Transliteración generada automáticamente

O Light (Japanese Version)
VOCALOID
O Light
O Light (Japanese Version)
Hey wake up, wake up from my nightmare
ねえさめて、さめて、あくむよ
nee samete, samete, akumu yo
I can't breath in this world
いきができないこのせかいで
iki ga dekinai kono sekai de
Hey please, please, let me wake up
ねえどうか、どうか、さませて
nee douka, douka, samasete
I'm waiting for someone help me
たすけをまっているのです
tasuke o matte iru no desu
Forever, forever, forever, and ever
ずっと、ずっと、ずっと、ずっと
zutto, zutto, zutto, zutto
On this dark, on this dark, night
くらい、くらい、よる
kurai, kurai, yoru
With these legs that can't carry me anywhere
どこにもゆけないあしで
doko ni mo yukenai ashi de
I'm waiting for dawn to come, in stillness
まっているよあけをじっと
matte iru yoake o jitto
Hey wake up, wake up from this nightmare
ねえさめて、さめて、あくむよ
nee samete, samete, akumu yo
In this world full of illusions
まぼろしだらけのこのせかいで
maboroshi darake no kono sekai de
Where am I? Where am I? Where am I supposed to be?
どけえどけえいればいい
doke e doke e ireba ii
I've been wandering around for so long
さまよいあるいているばかり
samayoi aruite iru bakari
Forever, forever, forever, and ever
ずっと、ずっと、ずっと、ずっと
zutto, zutto, zutto, zutto
Where am I supposed to be? To be? To be?
どこにいればいいいい
doko ni ireba ii ii
There are so many reasons and I can't be there
ここにいてはいけないだらけで
koko ni ite wa ikenai darake de
Being hung upside-down in the air
ちゅうにぶらりつられているよ
chuu ni burari tsurarete iru yo
Oh, someone please wake me up!
ああだれかさませて
aa dareka samasete
Hey wake up, wake up from this nightmare
ねえさめて、さめて、あくむよ
nee samete, samete, akumu yo
I can't breath inside this world
いきができないこのせかいで
iki ga dekinai kono sekai de
Hey please, please, bring us to each other
どうか、どうか、であいましょう
douka, douka, deaimashou
For I believe there's someone that will save me
すくいをしんじているのです
sukui o shinjite iru no desu
Hey wake up, wake up from this nightmare
ねえさめて、さめて、あくむよ
nee samete, samete, akumu yo
In this world that I can't let out my voice
こえもだせないこのほしで
koe mo dasenai kono hoshi de
Where am I? Where am I? Where am I supposed to go?
どこへどこへゆけばいい
doko e doko e yukeba ii
I'm yearning for you, to help me
あなたをもとめているのさ
anata o motomete iru no sa
In stillness, in stillness, in stillness, forever
じっと、じっと、じっと、ずっと
jitto, jitto, jitto, zutto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: