nante ikasama datte nando shimeseba
Stuck in a dream by the devil’s side, wake me up
じっとずっと悪魔の側夢なら覚めてよ
jitto zutto akuma no soba yume nara samete yo
Pulling out nothing but wrong answers, I might as well die
不正解ばっか引き出して断腸きっと死んでみても
fuseikai bakka hikidashichatte dangai kitto shindemite mo
Ah, no one sheds a tear, it’s all over, no
ああ誰も涙しないしまいまい
aa dare mo namidashinai shimai mai mai
Standing clean, emotional barriers, I’ve had enough
"清浄"立って感情結界もうたくさんだよ
"seijou" tatte kanjou kekkai mou takusan da yo
Someday, I want the pain to fade and be rewarded.
いつかきっと痛みも消えて報われたいなって
itsuka kitto itami mo kiete mukuwaretai na tte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: