Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 322

Prototype

VOCALOID

Letra

Prototipo

Prototype

Murmuré una mentira vacía, ¿hasta dónde continuará?
空虚な嘘をつぶやいた―どこまで続くの
Kuukyo na uso wo tsubuyaita―doko made tsuzuku no?

Si deseo, la vacuidad restante se desborda en mi corazón
願えば残る虚しさが心にあふれた
Negaeba nokoru munashisa ga kokoro ni afureta

Cerré los ojos y vi un sueño...
瞳閉じて夢を見たの
Hitomi tojite yume wo mita no

Aquí estoy, brillando algún día
ここにいる私は―いつか輝いて
Koko ni iru watashi wa―itsuka kagayaite

Pintando con colores vivos y sonriendo...
鮮やかに色づいて微笑んで
Azayaka ni iro zuite hohoende

¿Por qué perder el amor? ¿Por qué recibirlo?
愛を失いなぜ?愛を与えてく
Ai wo ushinai naze? ai wo ataeteku?

Responde, en el corazón, transparente
答えてよ胸の中透明な
Kotaete yo mune no naka toumei na

El momento en que el mundo cae...
世界落ちていく時を
Sekai ochite iku toki wo

Si lo entiendo, el sonido resuena y deja aliento
綴れば音が響いていくと息を残して
Tsugureba oto ga hibiiteku to iki wo nokoshite

Protegiendo, cosas diferentes se separan
守った特別なものが離れてしまうの
Mamotta toku betsu na mono ga hanarete shimau no

Muéstrame que estás aquí
見えて見せてここに―いるよ
Miete misete koko ni―iru yo

Solo pienso, conectando estrechamente el corazón
ただ思う心細くつなぎ止めて
Tada omou kokoro hosoku tsunagi tomete

Viendo un sueño, triste y doloroso
夢を見て悲しくて苦しくて
Yume wo mite kanashikute kurushikute

El corazón duele tanto que las lágrimas caen
心うるおすほど涙こぼれてく
Kokoro uru osu hodo namida koboreteku

Sumergido, temblando, el color se desvanece
しゃがみ込み震えてる色褪せた
Shagami komi furueteru iro aseta

El mundo cae, llega a mí
世界落ちていく私のもとへ届いて
Sekai ochite iku watashi go e todoite

Vi una luz lejana
遠くなる光を見ていた
Tooku naru hikari wo mite i ta

¿Qué deseo? ¿Darme cuenta? Quiero hablar
何を望む?気づく?呼んでいたい
Nani wo nozomu? kizuku? yon de i tai

Aquí estoy, brillando algún día
ここにいる私は―いつか輝いて
Koko ni iru watashi wa―itsuka kagayaite

Pintando con colores vivos y sonriendo, y entonces...
鮮やかに色づいて微笑んでいるのそして
Azayaka ni iro zuite hohoende iru no soshite

Perder tanto amor como recibirlo
愛を失うほど愛を与えてく
Ai wo ushinau hodo ai wo ataeteku

Viviendo, brillando, viviendo y brillando, y algún día...
生きてるの―生きてくの輝くのそしていつか
Ikiteru no―ikiteku no kagayaku no soshite itsuka

Envuelta en amor cuando sueño mucho
ほどの夢見る頃愛に包まれて
Hodo no yumemiru koro ai ni tsutsumarete

Una sonrisa verdadera transmite este corazón
本当の微笑みはこの心を伝えて
Hontou no hohoen ii wa kono kokoro wo tsutaete

Aquí estuve, siempre brillando
ここにいた私は―いつも輝いて
Koko ni i ta watashi wa―itsumo kagayaite

Pintando con colores vivos y dejando una sonrisa
鮮やかに色づいて微笑んだ―と残して
Azayaka ni iro zuite hohoen da―to nokoshite


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección