Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 48

Styrax

VOCALOID

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Styrax

なつのゆうぐれNatsu no yūgure
まちのはずれのおかからmachi no hazure no oka kara
ひとつのいのちめばえhitotsu no inochi mebae
はぐくまれるのだつたhagukumareru no da tsuta

ややもめのせきばくYaya mome no sekibaku
うめるためのみがわりumeru tame no migawari

こんなわたしでいいのkonna watashi de ii no?'
ととい?はto toi ?ha
せいぜんのかげseizen no kage

おもいでかたるかれのこえはあたたかくてOmoide kataru kare no koe ha atatakaku te
いまでもよりそっていようとImmade mo yorisotte iyo u to
てさしだすあさはかさはte sashidasu asahaka sa ha
よめいしらぬゆえのあやまちでしようかyomei shira nu yue no ayamachi de shiyo u ka ?

そうだいというはなことばをおしえてくれた'Soudai to ?u hanakotoba o oshie te kure ta
まるいせいのこどくなうつせみmarui se no kodoku na utsusemi
やがてまちのなかYagate machi no naka
おかをみつめるようにしてoka o mitsumeru you ni shi te
たいせつなひとのもとへtaisetsu na hito no moto he
ふたたびまいもどるfutatabi maimodoru

わすれられないこえはWasure rare nai koe ha
かぜにさらわれkaze ni saraware
おかのうえにたたずむかのじょはoka no ue ni tatazumu kanojo ha
てんあおぐten aogu

ほそくのびたせにHosoku nobi ta se ni
じゅんぱくのわんぴーすjunpaku no wanpīsu
はなをさかせるきせつはhana o sakasaseru kisetsu ha
とうにすぎたというのにtouni sugi ta to iu noni
かたりつづけてくれた'kataritsuduke te kure ta
あの日のうつせみよano hi no utsusemi yo
どうかきてdouka ki te
どうかみてほしいdouka mi te hoshii
くものみねあかぶっしんkumo no mine aka busshin
もこのころだったmo kono koro datta

まだいちどもかんしゃできてないことだけがMada ichi do mo kansha dekite nai koto dake ga
くやしくてkuyashiku te
くやしくてkuyashiku te
くるしいひらくはなびらちらしてとどけよkurushii hiraku hanabira chirashi te todokeyo
そらのはてsora no hate

みをけずるほどつらくてMi o kezuru hodo tsuraku te
どうしようもないのですdou shiyou mo nai no desu

おとずれぬあのひとおもいOtozure nu ano hito omoi
まちをみわたすmachi o miwatasu
はずれなきhazure naki
たそがれるいのちtasogare ru inochi

のびゆくかげはう\"nobiyuku kage wa u"
もういちどだけmōichido dake
こえをきかせてほしい\"とkoe o kikasete hoshii" to
そうだいというはなことばにSoudai toiu hanakotoba ni
にづかぬせなかnitsuka nu senaka
いまだけはima dake ha
えごにみたされてego ni mitasare te
なびくしろをnabiku shiro o
たやけのひがそめゆくこくta yake no hi ga someyuku koku

ただきこえるはTada kikoeru ha
いちはのからすのichi wa no karasu no
とおいなきごえtooi nakigoe

Estirax

Atardecer de verano
Desde la colina en los bordes de la ciudad
Una vida brota
Nutrida por la tierra

Una pequeña compensación
Para llenar el vacío

'¿Está bien ser así de esta manera?'
Pregunta
La sombra de lo sagrado

La voz cálida de él al contar recuerdos
Aún me reconforta
Extendiendo la mano hacia la ligereza
¿Deberíamos cometer errores por ignorar el destino?

'Enseñándome palabras grandiosas
Un efímero reflejo de soledad
Pronto, como si estuviera mirando la colina
En el centro de la ciudad
Hacia la persona importante
Regresaremos una vez más

La voz inolvidable
Es llevada por el viento
Ella, de pie en la colina
Mirando al cielo

Con un vestido blanco
Que se extiende delgado
La temporada que hace florecer las flores
Parece haber pasado
'Por favor, sigue contándome
Aquel efímero reflejo de ese día
Por favor, escúchalo
Por favor, míralo
La cima de las nubes, un rojo intenso
Era así en aquellos días

Solo lo que no puedo agradecer
Es lo que me atormenta
Lo que me atormenta
Esparciendo pétalos de flores abiertas dolorosamente
Al borde del cielo

Tan doloroso que es insoportable
No sé qué hacer

Recordando a esa persona que no viene
Observando la ciudad
Una vida que no se desvía

La sombra que se alarga
Solo una vez más
'Quiero escuchar tu voz'
En esas palabras grandiosas
La espalda que nunca olvidaré
Ahora mismo
Saciada de ego
El blanco ondea
El sol abrasador tiñe el cielo

Solo puedo escuchar
El lejano graznido
De un cuervo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección