Transliteración y traducción generadas automáticamente

The Lost One's Weeping
VOCALOID
The Lost One's Weeping
The Lost One's Weeping
Crossing thousands of boundaries
はわたりすうせんちのふしんかんが
hawatari suu senchi no fushinkan ga
In the end, stabbing the final warning
あげくのはてじょうみゃくをさしちゃって
ageku no hate joumyaku o sash ichatte
A sickly love bursts out
びょうじゃくなあいがとびだすもんで
byoujaku na ai ga tobidasu mon de
Even the response turns into terror
れすぽーるさえもきょうきにかえてしまいました
les paul sae mo kyouki ni kaete shimaimashita
No fiction
No fiction
No fiction
I like math and science
すうがくとりかはすきですが
suugaku to rika wa suki desu ga
But languages were always a pain, I hated them
こくごがどうもだめできらいでした
kokugo ga doumo dame de kirai deshita
I wondered which one was right
ただしいのがどれかなやんでいりゃ
tadashii no ga dore ka nayande irya
But they all ended in failure
どれもふせいかいというおちでした
doremo fu seikai to iu ochi deshita
Today's homework is about my lack of prospects
ほんじつのしゅくだいはむこせいなぼくのこと
honjitsu no shukudai wa mu koseina boku no koto
Living in an unsatisfactory, unfree, recent era
かふそくないふじゆうないさいきんにいきていて
kafusoku nai fujiyuunai saikin ni ikite ite
But why do we sometimes
でもどうしてぼくたちはときどきにいやまいにち
demo doushite bokutachi wa tokidoki ni iya mainichi
Say we're sad, say we're lonely?
かなしいっていうんださびしいっていうんだ
kanashi itte iunda sabishii tte iunda
Can you read the atmosphere of the classroom?
こくばんのこのかんじがよめますか
kokuban no kono kanji ga yomemasu ka
Can you read the true intentions of that kid?
あのこのしんしょうはよめますか
ano ko no shinshou wa yomemasu ka
Who stained that heart black?
そのこころをくろくそめたのは
sono kokoro wo kuroku someta no wa
Who the hell was it? Who the hell was it?
おいだれなんだよ?おいだれなんだよ
oi dare nanda yo? oi dare nanda yo?
Can you solve this problem with an abacus?
そろばんでこのしきがとけますか
soroban de kono shiki ga tokemasu ka
Can you untangle the roots of that kid's neck?
あのこのくびのわもとけますか
ano ko no kubi no wa mo tokemasu ka
Are we fine just the way we are?
ぼくたちこのまんまでいいんですか
bokutachi kono manma de ii ndesu ka
What the hell should we do? It doesn't matter anymore
おいどうすんだよ?もうどうだっていいや
oi dou sunda yo? mou dou datte ii ya!
How long have we been
いつまでたったってぼくたちは
itsu made tattatte bokutachi wa
Dependent on rough words
ぞんざいなさいみんによっていて
zonzai na saimin ni yotte ite
Hiding a hopeless agreement
どうしようもないくらいのきょうごうを
doushiyou mo nai kurai no kyougou wo
For so long
ずっとかくまっていたんだ
zutto kakumatte itanda
Yesterday's homework remains unsolved
きのうのしゅくだいはあいかわらずとけないや
kinou no shukudai wa aikawarazu tokenai ya
Living in an unsatisfactory, unfree, recent era
かふそくないふじゆうないさいきんにいきていて
kafusoku nai fujiyuu nai saikin ni ikite ite
But why do the lumps in our chests
でもどうしてぼくたちのむなもとのかたまりは
demo doushite bokutachi no munamoto no katamari wa
Say they want to disappear, say they want to die?
きえたいっていうんだしにたいっていうんだ
kietai tte iunda shinitai tte iunda
Can you read the atmosphere of the classroom?
こくばんのこのかんじがよめますか
kokuban no kono kanji ga yomemasu ka
Can you read the true intentions of that kid?
あのこのしんしょうはよめますか
ano ko no shinshou wa yomemasu ka
Who stained that heart black?
そのこころをくろくそめたのは
sono kokoro wo kuroku someta no wa
Who the hell was it? Who the hell was it?
おいだれなんだよ?おいだれなんだよ
oi dare nanda yo? oi dare nanda yo?
Can you solve this problem with an abacus?
そろばんでこのしきがとけますか
soroban de kono shiki ga tokemasu ka
Can you untangle the roots of that kid's neck?
あのこのくびのわもとけますか
ano ko no kubi no wa mo tokemasu ka
Are we fine just the way we are?
ぼくたちこのまんまでいいんですか
bokutachi kono manma de iindesu ka
What the hell should we do? What the hell should we do?
おいどうすんだよ?おいどうすんだよ
oi dou sunda yo? oi dou sunda yo?
Can you understand the formula of the mask of appearances?
めんせきひのこうしきいえますか
menseki hi no koushiki iemasu ka
Can you tell the dreams of childhood?
こどものときのゆめはいえますか
kodomo no toki no yume wa iemasu ka
Who threw even those dreams in the trash?
そのゆめすらどぶにすてたのは
sono yume sura dobu ni suteta no wa
Who the hell was it? You already know
おいだれなんだよ?もうしってんだろ
oi dare nanda yo? mou shittendaro!
When will we become adults?
いつになりゃおとなになれますか
itsu ni narya otona ni naremasu ka
What exactly is an adult in the first place?
そもそもおとなとはいったいぜんたいなんですか
somosomo otona to wa ittai zentai nan desu ka
Who should we ask?
どなたにうかがえばいいんですか
donata ni ukagaeba iindesu ka
What the hell should we do? It doesn't matter anymore
おいどうすんだよ?もうどうだっていいや
oi dou sunda yo? mou dou datte ii ya



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: