Transliteración y traducción generadas automáticamente

Tell Your World
VOCALOID
Erzähl deiner Welt
Tell Your World
Formlose Gefühle, ich will sie nicht vergessen
かたちのないきもち わすれないように
Katachi no nai kimochi wasurenai you ni
Habe das festgelegte Layout verwischt
きまりきったレイアウトをけした
Kimari kitta layout wo keshita
Leise summte ich eine Melodie
ふとくちずさんだフレスを
Futo kuchizu sanda furesu wo
Fang sie ein
つかまえて
Tsukamaete
Die Worte, die ich in meinem Herzen trage
むねにひめたことばのせ
Mune ni himeta kotoba nose
Lass sie in den Himmel entweichen
そらにときはなつの
Sora ni toki hanatsu no
Was ich dir mitteilen möchte
きみにつたえたいことが
Kimi ni tsutaetai koto ga
Was ich dir überbringen will
きみにとどけたいことが
Kimi ni todoketai koto ga
Viele Punkte werden zu Linien
たくさんのてんはせんになって
Takusan no ten wa sen ni natte
Die in die Ferne hallen
とおくかなたへとひびく
Tooku kanata he to hibiku
Die Worte, die ich dir sagen möchte
きみにつたえたいことば
Kimi ni tsutaetai kotoba
Die Klänge, die ich dir überbringen will
きみにとどけたいおとが
Kimi ni todoketai oto ga
Viele Linien werden zu einem Band
いくつものせんはえんになって
Ikutsumono sen wa en ni natte
Das alles miteinander verbindet
すべてつなげていく
Subete tsunageteiku
Überall hin, ah
どこにだって ah
Doko ni datte ah
Das strahlend weiße Licht ist wie du
まっしろにすんだひかりはきみのよう
Masshiro ni sunda hikari wa kimi no you
Die Stimme, die den neuen Mond umschmeichelt
かざしたてのつきまをつたうこえが
Kazashita te no tsukima wo tsutau koe ga
Die Finger, die im Rhythmus zucken
ふとうごいたゆびさききざむりずむに
Futo ugoita yubisaki kizamu rizumu ni
Lass sie die Worte tragen
ありたけのことばのせ
Arittake no kotoba nose
Lass sie in den Himmel entweichen
そらにときはなつの
Sora ni toki hanatsu no
Was ich dir mitteilen möchte
きみにつたえたいことが
Kimi ni tsutaetai koto ga
Was ich dir überbringen will
きみにとどけたいことが
Kimi ni todoketai koto ga
Viele Punkte werden zu Linien
たくさんのてんはせんになって
Takusan no ten wa sen ni natte
Die bis in die Ferne singen
とおくかなたまでうたす
Tooku kanata made utasu
Die Worte, die ich dir sagen möchte
きみにつたえたいことば
Kimi ni tsutaetai kotoba
Die Klänge, die ich dir überbringen will
きみにとどけたいおとが
Kimi ni todoketai oto ga
Viele Linien werden zu einem Band
いくつものせんはえんになって
Ikutsumono sen wa en ni natte
Das alles miteinander verbindet
すべてつなげていく
Subete tsunageteiku
Überall hin, ah
どこにだって ah
Doko ni datte ah
Die Melodie, die ich spielte, bleibt unverändert
かなでていたかわらないひびを
Kanadeteita kawaranai hibi wo
Ohne Zweifel
うたがわずに
Utagawazu ni
Der Morgen ist etwas, das uns jemand gibt
あさはだれかがくれるものだろうと
Asa wa dare ka ga kureru mono darou to
Dachte ich mir
おもっていた
Omotteita
Für einen Moment glaubte ich an die Klänge
いっしゅんでもしんじたおとけしきを
Isshun demo shinjita oto keshiki wo
Die mich umhüllen
ゆらすの
Yurasu no
Sag mir, was deine Welt ist
おしえてよきみだけのせかい
Oshiete yo kimi dake no sekai
Was du mitteilen möchtest
きみがつたえたいことは
Kimi ga tsutaetai koto wa
Was du überbringen willst
きみがとどけたいことは
Kimi ga todoketai koto wa
Viele Punkte werden zu Linien
たくさんのてんはせんになって
Takusan no ten wa sen ni natte
Die in die Ferne hallen
とおくかなたへとひびく
Tooku kanata he to hibiku
Die Worte, die du sagen möchtest
きみがつたえたいことば
Kimi ga tsutaetai kotoba
Die Klänge, die du überbringen willst
きみがとどけたいおとは
Kimi ga todoketai oto wa
Viele Linien werden zu einem Band
いくつものせんはえんになって
Ikutsumono sen wa en ni natte
Das alles miteinander verbindet
すべてつなげていく
Subete tsunageteiku
Überall hin, ah
どこにだって ah
Doko ni datte ah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: