Traducción generada automáticamente

Rotary Dial
VOCALOID
Marcación rotativa
Rotary Dial
Llámame, llámame, nenaCall me, call me, baby
Revísame en la mejilla y toda la noche esperaré tu respuestaCheck me on the cheek and all night I’ll wait for your reply
Ahora escucha, escucha, escucha aquí, ¡no puedo esperar a que mueras!Now listen, listen, listen here, I can’t wait for you to die!
Te miraría a los ojos pero están cerradosI’d look you in the eyes but they’re closed
No pareces entenderYou don’t seem to understand
Todo está simplemente copacéticoAll’s just copacetic
Número tras número tras llanto tras llantoNumber after number after cry after cry
Estoy un poco mareado pero todo va a terminarI’m a little dizzy but it’s all gonna end
¿Por qué todos los que amo han colgado el teléfono?Why, all the ones that I love have hung up the telephone
Vez tras vez tras vez tras vez tras–Time after time after time after time after–
Una y otra vez solo hablaré contigoTime and time again again I’ll only speak to you
Y tal vez deberías devolverme el amor que te diAnd maybe you should give me back the love I gave to you
He renunciado a cualquier tipo de esperanza que me quedaI’ve given up on any kind of hope that’s left for me
Los cables del teléfono están enredados a mi alrededorThe wires on the telephone are tangled around me
Te puedo decir estoI can tell you this
El tiempo se está acabandoTime is just a-ticking away
Para tiFor you
Para tiFor you
Ignorando mi desapariciónIgnoring my demise
Después de oscurecer y después de haberte llamado por cuadragésima tercera vezAfter dark and after I've called you for the forty-thirdth time
¡Me está volviendo loco!It’s driving me mad!
Llámame, llámame, nenaCall me, call me, baby
Uno-dos-tres-cuatroOne-two-three-four
Mi mente está hecha un líoMy mind’s up in a tizzy
¿A dónde vas, mi amor?Where are you going, my darling?
Algunas cosas es mejor dejarlas en pazSome things are better left alone
¿A dónde vas, mi amor?Where are you going, my darling?
Algunas cosas deberían quedarse en casaSome things should better stay at home
¿Por qué nunca me hablas?Why do you never talk to me?
Algunas cosas es mejor dejarlas en pazSome things are better left alone
¿A dónde vas, mi amor?Where are you going, my darling?
Algunas cosas deberían quedarse en casaSome things should better stay at home
¿Por qué nunca me hablas?Why do you never talk to me?
Coser, coser, cortar atarStitch, sew, cut tie
Coser, coser, vivir y morirStitch sew, live and die
Coser, coser, lo intentéStitch, sew, I tried
Coser, coser, estás vivoStitch, sew, you’re alive
Coser, coser, cortar atarStitch, sew, cut tie
Coser, coser, vivir y morirStitch sew, live and die
Coser, coser, lo intentéStitch, sew, I tried
Coser, coser, estoy vivoStitch, sew, I’m alive
¡Jajá!Hah ha!
¡Jajá!Hah ha!
¡Jajá!Hah ha!
(Tiempo tras tiempo tras tiempo tras tiempo)(Time after time after time after time)
Te puedo decir estoI can tell you this
El tiempo se está acabandoTime is just a-ticking away
Para ti, para tiFor you, for you
Nunca más, por siempre másNevermore, forevermore
El amor no es más que una pérdidaLove is nothing but a waste
Unir manos en un hermoso matrimonioJoin hands in a beautiful marriage
¡Me está volviendo loco!It’s driving me mad!
Te puedo decir estoI can tell you this
La vida se está acabandoLife is just a-ticking away
Para ti, para tiFor you, for you
Cuerdas enhebradas y palabras cosidasThreaded cords and sewing words
Di 'sí, acepto' y termina el mundoSay “I do” and end the world
Nena, ahora, por octagésima séptima vezBaby, now, for the eighty-seventh time
¡Me está volviendo loco!It’s driving me mad!
Llámame, llámame, nenaCall me, call me, baby
Revísame en la mejilla y toda la noche esperaré tu respuestaCheck me on the cheek and all night I’ll wait for your reply
Ahora escucha, escucha, escucha aquí, ¡no puedo esperar a que mueras!Now listen listen listen here, I can’t wait for you to die
Te miraría a los ojos pero están cerradosI’d look you in the eyes but they’re closed
No pareces entenderYou don’t seem to understand
Todo está simplemente copacéticoAll’s just copacetic
¡Jajá!Hah ha!
¡Jajá!Hah ha!
¡Jajá!Hah ha!
¡Jajá!Hah ha!
Número tras número tras llanto tras llantoNumber after number after cry after cry
Estoy un poco mareado pero todo va a terminarI’m a little dizzy but it’s all gonna end
¿Por qué todos los que amo han colgado el teléfono?Why, all the ones that I love have hung up the telephone
Vez tras vez tras vez tras vez tras–Time after time after time after time after–
Una y otra vez solo hablaré contigoTime and time again again I’ll only speak to you
Y tal vez deberías devolverme el amor que te diAnd maybe you should give me back the love I gave to you
He renunciado a cualquier tipo de esperanza que me quedaI’ve given up on any kind of hope that’s left for me
Los cables del teléfono están enredados a mi alrededorThe wires on the telephone are tangled around me
Te puedo decir estoI can tell you this
El tiempo se está acabandoTime is just a-ticking away
Para tiFor you
Para tiFor you
Ignorando mi desapariciónIgnoring my demise
Después de oscurecer y después de haberte llamado por la centésima décima vezAfter dark and after I’ve called you for the hundred-tenth time
¡Me está volviendo loco!It’s driving me mad!
(Coser, coser, cortar ataduras(Stitch, sew, cut ties
Coser, coser, vivir y morir)Stitch sew, live and die)
¡Me está volviendo loco!It’s driving me mad!
(Coser, coser, cortar ataduras(Stitch, sew, cut ties
Coser, coser, vivir y morir)Stitch sew, live and die)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: