Transliteración y traducción generadas automáticamente

Mr. Wonder
VOCALOID
Sr. Maravilla
Mr. Wonder
Oshiete Sr. Maravilla, un mundo que nunca he visto
おしえて mr.wonder みたことのないせかい
Oshiete mr.wonder mita koto no nai sekai
Tú cuentas historias del país de las hadas
きみがかたりだすおとぎのくにのはなし
Kimi ga katari dasu otogi no kuni no hanashi
Toma mi mano... quiero que me lleves
てをとって…つれてってほしい
Te wo totte… tsuretette hoshii
Sí, esta noche, tócame a mí
そうこんや take on me
Sou konya take on me
Grupo de amigos de repente una palabra
なかよしグループ ふいにひとこと
Nakayoshi guruupu fui ni hitokoto
'¿Estás enamorado?' eso es lo que entiendo
"こいをしてるの?\" わかるものなのね
"koi wo shiteru no?" wakaru mono na no ne
El viento fresco y suave, si cierro los ojos floto
さわやかなそよかぜ めをとじればうかぶ
Sawayaka na soyo kaze me wo tojireba ukabu
Sí, esa traviesa sonrisa
そういたずらなその smile
Sou itazura na sono smile
¡Hey DJ! no pares la música para siempre
Hey dj! don't stop the music forever
Hey dj! don't stop the music forever
Contigo, quiero bailar en la pista
With you, i wanna be dancing on the floor
With you, i wanna be dancing on the floor
¡Hey DJ! no pares la música para siempre
Hey dj! don't stop the music forever
Hey dj! don't stop the music forever
Nuestros corazones bailan, ambos llenos de amor
こころおどるふたり irieにlovin'
Kokoro odoru futari irie ni lovin'
Mira Sr. Maravilla, la deslumbrante luz del arcoíris
みつめて mr.wonder まばゆいにじのひかり
Mitsumete mr.wonder mabayui niji no hikari
Las olas bailan en el castillo, resonando con el ritmo
なみはほうせんじょうでビートにはびきわたる
Nami wa housen joude biito ni hibiki wataru
Toma mi mano... quiero que me lleves
てをとって…つれてってほしい
Te wo totte… tsuretette hoshii
El dulce aroma de este verano, tu milagroso y fantástico rastro
ここなつのあまいかおりきみのファンタジックなきせき
Koko nattsu no amai kaori kimi no fantajikku na kiseki
Un milagro que parece detener el tiempo
ときをとめちゃうようなきせき
Toki wo tome chau youna kiseki
La maravillosa vista que me muestras
きみがみせてくれるすてきなけしき
Kimi ga misete kureru suteki na keshiki
Siempre me haces sentir emociones nuevas
いつだってあたらしいきもちにさせて
Itsudatte atarashii kimochi ni sasete
Cruzando las nubes rosadas de algodón
パステルぴんくのくもをおいこしていく
Pasuteru pinku no kumo wo oikoshite yuku
Oye, quiero estar siempre contigo
ねえずっといっしょにいたいよ
Nee zutto issho ni itai yo
Abrázame más fuerte
だきしめてよもっとつよく
Dakishimete yo motto tsuyoku
Sin ti, no soy nada
きみじゃなくちゃわたしだめなんだ
Kimi ja nakucha watashi dame nanda
No me sueltes, mantente fuerte
はなさないでずっとつよく
Hanasanai de zutto tsuyoku
Esa magia que se escapa por ahí
そこらへんにおっこちてるはずのまほう
Sokora henni okkochiteru hazuno mahou
No puedo encontrarla
わたしにはみつけられないの
Watashi ni wa mitsuke rare nai no
Oshiete Sr. Maravilla, un mundo que nunca he visto
おしえて mr.wonder みたことのないせかい
Oshiete mr.wonder mita koto no nai sekai
Tú cuentas historias del país de las hadas
きみがかたりだすおとぎのくにのはなし
Kimi ga katari dasu otogi no kuni no hanashi
Toma mi mano... quiero que me lleves
てをとって…つれてってほしい
Te wo totte … tsuretette hoshii
En realidad, tengo miedo de despertar de este sueño
ほんとうはこわいんだゆめがさめるのが
Hontou wa kowainda yume ga sameru no ga
Mira Sr. Maravilla, la deslumbrante luz del arcoíris
みつめて mr.wonder まばゆいにじのひかり
Mitsumete mr.wonder mabayui niji no hikari
Las olas bailan en el castillo, resonando con el ritmo
なみはほうせんじょうでビートにはびきわたる
Nami wa housen joude biito ni hibiki wataru
Toma mi mano... quiero que me lleves
てをとって…つれてってほしい
Te wo totte… tsuretette hoshii
El dulce aroma de este verano, tu milagroso y fantástico rastro
ここなつのあまいかおりきみのファンタジックなきせき
Koko nattsu no amai kaori kimi no fantajikku na kiseki
Un milagro que parece detener el tiempo
ときをとめちゃうようなきせき
Toki wo tome chau youna kiseki



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: