Transliteración y traducción generadas automáticamente

Rainbow Girl
VOCALOID
Regenbogenmädchen
Rainbow Girl
Als ich dich zum ersten Mal traf
はじめてあなたとであったのは
Hajimete anata to deatta no wa
In einem kleinen, engen Raum
はこばかりのちいさなろくじょうかん
Hako bakari no chiisana rokujou kan
Deine Augen hinter der Brille
めがねごしのあなたのひとみは
Megane goshi no anata no hitomi wa
Glitzerten hell und klar
きらきらかがやいていた
Kira kira kagayaiteita
Dann verging ein Monat
それからいっかげつ
Sore kara ikkagetsu
Von morgens bis abends nur wir zwei
あさからばんまでふたりきり
Asa kara ban made futari kiri
In dieser anderen Welt, die ich lebe
いきるせかいがちがうこんなわたしに
Ikiru sekai ga chigau konna watashi ni
Warst du so freundlich zu mir
あなたはやさしくしてくれた
Anata wa yasashiku shite kureta
Es tut mir leid, ich kann nicht aus meiner Haut
ごめんねがめんからでられないの
Gomen ne gamen kara derarenai no
Ich bin ein Mädchen aus einer anderen Dimension
わたしはにじげんのおんなのこ
Watashi wa nijigen no onna no ko
Egal wie sehr meine Gefühle brodeln
どんなにきもちがたかぶっても
Donna ni kimochi ga takabutte mo
Kann ich dich nicht berühren
あなたにふれられない
Anata ni furerarenai
Es tut mir leid, ich kann meine wahren Gefühle nicht aussprechen
ごめんねほんねがくちにだせないの
Gomen ne honne ga kuchi ni dasenai no
Ich bin ein Mädchen aus einer anderen Dimension
わたしはにじげんのおんなのこ
Watashi wa nijigen no onna no ko
Ich kann nur nach dem Skript sprechen
きめられたせりふどうりにしか
Kimerareta serifu douri ni shika
Und mit dir kommunizieren
あなたと会話できない
Anata to kaiwa dekinai
Aber ich möchte dir sagen
でもつたえたいの
Demo tsutaetai no
Was ich fühle
このきもち
Kono kimochi
Danke, dass du mir begegnet bist
であってくれて
Deatte kurete
Wirklich, danke
ほんとうにありがとう
Honto ni arigatou
Als ich mich zum ersten Mal in dich verliebte
はじめてあなたにこいしたのは
Hajimete anata ni koi shita no wa
War es in den Save Data deines Computers
ぱそこんのなかのSave Data(せーぶでーた
Pasokon no naka no Save Data (seebu deeta)
Bitte sei nicht untreu mit anderen Mädchen
ほかのこにうわきとかしないで
Hoka no ko ni uwaki to ka shinaide
Sondern schau nur mich an
わたしだけをみててくれた
Watashi dake wo mitete kureta
Seitdem ist ein Monat vergangen
あれからいっかげつ
Are kara ikkagetsu
Du hast etwas aus der Kiste genommen
あなたがはこからとりだした
Anata ga hako kara tori dashita
In einem neuen Spiel, das begann
Install(いんすとーる)しはじまったべつのGame(げーむ)に
Install (insutooru) shi hajimeta betsu no Game (geemu) ni
Hast du auch deine Gefühle übertragen
あなたのきもちもうつってた
Anata no kimochi wa utsutteta
Ja, in einem Spiel gibt es ein Ende
そうよねGame(げーむ)にはおわりがあるの
Sou yo ne Game (geemu) ni wa owari ga aru no
Ich bin ein Mädchen aus einer anderen Dimension
わたしはにじげんのおんなのこ
Watashi wa nijigen no onna no ko
Egal wie sehr ich mich nach dir sehne
どんなにあなたがこいしくたって
Donna ni anata ga koishikutatte
Wenn du aufgibst, ist es sofort vorbei
あきられたらすぐおわり
Akiraretara sugu owari
Es tut mir leid, ich träume wirklich
ごめんねほんとはゆめをみてるの
Gomen ne honto wa yume wo miteru no
Ich bin ein Mädchen aus einer anderen Dimension
わたしはにじげんのおんなのこ
Watashi wa nijigen no onna no ko
Ich wollte ein wenig
あなたとのしあわせをちょっぴり
Anata to no shiawase wo choppiri
Das Glück mit dir draußen fühlen
そとでかんじてみたかった
Soto de kanjite mitakatta
Aber vergiss nicht
でもおぼえていてね
Demo oboete ite ne
An mich zu denken
わたしのことを
Watashi no koto wo
Danke, dass du mich geliebt hast
あいしてくれて
Aishite kurete
Wirklich, danke
ほんとうにありがとう
Honto ni arigatou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: