Transliteración generada automáticamente

鎖の少女 (kusari no shoujo)
VOCALOID
Chain Girl
鎖の少女 (kusari no shoujo)
Show me the true love
もう何もかも嫌になる前に
mou nanimo kamo iya ni naru mae ni
Before it all drives me craz
ホントノ愛ヲクダサ
honto no ai wo kudasa
The test score fell a little today, I wanna rip up such a valuation
今日は少し下がった 破り捨てたい評価テスト
kyou wa sukoshi sagatta yaburisutetai hyouka tesuto
I can't get over your standard, and I have more wounds
期待を超えられず 傷が増えてく
kitai wo koerarezu kizu ga fueteku
Looking behind me, are the friends and dreams I gave up
振り向けば捨ててきた 友達とか夢とか
furimukeba sutetekita tomodachi toka yume toka
I have to live without freedom, I don't know why?
自由を奪われて生きるどうして
jiyuu wo ubawarete ikiru doushite
I'm a puppet, whose heart is chained
ココロを鎖で縛られた あやつり人形
kokoro wo kusari de shibarareta ayatsuri ningyou
You treat me as your jewel ornament
わたしはアナタの装飾品ジュエル
watashi wa anata no soushoku hin juueru
Glowing more and more, more and more!
もっと輝ケリクルケリクルケ
motto kagayake riku rike riku
I don't know who owns my life
誰ノ為ニ生きているのでしょうか
dare no tame ni ikite iru no deshou ka
Show me the true love
‟ジブン”と言えないままで
jibun to ienai mama de
Before I lose the chance to tell myself
もう何もかも嫌になる前に
mou nanimo kamo iya ni naru mae ni
And it all drives me crazy
ホントノ愛ヲクダサイ
honto no ai wo kudasai
I write hope with my finger on sand but it disappears
希望とか指先で 砂に書いても消える
kibou toka yubisaki de suna ni kaite mo kieru
I see the laughing boys and girls from afar
笑顔の子供たち 遠くに見えた
egao no kodomotachi tooku ni mieta
I'm a chained puppet whose course has been set by you
歩むべき人生みちを決められた 束縛人形
ayumu beki jinsei michi wo kimerareta sokubaku ningyou
You're my demonic puppeteer
アナタはわたしの操り師あくま
anata wa watashi no ayatsuri shi akuma
You always pull the unseen chains
ずっと見えない鎖いとで動かすの
zutto mienai kusari ito de ugokasu no
I want to black it all out
こんな作られた物語ならば
konna tsukurareta monogatari naraba
This story you have set
全てを塗りつぶしたい
subete wo nuritsubushitai
And I want courage to rebel
夜中に抜け出す事みたいに
yonaka ni nukedasu koto mitai ni
As if running off at midnight
逆らう勇気が欲しい
sakarau yuuki ga hoshii
I follow the figures in the streets
街行く人の影追いかけ
machi yuku hito no kage oikake
And stay alone like a fragment
留まるカケラ一人
tomaru kakera hitori
I myself haev lived without my own will
このカラダ 意思の無いままに生きてきた
kono karada ishi no nai mama ni ikite kita
Don't deceive me with words full of lies anymore
嘘だらけの言葉で 惑わすのはもうやめて
uso darake no kotoba de madowasu no wa mou yamete
I'm no longer your puppet
あなたの言いなりなんか もうやめる
anata no iinari nanka mou yameru
My heart with money
わたしのこのココロは
watashi no kono kokoro wa
No one can buy
お金じゃきっと買えない
okane ja kitto kaenai
It's the one in the world
世界で一つだけの
sekai de hitotsu dake no
It's so precious
大切なモノ
taisetsu na mono
I don't know who owns my life
誰のために生きているのでしょうか
dare no tame ni ikite iru no deshou ka
The answer is in front of me
コタエは目の前にある
kotae wa me no mae ni aru
Now I will never let anyone
わたしの未来を奪うなんて
watashi no mirai wo ubau nante
Take my own course away
そんなの許さないから
sonna no yurusanai kara
So I unlock the keys of this chain
もう何もかも嫌になる前に
mou nanimo kamo iya ni naru mae ni
Before it all drives me crazy
鎖の鍵を解いて
kusari no kagi wo toite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: