Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 4.020

Okochama Sensou

VOCALOID

Letra

Significado

Okochama Oorlog

Okochama Sensou

Lang geleden, nog veel langer geleden
むかしむかしのそのまたむかし
Mukashimukashi no sono mata mukashi

Was er een bepaalde aristocraat, een goede vriend van vandaag
とある貴族の仲良しな今日お台
Toaru kizoku no nakayoshina kyo odai

Wat een afkorting
いか略称
Ika ryakushoo

Doe het goed
ちゃんとやれ
Chanto yare!

De butler roept, neem plaats, kom op
じいやが呼ぶ席につけよ、いどん
Jii ya ga yobu seki ni tsuke yo, idon!

Met mes en vork, dat is wat ik heb geleerd
ナイフとフォーおくでおおせんいたしましたの
Naifu to fo oku de o osen ita shi masu no

Want wij zijn de bourgeoisie
だって僕らはブルジョアの
Datte bokura wa burujoa no

Prachtige, prachtige aristocraten, dat zijn wij
リッパなリッパな貴族様なんですですの
Rippana rippana kizoku-sama nan desu desu no

Laat me het verschil met de gewone mensen zien
ひれふせぐみんくんとのちがいを
Hirefuse gumin-kun to no chigai o

Ik zal je het verschil laten zien, doei
とのちがいをバイバイすろいみせてやるぜ
To no chigai o vaivai suroi misete yaru ze

Hé, wacht even, je doet weer zomaar
おいまてまてまた勝手にそんな
Oi mate mate mata katte ni sonna

Met zo'n bluf die je doorziet
見抜けるようなはったりかまして
Minukeru you na hattari kamashite

Ja, ja, ja, ja
はーいはーいはいはい
Haai haai hai hai

Zoals mijn grote broer het zegt (lacht)
お兄様のおうせのままに(笑う
Onii-sama no ouse no mama ni (warau)

Ah, wat een irritatie! Echt irritant
ああムカつくぜ!マジムカつくぜ
Ah mukatsuku ze! Maji mukatsuku ze!

Die brutale houding tegenover mijn broer
兄に対して生意気な態度
Ani ni taishite namaiki na taido

Laat de gong van de tijd luiden
時の声ゴングを鳴らせ
Toki no koe gongu o narase

Een ruzie breekt uit, een oorlogsverklaring
喧嘩勃発で宣戦布告
Kenka boppatsu de sensen fukoku

Met kattenkwaad en slechte grappen
いたずらして悪乗りして
Itazura shite waru nori shite

Kijk, kijk, je zegt het in stijl
ほらほら仰ってくスタイルで
Hora hora aotteku style de

Als je het voor een prikkie koopt
大安売り」かっちゃったら
ōYasuuri” katchattara

Dank je wel, dat is jouw verlies
毎度ありがとうで君の負け
Maido arigatou de kimi no make!

(Shh!)
(シャ!)
(Sha!)

Met mijn onhandige trucs
つたない引き出しと
Tsutanai hikidashi to

Beslissen met een spel van liefde
あおり愛のかけひきで決める
Aori ai no kakehiki de kimeru

Om mijn broer te laten zien, regen en regen
兄の意弦見せるため雨と雨
Ani no igen miseru tame ame to ame

Vonkjes vliegen, de ogen van beide partijen
火花散る散る両者の目と目
Hibana chiru chiru ryousha no me to me

Wie denk je dat ik ben?
おれをだれだとおもってる
Ore o dare da to omotteru

Neem dat! Ik ben het regelboek
くらえ!おれさまがルールブック
Kurae! Ore-sama ga rūrubukku

Ik ben geen watje, ik ben niet bang
へたれじゃないひよってない
Hetare ja nai hiyottenai

Ik heb gewoon iets minder moed
ちょっとゆうきがたりないだけ
Chotto yūki ga tarinai dake

Kom op, kom op, iedereen, handen omhoog
さあさあみなさんお手をはいしゃく
Sā sā mina-san ote o haishaku

Natuurlijk, dat is vanzelfsprekend
あたりまえだろよゆうしゃくしゃく
Atarimae daro yoyū shakushaku

Van nature ben ik een beetje
うまれながらにしてちいと
Umare nagara ni shite chiito

Een schitterend leven begint hier
やべきらめくじんせいがスタート
Yabe kirameku jinsei ga sutāto

Natuurlijk, kijk maar, mijn afkomst is sterk
とうぜんですみてみなゆいしょはがちぜい
Touzen desu mite mina yuisho wa gachi zei

Ja, ja, ja, ja, ja
はいろんぱはいろんぱはいろんぱ
Hai ronpa hai ronpa hai ronpa

Ik krijg de V-teken
もらってくぜブイサイン
Moratteku ze v sain

Ja, ja, ja, ja
はーい はーい はい はい
Haai haai hai hai

Goed gedaan, een dikke pluim
はなまるよくでき待ちた
Hanamaru yoku deki machita

Ah, wat een irritatie! Echt irritant
ああ むかつくぜ! まじむかつくぜ
Ah mukatsuku ze! Maji mukatsuku ze!

Met zulke onzin tegen mij
ぼくにむかってへらずぐちなんざ
Boku ni mukatte herazuguchi nanza

Ik geef je een speciaal cadeau
とっておきをきみにみまえ
Totte oki o kimi ni mimae

Terugslag! Verlies! Laten we het uitvechten
ほうふく! せいさい! ちょうはつしちゃって
Houfuku! Seisai! Chouhatsu shichatte

Met plagerijen en een kans om te winnen
いじわるしていちまいうえ
Ijiwaru shite ichimaiue

Met een houding van 'ik krijg mijn kans'
チャンスはもらってくスタンスで
Chansu wa moratteku sutansu de

Twee keer mis! Oh nee
ツーコンミス!アッチャッチャ
Tsūkon misu! Atchatcha

Je verliest, dat is duidelijk
オアイニクさまだねきみのまけ
Oainiku-sama da ne kimi no make!

(Yes!)
(Yes!)
(Yes!)

Maar jij, jij alleen
だけどきみきみだけが
Dakedo kimi kimi dake ga

(Seiya to ya, uhh uhh ya ha)
(セイやとや うっうっやは)
(Sei ya to ya uh uh ya ha)

Mijn perfecte rivaal
ぼくににあいのライバル
Boku ni niai no raibaru

(Seiya to ya, uhh uhh ya ha)
(せいやとや うっうっやは)
(Sei ya to ya uh uh ya ha)

Of je valt of je bent teleurgesteld
おちるのもへこんでんのも
Ochiru no mo hekon den no mo

(Uhh ha seiya ya sei ha)
(うっはせいややせいは)
(Uh ha sei ya ya sei ha)

Je wordt gek gemaakt
ちょうし くるわされるから
Choushi kuruwasareru kara

Vanavond ook, jij en ik, ja, ja, ja
こよいもてめとやいやいやいやい
Koyoi mote me to yai yai yai yai

Over het algemeen is mijn grote broer altijd
だいたいにいさまがいつも
Daitai nii-sama ga itsumo

Zo zwakjes, dat is waarom
そうやってなよなよしてるから
Sou yatte nayonayo shiteru kara

Ik het voor mijn broer opneem
ぼくがにいさまのぶんまで
Boku ga nii-sama no bun made

Actief en vol energie
せっきょくてきになってやってるんだよ
Sekkyokuteki ni natte yatterunda yo

Ik wil dat je iets meer dankbaarheid toont
もうすこしかんしゃしてほしいね
Mou sukoshi kansha shite hoshii ne

Voor iemand die ouder is, maar totaal niet betrouwbaar
としうえのくせにぜんぜんたより
Toshiue no kuse ni zenzen tayori

Mijn grote broer is zo'n sukkel
にならないおにいさまとかなばかりだよもう
Ni naranai onii-sama toka nabakari da yo mou

Vanaf vandaag ben ik de grote broer, dat is beslist
きょうからぼくがあにねこれけってい
Kyou kara boku ga ani ne kore kettei!

Ja, beslist
はいけってい
Hai kettei

Omdat jij altijd alleen maar aan het stoken bent
おまえがいつもひとりでぼうそうするから
Omae ga itsumo hitori de bousou suru kara

Moet ik wel de rommel opruimen
おれがしりぬぐいせざるをえなくなるんだろうが
Ore ga shirinugui sezaru o enaku narun darou ga

En ik ben trouwens geen watje, gewoon voorzichtig
あとおれはべつにへたれじゃないしんちょうなだけだ
Ato ore wa betsu ni hetare ja nai shinchou na dake da

De dienstmeisjes en de butler zeiden het ook
めいどたちもじいやもいってたぞ
Meidotachi mo jii ya mo itteta zo

Echt, kalmeer een beetje
ほんともうすこしおちついてくれって
Honto mou sukoshi ochitsuite kure tte

Ah, kom op! Wat een gedoe
ああもう!うるせ
Ah mou! Uruse

Ah, wat een irritatie! Echt irritant
ああ、むかつくぜ!まじむかつくぜ
Ah mukatsuku ze! Maji mukatsuku ze!

Met zulke onzin, sluit je mond
にくまれぐちはおくちをちゃっく
Nikumareguchi wa okuchi o chakku

Laat de gong van de tijd luiden
ときのこえ ゴングをならせ
Toki no koe gongu o narase

De volgende generatie keizer is deze 'ik! Ik ben het!
次世代エンペラーはこの「ぼくだ!オレだ
Jisedai enperā wa kono “boku da! Ore da!

Met kattenkwaad en slechte grappen
いたずらしてわるのりして
Itazura shite waru nori shite

Kijk, kijk, je zegt het in stijl
ほらほらあおってくstyleで
Hora hora aotteku style de

Ik neem alles van nul tot honderd
いちからひゃくいただきます
Ichi kara hyaku itadakimasu

Dank je wel, dat is jouw m
まいどありがとうできみのm
Maido arigatou de kimi no m

Een onverwachte gelijkspel, dat is het.
まさかの火、引き分け
Masaka no hi, hikiwake!?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección