Transliteración y traducción generadas automáticamente

Rain Dream Tower
VOCALOID
Rain Dream Tower
はかないことばねHakanai kotoba ne
むかえにいくよまっていてMukae ni iku yo matteite
ときをかさねきせつがめぐってもまだToki wo kasane kisetsu ga megutte mo mada
しんじてまってるShinjite matteru
はらりゆきがまうよぞらほころびたきものをきてHarari yuki ga mau yozora hokorobita kimono wo kite
ふるえるかたをよせあうまずしいこどくなおさなごFurueru kata wo yoseau mazushii kodoku na osanago
あかるくわらうひとみはうつむきうえるひとみはAkaruku warau hitomi wa utsumuki ureu hitomi wa
たがいのきずをうつしていきることをちかったTagai no kizu wo utsushite ikiru koto wo chikatta
よいやみにさそうはおいらんぞうYoiyami ni sasou wa oiranzou
あまいみつにまうよるのちょうAmai mitsu ni mau yoru no chou
きれいなきものなびかせてKirei na kimono nabikasete
みだれてさかせてMidarete sakasete
だれよりかがやくはなになってみせるDareyori kagayaku hana ni natte miseru
ねえはかないことばねNee hakanai kotoba ne
ずっといっしょにいようねZutto issho ni iyou ne
きせつがめぐっておとなになってもまだKisetsu ga megutte otona ni natte mo mada
しんじていいのShinjite ii no
あの日からすべてはじまったAno hi kara subete hajimatta
ゆうぐれにそまるやくそくYuugure ni somaru yakusoku
さびしいこころきづかれぬようにSabishii kokoro kidzukarenu you ni
さめないゆめにおぼれてるSamenai yume ni oboreteru
たそがれにそまるまちでひとしれずにこいをしたTasogare ni somaru machi de hitoshirezu ni koi wo shita
おもいをつげることさえかなわずにただみつめるOmoi wo tsugeru koto sae kanawazu ni tada mitsumeru
やさしくわらうひとみのさきにほほえむそのはなYasashiku warau hitomi no saki ni hohoemu sono hana
みつやかなこいごころはおとをたててくずれたMitsuyaka na koigokoro wa oto wo tatete kuzureta
おもいおもわれがとこよるのしらべOmoi omoware ga toko yoru no shirabe
いろなきやみのげんそうよIro naki yami no gensou yo
あいされるのがしあわせならばAisareru no ga shiawase naraba
わたしはあなたはWatashi wa anata wa
だれよりずっとしあわせなはずなのにDare yori zutto shiawase na hazu na no ni
ああはかないことばねAa hakanai kotoba ne
むかえにいくよまっていてMukae ni iku yo matteite
あいしているといわれるたびにAishiteiru to iwareru tabi ni
いきるかちたしかめてIkiru kachi tashikamete
でもそれならなぜいますぐにDemo sorenara naze ima sugu ni
さらっていってくれないのSaratteittekurenai no
こみあげてきたむなしいさけびはKomiagetekita munashii sakebi wa
ことばにできずきえていったKotoba ni dekizu kieteitta
よあけともにきえてくにせもののあいのむくろYoake to tomo ni kieteku nisemono no ai no mukuro
すべてがゆめだったならなかないでいられたのにSubete ga yume datta nara nakanai de irareta no ni
いつまでもまってるからよいやみにちかったやくそくはItsumademo matteru kara yoiyami ni chikatta yakusoku wa
はかないはなともにきえたHakanai hana to tomo ni kieta
とおいひのゆうぐれやくそくおぼえてるTooi hi no yuugure yakusoku oboeteru
ふたりでならんであるこうねFutari de narande arukou ne
きっといつかKitto itsuka
ああはかなくきえてったAa hakanaku kietetta
かれんなはなとはつこいよKaren na hana to hatsukoi yo
きせつがめぐっておとなになってもKisetsu ga megutte otona ni natte mo
なおらないきずあとのこしてNaoranai kizuato nokoshite
ゆうぐれのなつのひかなわないやくそくをいまYuugure no natsu no hi kanawanai yakusoku wo ima
わたしはひとりたったひとりでWatashi wa hitori tatta hitori de
あてもなくまちつづけるAte mo naku machitsudzukeru
ゆうぐれにちかったままYuugure ni chikatta mama
すべてがゆめだったならSubete ga yume datta nara
Torre del Sueño de Lluvia
Palabras efímeras
Voy a buscarte, espérame
Aunque las estaciones pasen una y otra vez
Sigo creyendo
La ligera nieve baila en el cielo nocturno, vistiendo un kimono desgarrado
Los hombros temblorosos se acercan, un niño pobre y solitario
Los ojos que ríen alegremente, los ojos que lloran en silencio
Reflejando las heridas mutuas, prometieron vivir
Atraídos por la penumbra, los elefantes
Mariposas nocturnas en el dulce néctar
Agitando un hermoso kimono
Desordenadamente floreciendo
Mostrándose como la flor más brillante
Oye, palabras efímeras
Sigamos juntos para siempre
Aunque las estaciones pasen y nos volvamos adultos
Todavía es bueno creer
Todo comenzó ese día
Un atardecer teñido de promesas
Para que mi corazón solitario no se dé cuenta de la tristeza
Me ahogo en sueños que no despiertan
En la ciudad teñida de crepúsculo, me enamoré sin que nadie lo supiera
Simplemente mirando sin poder expresar mis sentimientos
La flor que sonríe suavemente frente a los ojos que sonríen
El corazón de un amor intenso se derrumbó con un sonido
El pensamiento de ser pensado, la melodía de la noche
Una ilusión en la oscuridad sin color
Si ser amado es felicidad
Deberíamos ser más felices que nadie, ¿no es así?
Ah, palabras efímeras
Voy a buscarte, espérame
Cada vez que me dicen que te aman
Confirmo el valor de vivir
Pero entonces, ¿por qué no vienes ahora mismo?
El grito vacío que se eleva no puede ser expresado en palabras
Simplemente desapareció sin poder decir nada
El cadáver del amor falso desaparece con el amanecer
Si todo fue un sueño, aunque no lloré
Seguiré esperando para siempre, porque la promesa hecha en la penumbra
Desapareció junto con la efímera flor
Recordando la promesa en un atardecer lejano
Caminemos juntos en fila
Seguramente, algún día
Ah, desapareció efímeramente
Una flor marchita y el primer amor
Aunque las estaciones pasen y nos volvamos adultos
Dejando cicatrices que no sanan
El verano del atardecer, una promesa no cumplida ahora
Estoy sola, completamente sola
Esperando sin rumbo fijo
Manteniendo la promesa en el crepúsculo
Si todo fue un sueño



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: