Transliteración generada automáticamente
Lost Time Memory
VOCALOID
Lost Time Memory
数年経っても影は消えない
suunen tatte mo kage wa kienai
感情ばかりが募っていく
kanjou bakari ga tsunotte iku
うずくまって一人描いていた
uzukumatte hitori egaite ita
遠点直下坂道の上
enten chokka sakamichi no ue
滲んだ僕らが歩いていた
nijinda bokura ga aruite ita
夏の音度が目に残っていた
natsu no ondo ga me ni nokotte ita
構わないでよ
kamawanaide yo
どこかへ行ってくれ
dokoka e itte kure
君の手を張った
kimi no te wo haratta
行かないよ
ikanai yo
なんて言って君は
nante itte kimi wa
僕の手を掴んだ
boku no te wo tsukanda
うるさいな
urusai na
僕はちょっとの先を
boku wa chotto no saki wo
振り返ずに歩いた
furi kaezu ni aruita
本当の心は
hontou no kokoro wa?
相明らかじゃ前は無けない
soumei nanka ja mae wa mukenai
理由がないから腐っていく
riyuu ga nai kara kusatte iku
巻き戻ってくれればいいのにな
maki modotte kurereba ii no ni na
何年経っても僕は死なない
nanen tatte mo boku wa shinanai
希望論ばっかりを唱えている
kibouron bakkari wo tonaete iru
堂々然今日も君はいないのにさ
douzen kyou mo kimi wa inai no ni sa
構わない、死ねよ、死ねよ"って手首を
kamawanai, shine yo, shine yo " tte tekubi wo
握って、ただ乗って
nigitte, tada norotte
何もできないでただ、のうのうと
nanimo dekinai de tada, nounou to
人生を虫食った
jinsei wo musabotta
夏が夢を見せるのなら、君を
natsu ga yume wo miseru no nara, kimi wo
連れ去る前へなんて
tsuresaru mae e nante
照れ隠しした日々が空気を照らして
terekakushi shita hibi ga kuuki wo terashite
脳裏を焦がしてる
nouri wo kogashiteru
十八歳になった少年
juuhachisai ni natta shounen
またどこかで行っていたんだ
mata dokoka de itte itan da
影法師滲む姿を
kageboushi nijimu sugata wo
思い出して
omoidashite
遠点化に住んだ校庭
entenka ni sunda koutei
笑っていた君が今日も
waratte ita kimi ga kyou mo
遊ぼうよって言って
asobou yo tte itte
ゆらゆら揺れた
yurayura yureta
心配ですと不器用な顔
shinpai desu to bukiyou na kao
隣人なんかにはわかんないさ
rinjin nanka ni wa wakannai sa
悲しそうな振りをしないでくれ
kanashisou na furi wo shinaide kure
猛烈、今日も不自然でいよう
mourou, kyou mo fushizen de iyou
昨日のペースを守っていよう
kinou no peesu wo mamotte iyou
君の音度を忘れないように
kimi no ondo wo wasurenai you ni
叶わない夢を願うのならいっそ
kanawanai yume wo negau no nara isso
かすれた過去を抱いて
kasureta kako wo daite
覚めない夢を見よう
samenai yume wo miyou
当然のように閉じ込めて
touzen no you ni tojikomatte
それじゃあ、明日も見えないままですよ
sore jaa, asu mo mienai mama desu yo?
それならそれでいいさ
sore nara sore de ii sa
つまらない日々を殺すように手を染め
tsumaranai hibi wo korosu you ni te wo some
一人を選ぶから
hitori wo erabu kara
十八歳、腐った少年
juuhachisai, kusatta shounen
また今日も祈ってたんだ
mata kyou mo inottetan da
彩めいた君の笑顔に
iromeita kimi no egao ni
しがみついて
shigamitsuite
遠点化にどうかいっそ連れてってくれよなんて
entenka ni douka isso tsurete tte kure yo nante
つぶやいて息を静かに止めた
tsubuyaite iki wo shizuka ni tometa
戻らない
modoranai
あの日が痛くて
ano hi ga itakute
誰も触れないで
daremo furenaide
聞こえていますかと声が消えた
kikoete imasu ka to koe ga kieta
理由もなんだかわかっていた
riyuu mo nan da ka wakatte ita
夏の音度に手を伸ばしていた
natsu no ondo ni te wo nobashite ita
遠点化、願った少年
entenka, negatta shounen
あの頃に立っていたんだ
ano koro ni tatte itan da
夏めく君の笑顔は
natsumeku kimi no egao wa
変わらなくて
kawaranakute
信じたったごめんねなんて
shinjatta gomen ne nante
さようならしようかなんて
sayounara shiyou ka nante
寂しいこと言わないで行かないで
sabishii koto iwanaide ikanaide
影法師がそんな僕を
kageboushi ga sonna boku wo
見つめていたんだ
mitsumete itan da
Memoria Del Tiempo Perdido
Pueden pasar años pero tu sombra no desaparecerá
Y mis sentimientos sólo se hacen más fuertes
Agachado solo, dibujé una situación
Debajo del abrasador sol, en un camino montañoso
Nuestras figuras borrosas caminaban
La temperatura del verano permaneció en mis ojos
No me hagas caso
Ya déjame solo
Quité tu mano
No me iré
Exclamaste
Y agarraste mi mano
Eres tan molesta
Caminé un poco por delante de ti
Sin mirar nunca atrás
¿Es tu verdadero corazón?
Si soy sabio entonces no puedo mirar hacia delante
No tengo razón para hacerlo, así que, en su lugar me pudriré
Estaría bien si el tiempo pudiera volver atrás
Pueden pasar años pero nunca moriré
Me repito palabras esperanzadoras a mi mismo, aunque
Sé que todavía no podré alcanzarte
No me importa, ya déjame morir dije
Mientras apretaba mi muñeca, maldiciendo
Incapaz de hacer algo, simplemente
Me entregué a la vida
Si el verano puede mostrarme sueños entonces
Vamos antes de que te llevaran
Los días donde escondí mi vergüenza están
Iluminando la atmósfera y quemando mi mente
Un chico que cumplió 18
La esperó de nuevo en algún lugar
Recordando las figuras de siluetas
Borrosas
Debajo del flamante sol, en el vacío patio de recreo
Hoy tú también dices sonriendo
Vamos a jugar juntos
Mientras te balanceas de un lado al otro
Estoy preocupada, ella dice con una cara intranquila
Alguien como un vecino, no lo entendería nunca
Así que, por favor, no pretendas estar triste
Sintiéndote confuso, mantengamosnos inalterables hoy también
Y mantén el ritmo de ayer
Así no olvidaré tu calidez
Si estoy deseando un sueño que no puede volverse realidad
Abrazaré este borroso pasado
Tendré un sueño del que no despierte
Y, naturalmente, me aislaré del mundo exterior
Pero, ¿eso significa que no puedes, incluso ver el mañana?
Realmente no me importa así que está bien
Manché mis manos para matar esos días aburridos
Estoy eligiendo la soledad después de todo
Un podrido chico de 18
Hoy también, rezó de nuevo
Mientras se aferra a tu colorida
Sonrisa
Debajo del flamante sol, pidiendo, de alguna forma, por favor, llévame en lugar de dejarme así
Y mi aliento se detuvo
¿Puedes escucharme?, la voz preguntó y luego desapareció
La razón de alguna forma se vuelve clara
Alcanzo una mano en el calor del verano
El joven chico rezó bajo el caliente y flamante sol
Y estuvo de pie en esos días
Tu sonrisa veraniega
Nunca cambia
Morí, lo siento
¿Decimos nuestras despedidas?
Solitarias frases como esas, por favor, no las digas, no me dejes
Las siluetas estaban viendo
Este tipo de mí
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de VOCALOID e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: