Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 3.377

Melty Land Nightmare

VOCALOID

Letra

Significado

Schmelzende Land Albtraum

Melty Land Nightmare

Überraschend ist so eine Zukunft
あんがい そんなフューチャー
angai sonna fyuuchaa

Eine definitive Zukunft
せんてんてきなフューチャー
sententeki na fyuuchaa

Überraschend ist so eine Zukunft
あんがい そんなフューチャーだよ
angai sonna fyuuchaa da yo

Eins, zwei, drei, hey, eins, zwei, drei
ワン ツー サン ハイ、イチ ニ サン
wan tsuu san hai, ichi ni san

Wäre es nicht langsam an der Zeit aufzuwachen?
そろそろ起きたらどう
sorosoro okitara dou

Ich kenne das erstaunte Gesicht
おどろく顔なら知ってるよ
odoroku kao nara shitteru yo

Sowas machst du immer
いつもそういう顔をする
itsumo souiu kao wo suru

Willkommen im Schmelzenden Land
Welcome to the Melty Land
Welcome to the Melty Land

Hier gibt es keinen Einzelnen oder Zweiten
ここはひとりもふたりもない場所
koko wa hitori mo futari mo nai basho

Willkommen im Schmelzenden Land
Welcome to the Melty Land
Welcome to the Melty Land

Ein Ort, wo nur schöne Träume bleiben
美しい夢だけが残る場所
utsukushii yume dake ga nokoru basho

Du hast die Tür geöffnet
あなたはドアを開けたの
anata wa doa wo aketa no

Die Tür zu meiner Welt hast du gewählt
僕の世界のドアを選んだの
boku no sekai no doa wo eranda no

Ich habe seit zehn Jahren darauf gewartet
10年前から待っていたわ
juu-nen mae kara matteita wa

Willkommen im Schmelzenden Land
Welcome to the Melty Land
Welcome to the Melty Land

Wenn du anfängst zu zweifeln
疑ってしまうような
utagatte shimau you na

In der unsichtbaren Sternen Nacht
不可視のStarry Night
fukashin no Starry Night

Die Phantasie von früher
ずっと前の空想が
zutto mae no kuusou ga

Ist heute dein Tagtraum
今日の君の白昼夢
kyou no kimi no hakuchuumu

Wenn selbst die Zeit stehen bleibt
時間すら止まったら
jikan sura tomattara

Beginnt dein Albtraum sichtbar zu werden
見え始める君のナイトメア
miehajimeru kimi no naitomea

Rein ist der Morgen
清浄なGood Morning
seijou na Good Morning

Das Happy Ending des Lebens
人生のHappy Ending
jinsei no Happy Ending

Wenn wir nichts erreichen können
僕たちは何一つ叶わないのなら
bokutachi wa nanihitotsu kanawanai no nara

Dann zweifelst du vielleicht
疑ってしまうような
utagatte shimau you na

In der unsichtbaren Sternen Nacht
不可視のStarry Night
fukashin no Starry Night

Vergiss für einen Moment nicht
一瞬だけ忘れないでよね
isshun dake wasurenaide yo ne

Überraschend ist so eine Zukunft
あんがい そんなフューチャー
angai sonna fyuuchaa

Eine definitive Zukunft
せんてんてきなフューチャー
sententeki na fyuuchaa

Überraschend ist so eine Zukunft
あんがい そんなフューチャーだよ
angai sonna fyuuchaa da yo

Heute ist es das fünftausendste Mal mit dir
君とは今日で五千回目
kimi to wa kyou de gosen-kai me

Wieder einmal hattest du einen Albtraum
またまた悪夢を見ましたね
matamata akumu wo mimashita ne

Hat deine Mutter dir etwas gesagt?
お母さんに何か言われたの
okaasan ni nanika iwareta no?

Oder ist jemand aus der Klasse kalt zu dir?
クラスの誰かが冷たいの
kurasu no dareka ga tsumetai no?

Papa sagt, morgen fallen Meteoriten
パパが言うには明日隕石が降って
papa ga iu ni wa ashita inseki ga futte

Und die Welt wird in einem Wimpernschlag enden
世界が瞬く間に終わりを迎える
sekai ga matatakumani owari wo mukaeru

Ich habe ein bisschen Hoffnung geschöpft
僕はちょっとだけ期待してみた
boku wa chotto dake kitaishitemita

Das Gehorsam gegen Adam ist vorbei
アダムのいいなりは終わり
adamu no iinari wa oshimai

Ich habe seit tausend Jahren darauf gewartet
もう千年前から待っていたわ
mou sen-nen mae kara matteita wa

Willkommen im Schmelzenden Land
Welcome to the Melty Land
Welcome to the Melty Land

Wenn du anfängst zu zweifeln
疑ってしまうような
utagatte shimau you na

Das außergewöhnliche Abendessen
とびきりのDinnertime
tobikiri no Dinnertime

Es scheint als würden wir verschmelzen
溶け合ってしまいそうだ
tokeatte shimaisou da

Dein und mein Albtraum
君と僕のナイトメア
kimi to boku no naitomea

Sogar der Name ist im Traum
名前すら夢ん中
namae sura yumennaka

Berührung gibt es nur für das Glasherz
触れ合うのはグラスハートだけ
fureau no wa gurasu haato dake

Rein ist der Morgen
清浄なGood Morning
seijou na Good Morning

Das Happy Ending des Lebens
人生のHappy Ending
jinsei no Happy Ending

Wenn wir nichts erreichen können
僕たちは何一つ叶わないのなら
bokutachi wa nanihitotsu kanawanai no nara

Dann zweifelst du vielleicht
疑ってしまうような
utagatte shimau you na

Das außergewöhnliche Abendessen
とびきりのDinnertime
tobikiri no Dinnertime

Vergiss für ein Leben lang nicht
一生だけ忘れないでよね
isshou dake wasurenaide yo ne

Es schmilzt
溶けていく
toketeiku

Die Schicksale schmelzen dahin
運命が溶けていく
unmei ga toketeiku

Es scheint, als würde ich dich festhalten wollen
ぎゅっとしてしまいそうな
gyuttoshite shimai sou na

Der unschuldige einsame Mädchen
イノセンスなLonely Girl
Innocence na Lonely Girl

So rein, dass ich weinen möchte
泣きたいほど純情だ
nakitai hodo junjou da

Nur noch ein bisschen Albtraum
あとちょっとのナイトメア
ato chotto no naitomea

Selbst wenn die Zeit stehen bleibt
時間すら止まっても
jikan sura tomatte mo

Kann nur eine Seite egoistisch sein
片方だけわがまま言うの
katahou dake wagamama iu no

Die Morgenübertragung um sechs Uhr
朝6時の継承が
asa roku-ji no keishou ga

Dafür ist unsere Zeit abgelaufen
僕たちのTime Over
bokutachi no Time Over

Selbst ein trockenes Herz muss atmen
カラカラのハートだって息を吸うことを
karakara no haato datte iki wo suu koto wo

Es scheint, als würde ich dich festhalten wollen
ぎゅっとしてしまいそうな
gyuttoshite shimai sou na

Der unschuldige einsame Mädchen
イノセンスなLonely Girl
Innocence na Lonely Girl

Vergiss nicht, auch wenn du aufwachst
目覚めても忘れないでよね
megasamete mo wasurenaide yo ne

Ich liebe dich, du wirst erwachen
愛してて君は目を覚ます
aishitate kimi wa me wo samasu

Werd null und null
ゼロになってゼロになって
zero ni natte zero ni natte

Ich liebe dich, du wirst mich vergessen
愛してて君は僕を忘れる
aishitate kimi wa boku wo wasureru

Werd null und null und null.
ゼロになってゼロになってゼロになって
zero ni natte zero ni natte zero ni natte

Escrita por: Harumaki Gohan / Miku Hatsune. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección