Transliteración y traducción generadas automáticamente

Melty Land Nightmare
VOCALOID
Melty Land Nightmare
Melty Land Nightmare
Surprisingly, that kind of future
あんがい そんなフューチャー
angai sonna fyuuchaa
A sensational future
せんてんてきなフューチャー
sententeki na fyuuchaa
Surprisingly, that kind of future, you know
あんがい そんなフューチャーだよ
angai sonna fyuuchaa da yo
One, two, three, hey, one, two, three
ワン ツー サン ハイ、イチ ニ サン
wan tsuu san hai, ichi ni san
How about waking up soon?
そろそろ起きたらどう
sorosoro okitara dou
I know that shocked face
おどろく顔なら知ってるよ
odoroku kao nara shitteru yo
You always make that kind of face
いつもそういう顔をする
itsumo souiu kao wo suru
Welcome to the Melty Land
Welcome to the Melty Land
Welcome to the Melty Land
This is a place with neither one nor two
ここはひとりもふたりもない場所
koko wa hitori mo futari mo nai basho
Welcome to the Melty Land
Welcome to the Melty Land
Welcome to the Melty Land
A place where only beautiful dreams remain
美しい夢だけが残る場所
utsukushii yume dake ga nokoru basho
You opened the door
あなたはドアを開けたの
anata wa doa wo aketa no
You chose the door to my world
僕の世界のドアを選んだの
boku no sekai no doa wo eranda no
I've been waiting for you since ten years ago
10年前から待っていたわ
juu-nen mae kara matteita wa
Welcome to the Melty Land
Welcome to the Melty Land
Welcome to the Melty Land
It's hard to believe
疑ってしまうような
utagatte shimau you na
An invisible Starry Night
不可視のStarry Night
fukashin no Starry Night
A fantasy from long ago
ずっと前の空想が
zutto mae no kuusou ga
Is your daydream today
今日の君の白昼夢
kyou no kimi no hakuchuumu
If time were to stop
時間すら止まったら
jikan sura tomattara
Your nightmare would start to show
見え始める君のナイトメア
miehajimeru kimi no naitomea
A pure Good Morning
清浄なGood Morning
seijou na Good Morning
A Happy Ending in life
人生のHappy Ending
jinsei no Happy Ending
If we can't achieve anything
僕たちは何一つ叶わないのなら
bokutachi wa nanihitotsu kanawanai no nara
It's hard to believe
疑ってしまうような
utagatte shimau you na
An invisible Starry Night
不可視のStarry Night
fukashin no Starry Night
Just don't forget for a moment
一瞬だけ忘れないでよね
isshun dake wasurenaide yo ne
Surprisingly, that kind of future
あんがい そんなフューチャー
angai sonna fyuuchaa
A sensational future
せんてんてきなフューチャー
sententeki na fyuuchaa
Surprisingly, that kind of future, you know
あんがい そんなフューチャーだよ
angai sonna fyuuchaa da yo
Today marks the five thousandth time with you
君とは今日で五千回目
kimi to wa kyou de gosen-kai me
Once again, I had a nightmare
またまた悪夢を見ましたね
matamata akumu wo mimashita ne
Did your mom say something?
お母さんに何か言われたの
okaasan ni nanika iwareta no?
Is someone in class being cold?
クラスの誰かが冷たいの
kurasu no dareka ga tsumetai no?
Dad says a meteor will fall tomorrow
パパが言うには明日隕石が降って
papa ga iu ni wa ashita inseki ga futte
And the world will end in the blink of an eye
世界が瞬く間に終わりを迎える
sekai ga matatakumani owari wo mukaeru
I hoped just a little bit
僕はちょっとだけ期待してみた
boku wa chotto dake kitaishitemita
No more being Adam's puppet
アダムのいいなりは終わり
adamu no iinari wa oshimai
I've been waiting since a thousand years ago
もう千年前から待っていたわ
mou sen-nen mae kara matteita wa
Welcome to the Melty Land
Welcome to the Melty Land
Welcome to the Melty Land
It's hard to believe
疑ってしまうような
utagatte shimau you na
An extraordinary Dinnertime
とびきりのDinnertime
tobikiri no Dinnertime
It feels like we're melting together
溶け合ってしまいそうだ
tokeatte shimaisou da
Your nightmare and mine
君と僕のナイトメア
kimi to boku no naitomea
Not even names in the dream
名前すら夢ん中
namae sura yumennaka
Only our glass hearts touch
触れ合うのはグラスハートだけ
fureau no wa gurasu haato dake
A pure Good Morning
清浄なGood Morning
seijou na Good Morning
A Happy Ending in life
人生のHappy Ending
jinsei no Happy Ending
If we can't achieve anything
僕たちは何一つ叶わないのなら
bokutachi wa nanihitotsu kanawanai no nara
It's hard to believe
疑ってしまうような
utagatte shimau you na
An extraordinary Dinnertime
とびきりのDinnertime
tobikiri no Dinnertime
Just don't forget for a lifetime
一生だけ忘れないでよね
isshou dake wasurenaide yo ne
Melting away
溶けていく
toketeiku
Fate is melting away
運命が溶けていく
unmei ga toketeiku
It feels like I want to hold tight
ぎゅっとしてしまいそうな
gyuttoshite shimai sou na
Innocent Lonely Girl
イノセンスなLonely Girl
Innocence na Lonely Girl
So pure it makes me want to cry
泣きたいほど純情だ
nakitai hodo junjou da
Just a little more of this nightmare
あとちょっとのナイトメア
ato chotto no naitomea
Even if time stops
時間すら止まっても
jikan sura tomatte mo
Only one of us is being selfish
片方だけわがまま言うの
katahou dake wagamama iu no
The inheritance at 6 AM
朝6時の継承が
asa roku-ji no keishou ga
Is our Time Over
僕たちのTime Over
bokutachi no Time Over
Even a parched heart can breathe
カラカラのハートだって息を吸うことを
karakara no haato datte iki wo suu koto wo
It feels like I want to hold tight
ぎゅっとしてしまいそうな
gyuttoshite shimai sou na
Innocent Lonely Girl
イノセンスなLonely Girl
Innocence na Lonely Girl
Just don't forget when you wake up
目覚めても忘れないでよね
megasamete mo wasurenaide yo ne
I love you, you wake up
愛してて君は目を覚ます
aishitate kimi wa me wo samasu
Becoming zero, becoming zero
ゼロになってゼロになって
zero ni natte zero ni natte
I love you, you forget me
愛してて君は僕を忘れる
aishitate kimi wa boku wo wasureru
Becoming zero, becoming zero, becoming zero
ゼロになってゼロになってゼロになって
zero ni natte zero ni natte zero ni natte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: