Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 115.975

威風堂々 (Pomp And Circumstance)

VOCALOID

Letra

Significado

Pomp Und Umstände

威風堂々 (Pomp And Circumstance)

Ah ah ah ah
あっ あっ あっ あっ
a a a a

Ah ah ah ah
あっ あっ あっ あっ
a a a a

Manchmal beiß ich rein
時には噛んだりして
toki ni wa kandari shite

Lass mich den Schmerz spüren
痛みを覚えさせて
itami wo oboesasete

Mit überfließendem Elixier, mach alles dreckig
溢れるエキタイで 汚してよ 全部
afureru ekitai de yogoshite yo zenbu

Von den Zehen bis ganz nach oben
足の先から ずっと
ashi no saki kara zutto

Die Nerven, die sich da schlängeln, sind schon
這わせたその神経はもう
hawaseta sono shinkei wa mou

In Berührung versunken, Körper und Geist vereint
感触に溺れる 身体ココロを連れて
kanshoku ni oboreru karada kokoro wo tsurete

In der Geduld mit dem Finger im Mund
指くわえた我慢の中
yubi kuwaeta gaman no naka

Ist das, was ich will, das Ideal?
欲してんのが理想?
hoshiten no ga risou?

Ich will nichts, alles ist mir egal
いらない 全てはいらない
iranai subete wa iranai

Der störende Stolz wird poliert
磨き上げてる邪魔な pride
migakiageteru jama na pride

Die Regeln dieser sinnlosen Welt
無意味な世界のルールくらい
muimi na sekai no ruuru kurai

Sind nur als Zeitverschwendung zu bezeichnen
無駄としか言い様がない
muda to shika ii you ga nai

Dein versteckter Stil
隠しているあなたの style
kakushite iru anata no style

Lass ihn unverblümt heraus, tauch ein
剥き出しにあるがまま dive
mukidashi ni aru ga mama dive

Was dort entsteht, ist Erwartung
そこに生まれるのは期待
soko ni umareru no wa kitai

Es ist kein Fehlschlag, sondern das Lächeln an der Spitze
外れなんかじゃない 頂の smile
hazuren nanka ja nai itadaki no smile

Ah ah ah ah
あっ あっ あっ あっ
a a a a

Ah ah ah ah
あっ あっ あっ あっ
a a a a

Die Chemie, die unsere Seufzer vereint
吐息を合わせた相性
toiki wo awaseta aishou

Emotionen, die ins Ohr wehen
耳に吹きかける感情
e mi ni fukikakeru kanjou

Die Brust, die kurz vor dem Platzen steht, Zellen, die aufbegehren
破裂しそうな胸 騒ぎだす細胞
haretsu shisou na mune sawagidasu saibo

Das Hemd, das ich ausziehe
脱ぎかけてるシャツ
nugikaketeru shatsu

Riss es sanft auf, ohne Rücksicht
優しく裂いてよ まず かまわず
yasashiku saite yo mazu kamawazu

Get flying ist erlaubt
Get フライングも有り
Get flaiingu mo ari

Zögere nicht, Darling
躊躇ためらわないで darlin'
chuucho tamerawanai de darlin'

Mitten in einer freien Welt
自由な世界のど真ん中
jiyuu na sekai no domannaka

Ah ah
あっ あっ
a a

Ist das, was ich träume, mein wahres Ich?
夢見てんのが本性?
yume miten no ga honshou?

Ich will nichts, alles ist mir egal
いらない 全てはいらない
iranai subete wa iranai

Die Angst vor dem Scheitern, der Versuch
怖気おじけづいた野望の try
koake ojikeduita yabou no try

Zufriedenheit gibt es dort nicht
満足なんてそこにない
manzoku nante soko ni nai

Eine sichtbare, erbärmliche Zukunft
目に見える哀れな未来
me ni mieru aware na mirai

Das Leben, das ich mir wünsche
思い通りにできる life
omoidoori ni dekiru life

Ob ich es in die Hand nehmen kann, liegt an dir
手にできるかはあなた次第
te ni dekiru ka wa anata shidai

Ich werde nichts verstecken
隠したりなんかはしない
kakushitari nanka wa shinai

Stolzer als jeder andere, das ist mein Geist
誰よりも誇らしげに できる mind
dare yori mo hokorashige ni dekiru mind

Schau, in dieser Welt
ホラこの世界の中
hora kono sekai no naka

Gibt es nichts anderes
他にはない
hoka ni wa nai

Das Einzige, was sicher ist, bin ich selbst
確かなもの 自分以外は皆無
tashika na mono jibun igai wa kaimu

Jetzt ist nicht die Zeit, klein zu sein, immer no time! All right
小さくなってる場合じゃない いつだってno time! All right
chiisaku natteru baai ja nai itsudatte no time! All right

Die Obergrenze überschreiten, Motor auf volle Fahrt
上限値超え エンジン 全開でいっちゃえ
jougenchi koe enjin zenkai de icchae

Brenne, brenne, brenne
Burn, burn, burn
Burn, burn, burn

Was ich will, ist mehr, das Gefühl ist gut
欲しがってんのは そう 気持ちいいの more
hoshigatten no wa sou kimochi ii no more

Tanz mit deinen wahren Gedanken!
あるがままの想いでdance!
aru ga mama no omoi de dance!

Mach es, wie ich sage, get down!
イイナリでget down!
Iinari de get down!

Ich will nichts, alles ist mir egal
いらない 全てはいらない
iranai subete wa iranai

Der störende Stolz wird poliert
磨き上げてる邪魔な pride
migakiageteru jama na pride

Die Regeln dieser sinnlosen Welt
無意味な世界のルールくらい
muimi na sekai no ruuru kurai

Sind nur als Zeitverschwendung zu bezeichnen
無駄としか言い様がない
muda to shika ii you ga nai

Dein versteckter Stil
隠しているあなたの style
kakushite iru anata no style

Lass ihn unverblümt heraus, tauch ein
剥き出しにあるがまま dive
mukidashi ni aru ga mama dive

Was dort entsteht, ist Erwartung
そこに生まれるのは期待
soko ni umareru no wa kitai

Es ist kein Fehlschlag, sondern das Lächeln an der Spitze
外れなんかじゃない 頂の smile
hazuren nanka ja nai itadaki no smile

Schau, in dieser Welt jetzt
ホラこの世界で今
hora kono sekai de ima

Lass es los
解き放って
tokihanatte

Die Hoffnung, die scharf funkelt
鋭くギラつかせた希望
surudoku giratsukase ta kibou

Du kannst noch mehr ernsthaft geben
もっと本気出していいよ
motto honki dashite ii yo

Ah ah ah ah
あっ あっ あっ あっ
a a a a

Ah ah ah ah
あっ あっ あっ あっ
a a a a

Enviada por Satsuki. Subtitulado por Aye y más 1 personas. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección