Transliteración y traducción generadas automáticamente

The Flower's Promise
VOCALOID
La Promesa de la Flor
The Flower's Promise
Cuando crezcas, ¿te casarías conmigo?
When you grow up, would you marry me?
When you grow up, would you marry me?
¡Por supuesto, sí lo haré! ¡También quiero casarme contigo! ...
Of course, yes i will! i want to marry you too!
Of course, yes i will! i want to marry you too!
¿Recuerdas?
Do you remember?
Do you remember?
En silencio, con el corazón lleno de amor, te quedas dormido
しずかにこいごころとじこめてねむるの
Shizuka ni koigokoro tojikomete nemuru no
Cuando me di cuenta de que tus ojos no me estaban viendo, siempre soñé con una sonrisa, ¿quién será esa persona?
そのめがわたしをみていないときづいたからいつもゆめにみるほほえんだおもいひとはだれだろう
Sono-me ga watashi o miteinai to kidzuitakara itsumo yume ni miru hohoenda omoi hito wa daredarou
Busco repentinamente tu rostro claro
そのすんだおもかげをふいにもとめてる
Sono sunda omokage o fui ni motome teru
Los sentimientos se separan en un momento en el que no podemos encontrarnos y desaparecen
おもいはあえないじかんにひきさかれてきえた
Omoi wa aenai jikan ni hikisaka rete kieta
Dejando atrás a la persona que tuvo su primer amor, el tiempo pasa
はじめてのこいをしたきみをのこしたままじかんがすぎてく
Hajimete no koi o shita kimi o nokoshita mama toki ga sugite ku
Todavía no te he olvidado, los recuerdos de cuando éramos jóvenes
きみをまだわすれていないよおさないころのきおく
Kimi o mada wasurete inai yo osanai koro no kioku
La ciudad ahora enciende las luces y las lágrimas son barridas por la brisa nocturna
まちはいまあかりをともしてなみだはよかぜにさらわれた
Machi wa ima akari o tomoshite namida wa yokaze ni sarawa reta
Ahora también te quiero, ya te extraño
いまも i want you もう i miss you
Ima mo i want you mō i miss you
Siempre permaneces dentro de mi corazón...
きみは always stay inside my heart
Kimi wa always stay inside my heart
Te amaré una y otra vez
わたしはなんどもまたあなたにこいする
Watashi wa nando mo mata anata ni koisuru
Si mi deseo no se cumple, desapareceré, algún día encontraré a la persona que vi en mis sueños
ねがいがかなわないくらいならきえてしまおういつかゆめにみたあのころのままのきみをみつけて
Negai ga kanawanai kurainara kiete shimaou itsuka yume ni mita anogoro no mama no kimi o mitsukete
Los recuerdos te persiguen
おもいでがこうさしてきみをおいかけた
Omoide ga kōsa shite kimi o oikaketa
Tomando muchos desvíos, finalmente te encontré
なんどもまわりみちをしてやっときみにあえた
Nando mo mawarimichi o shite yatto kimi ni aeta
Conteniendo las lágrimas que brotan, nuestros dedos entrelazados tiemblan
あふれだすなみだをたえてからみあうゆびがふるえてる
Afure dasu namida o taete karamiau yubi ga furue teru
Recordaré la promesa que hicimos en aquel lejano día, te lo diré de nuevo cuando caiga la noche
とういひにかわしたやくそくもういちどつたえるよゆうやみが
Tōi hi ni kawashita yakusoku mōichido tsutaeru yo yūyami ga
Cuando te abracé fuertemente, te volviste precioso
てるしだすきみがいとしくてつよくだきしめた
Teru shi dasu kimi ga itoshikute tsuyoku dakishimeta
Ahora también te amo, ya te necesito
いまも i love you もう i need you
Ima mo i love you mō i need you
Siempre permaneces dentro de mi corazón...
きみは always stay inside my heart
Kimi wa always stay inside my heart
Cuando crezcas, ¿te casarías conmigo?
When you grow up, would you marry me?
When you grow up, would you marry me?
¡Por supuesto, sí lo haré! ¡También quiero casarme contigo!
Of course, yes i will! i went to marry you too!
Of course, yes i will! i went to marry you too!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: