Traducción generada automáticamente
Love in Secret
VOCALOID
Amor en Secreto
Love in Secret
Hasta la noche
Until the night
La noche
The night
La noche
The night
El sol pasa por
The sun passes by
El cielo
The sky
El cielo
The sky
Se siente tan cálido
It feels so warm
Está bajando
It’s going down
Se está enfriando
Is cooling down
Es el turno de la luna
Is the moon’s turn
Para tener la corona
To have the crown
Es justo, es solo
Is just, is just
Cuando miro
When I look at
Tus ojos
Your eyes
Tus ojos
Your eyes
Tus ojos
Your eyes
Me siento tan malditamente mal
Feeling so fucking bad
Me siento tan triste
Feeling so fucking sad
Siempre roba mis horas de sueño
Always steals my sleeping hours
No puedo mirarte, y
I can’t look at you, and
No puedo tocarte, así que
I can’t just touch you, so
Dime una nueva razón
Tell me a new reason
Para no esconderse
To don’t hide
Ese ruido doloroso
That painful noise
El ruido
The noise
El ruido
The noise
Es de las puñaladas
Is from the stabs
Las puñaladas
The stabs
Las puñaladas
The stabs
Las puñaladas en mi espalda
The stabs in my back
En mi corazón
In my heart
En toda mi mente
In all my mind
Con voces cayendo
With voices falling
Uno por uno
One by one
Vamos a enamorarme los dos
Let’s both fall in love
Como si no hubiera más de eso
Like there’s no more of that
Sentirse pero quieto
Feeling but still
No me rendiré
I won’t give up
Porque el corazón no es pequeño
‘Cause the heart is not small
Para encontrar a alguien como tú
For find someone like you
Tal vez te sientas
Maybe you feel
Sientes, sientes
You feel, you feel
La mirada de mí
The stare from me
De mí, de mí
From me, from me
Para mí
For me
Eres un héroe
You’re a hero
¿Quién me salvará?
Who will save me
Eres un planeta donde
You are a planet where
Me gustaría vivir
I’d want to live
Vivir, vivir
To live, to live
Y aquí estoy
And here I am
Lo soy, lo soy
I am, I am
¡Qué mal!
So bad!
Sentirse realmente seguro
Feeling really secure
Sentirse realmente inmune
Feeling really immune
Esa es una buena razón para seguir vivo
“That’s a good reason to still alive”
Vamos a enamorarme los dos
Let’s both fall in love
Como si no hubiera más de eso
Like there’s no more of that
Sentimientos crueles, pero aún así
Cruel feeling but still
No me rendiré
I won’t give up
Porque el corazón no es pequeño
‘Cause the heart is not small
Para encontrar a alguien como tú
For find someone like you
Mira esos verdaderos sentimientos en
Look at those true feelings in
Tu sonrisa
Your smile
¿Conseguiré uno como tú todos los días?
“Will I get one like you everyday?”
Mírate
Look at you
Cuando la miras
When you look at her
al menos espero tomar
“at least I hope to take
Esa... gentil... mirada
That… gentle… stare”
Déjame enamorarme
Let me fall in love
Sé que no habrá ninguna
I know there o won’t be any
Probabilidad de conseguirte
Chance of get you
Pero solo estar contigo
“But just being with you
Es más que suficiente
Is more than enough
Para seguir sonriendo una vez más
For keep smiling once more”
Vamos a enamorarme los dos
Let’s both fall in love
Como si no hubiera más de eso
Like there’s no more of that
Sentimientos crueles, pero aún así
Cruel feeling but still
No me rendiré
I won’t give up
Porque el corazón no es pequeño
‘Cause the heart is not small
Para encontrar a alguien como tú
For find someone like you
¿Por qué?
Why?
¿El sol se esconde ahora?
The sun hides now?
Cuando empecé a sentir
When I just started to feel
Es calor
It’s warmth
Vamos a caer los dos en esto
Let’s both fall in this
Pero el amor en secreto
But love in secret
Es más difícil de lo que pensaba
Is harder than I thought
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de VOCALOID e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: