Transliteración y traducción generadas automáticamente

The Sorcerer's Apprentice
VOCALOID
El aprendiz de hechicero
The Sorcerer's Apprentice
La luz de la luna brilla suavemente a las tres de la madrugada, de repente me despierto
つきあかりがそっとさしこむまよなかのさんじにふとめをさます
Tsukiakari ga sotto sashikomu mayonaka no sanji ni futo me o samasu
Recuerdo haber recibido una alta recompensa y lo vi en un sueño
たかいたかいをしてもらったきおくをゆめにみた
Takai takai o shite moratta kioku o yume ni mita
Quiero alcanzar de alguna manera a los arrogantes aprendices que se van demasiado lejos, pero
ゆうしゅうすぎるあにでし-tachiのせなかになんとかおいつきたいけど
Yuushuu sugiru anideshi-tachi no senaka ni nantoka oitsukitai kedo
Hoy también, un día más, preparo té sin servir de ayuda y termino
きょうもいちにちこうちゃをいれてやくにたたずおわる
Kyou mo ichinichi koucha o irete yaku ni tatazu owaru
Girando, girando, ahora escucha
つらつらろかさあとなえてごらん
Tura tura roka saa tonaete goran
La sonrisa de aquel que perdió su rostro
かおをなくしたそうさらはわらう
Kao o nakushita soosara wa warau
La magia no puede ser usada por los ángeles
まじゅつはてんしにはつかいこなせない
Majutsu wa tenshi ni wa tsukai konasenai
Un antiguo dicho
ふるくからのいいつたえ
Furuku kara no iitsutae
No debes hablar con la boca llena de arrogancia
あむろぶらくちにしちゃいけない
Amuro bura kuchi ni shicha ikenai
El bastón plateado solo dibuja un arco
ぎんいろのつえはただこをえがく
Giniro no tsue wa tada ko o egaku
La luz de Shandria que no se enciende
あかりのともることのないしゃんでりあ
Akari no tomoru koto no nai shanderia
El hechizo prohibido aún está solo en un libro
ふうじられたじゅもんはまだほんのなか
Fuujirareta jumon wa mada hon no naka
Mis primeros amigos que vinieron desean todo lo que tienen
はじめてできたおともだちはほしがるものすべてゆうしていて
Hajimete de kita otomodachi wa hoshigaru mono subete yuushite ite
A medida que nos acercamos, recuerdo la sensación de alejamiento
ちかづくほどにずれていくかんかくをおぼえた
Chikazuku hodo ni zurete iku kankaku o oboeta
Fui atraído por la cena y me quedé parado con un candelabro en la mano
てをひかれたゆうしょくかいかんてらをかたてにたちつくした
Te o hikareta yuushoku kai kantera o katate ni tachitsukushita
El día frío y cálido vuelve a la vida
さむくてなおあたたかかったあの日がよみがえる
Samukute nao atatakakatta ano hi ga yomigaeru
Girando, girando, mira ahora
つらつらろかほらとなえてごらん
Tura tura roka hora tonaete goran
La sonrisa de aquel cuyo rastro desapareció
おもかげのきえたそうさらはわらう
Omokage no kieta soosara wa warau
Incluso al bajar, en la escalera que no puedo pisar
おりてもあしのつけられぬかいだんの
Orite mo ashi no tsukerarenu kaidan no
Mi destino sigue siendo desconocido
ゆくすえはしらされぬまま
Yukusue wa shirasarenu mama
No debo hablar con la boca llena de arrogancia
あむろぶらくちにしなきゃいけない
Amuro bura kuchi ni shinakya ikenai
Una lágrima cae de los ojos esmeralda
エメラルドのひとみになみだひとすじ
Emerarudo no hitomi ni namida hitosuji
Desde el principio, entendí lo que era un peón
すてこまなんてのははじめからわかってる
Sute koma nante no wa hajime kara wakatteru
Solo quiero estar a tu servicio
ただあなたのやくにたちたいんだ
Tada anata no yaku ni tachitain da
Girando, girando
つらつらろか
Tura tura roka
Al final, no pude hacerlo
けっきょくぼくはできそこないだった
Kekkyoku boku wa dekisokonai datta
Pero tú eres una maravillosa hechicera
でもきみはすばらしいまほうつかいだ
Demo kimi wa subarashii mahou tsukai da
Mi primer y último amigo
さいしょでさいごのおともだち
Saisho de saigo no otomodachi
El valioso, valioso mundo se rompió y se desvaneció
こわれてゆがんでちっただいじなだいじなせかい
Kowarete yugande chitta daiji na daiji na sekai
Por favor, sálvalo, por favor
すくってやってください、どうかどうか
Sukutte yatte kudasaimashi, douka douka
El chico que no tenía ni un fragmento de magia
まりょくのかけらもなかったしょうねんは
Maryoku no kakera mo nakatta shounen wa
Ahora duerme solo en silencio
いまひとりしずかにねむりについて
Ima hitori shizuka ni nemuri ni tsuita



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: