Transliteración y traducción generadas automáticamente

スロウダウナ (Slow Downer)
VOCALOID
Desacelerador
スロウダウナ (Slow Downer)
Yo fui un monstruo arrojado al mundo de amor extremo
ぼくはさいじょうさいあいのこのせかいにうみおとされたモンスター
boku wa saijou saiai no kono sekai ni umiotosareta monsutaa
Allí, caí en una era desagradable después de diez mil años
そこはじゅうじゅんかいらいのいやなじだいにふりおとされたもんだ
soko wa juujun kairai no iya na jidai ni furiotosareta mon da
Una araña roja liberada, un cazador redondo desde la calle lateral
あかいいとをはなったスパイダー よそうどおりからまるハンター
akai ito o hanatta supaidaa yosoudoori karamaru hantaa
Por favor, dame una razón para vivir tranquilo, doctor
どうかいっしょうたんたんといきるだけのりゆうをくださいドクター
douka isshou tantan to ikiru dake no riyuu o kudasai dokutaa
Yo fui un monstruo arrojado al mundo de amor ambiguo
ぼくはしんきゅうあいまいなこのせかいにうみおとされたモンスター
boku wa shinkyuu aimai na kono sekai ni umiotosareta monsutaa
Allí, parecía haber caído desde una palma de mano inmensa
そこはいっけんさんまんなてのひらからふりおとされたようだ
soko wa ikken sanman na tenohira kara furiotosareta you da
Un deslizador convertido en un saltamontes desde la calle lateral
そとがわにはなったスライダー よそうどおりからぶるバッター
sotogawa ni hanatta suraidaa yosoudoori karaburu battaa
Este es el máximo refugio de la confusión, dame medicina, doctor
ここはしんつうさいだいのすましがおだ くすりをくださいドクター
koko wa shintsuu saidai no sumashigao da kusuri o kudasai dokutaa
Así que recité un conjuro absurdo, mordiéndome los dedos, esperando
だからちんぷんかんなじゅもんをとなえてゆびをくわえてまっていたんだ
dakara chinpunkan na jumon o tonaete yubi o kuwaete matteitan da
Fui llamado por un nombre absurdo
とんちんかんななまえよばれたんだ
tonchinkan na namae yobaretan da
¿No tengo un lugar al final de la humanidad para tener amor?
じんるいさいごにあいをもったってぼくにいばしょはないでしょうか
jinrui saigo ni ai o mottatte boku ni ibasho wa nai deshou ka
Porque quiero llorar, recuérdamelo
しんちゅうないていたいからおもいだしてよ
shinchuu naite itai kara omoidashite yo
¿No hay memoria de tener amor al final de la humanidad?
じんるいさいごにあいをもったってそれをしるひはないでしょう
jinrui saigo ni ai o mottatte sore o shiru hi wa nai deshou
Qué desgracia
なんてきょうをくらった
nante kyou o kuratta
La primera vez que lo intenté, me alejé, me detuve, quería cerrar la brecha
こころみたさいはい そこのけや ていさい ほころびはさいだいとってつけたいはい
kokoromita saihai sokonoke ya teisai hokorobi wa saidai tottetsuke taihai
La alegría se triplicó, la tristeza se duplicó, la depresión se deslizó hacia la noche
よろこびはさんかい かなしさはきゅうばい ゆううつをはいてよるへにげこんだ
yorokobi wa sankai kanashisa wa kyuubai yuuutsu o haite yoru e nigekonda
Este es el último infierno de la octava vez, bloqueando los colores familiares
ここはもうまいかいごくらくのはいかい みなれたきたいがたいろをふさぎこんだ
koko wa mou maikai gokuraku no haikai minareta kitai ga tairo o fusagikonda
Por favor, piénsalo
かんがえてみてください
kangaete mite kudasai
Por favor, quédate quieto
そっとしていてください
sotto shiteite kudasai
Mírame
こっちみてください
kocchi mite kudasai
¿No hay recuerdo de volver al primer día de la humanidad?
じんるいさいしょのひにもどったってそこにきおくはないでしょうか
jinrui saisho no hi ni modottatte soko ni kioku wa nai deshou ka
Ríete, porque te volverás más triste
いっそうかなしくなるからわらいかえしてよ
issou kanashiku naru kara waraikaeshite yo
¿No hay camino para volver al primer día de la humanidad?
じんるいさいしょのひにもどったっていきるしかくはないでしょう
jinrui saisho no hi ni modotattе ikiru shikaku wa nai deshou
Qué débil
なんてちょっとよわった
nante chotto yowatta
Me lastimé, me ataron las manos
きずいたんだてをつないだ
kizuitan da te o tsunaidе
Llegué, no lo necesito más
とどいたんだぼくはいらないね
todoitan da boku wa iranai ne
Perdí, ya no hay amor tan intenso como antes
よごしたんだもうげんかいなほどどうかしたあいを
yogoshitan da mou genkai na hodo douka shita ai o
¿Aunque celebre el último día de la victoria, mi corazón se volverá doloroso?
ゆうしゅうさいごのひをともしたってこころぐるしくなるでしょうか
yuushuu saigo no hi o tomoshitatte kokorogurushiku naru deshou ka
Realmente quiero intentarlo
ほんとうはさいてみたいってことおもいだしたんだ
hontou wa saite mitai tte koto omoidashitan da
Llegué, quiero ser reconocido y desear amor
たどりついたんだしょうたいとぎたいしたあいを
tadoritsuitan da shoutai to gitai shita ai o
¿No tengo un signo de haber tenido amor al final de la humanidad?
じんるいさいごにあいをもったってぼくのしるしはないでしょうか
jinrui saigo ni ai o mottatte boku no shirushi wa nai deshou ka
Seguramente no es apropiado, pero recuérdamelo
きっとふさわしくないけどおもいだしてよ
kitto fusawashikunai kedo omoidashite yo
No llores solo noventa y nueve veces, no habrá otro día después de este
きゅうじゅうきゅうかいひとりでないたってつぎのひとつはないでしょう
kyuujuukyuukai hitori de naitatte tsugi no hitotsu wa nai deshou
Finalmente, me encontraste
やっとぼくをみつけたんだ
yatto boku o mitsuketan da
Así es como terminó el amor
こうやってあいはおわった
kou yatte ai wa owatta
Nos vemos, monstruo arrojado al mundo de amor extremo
see youさいあいなこのせかいにうみおとされたモンスター
see you saiai na kono sekai ni umiotosareta monsutaa
Yo, el máximo refugio de la humanidad, me he unido a este mundo ahora
ぼくはじんせいさいだいのしたりがおでいまこのせかいとひとつになった
boku wa jinsei saidai no shitarigao de ima kono sekai to hitotsu ni natta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: