Transliteración y traducción generadas automáticamente

Tokio Funka
VOCALOID
Tokyo Funk
Tokio Funka
Tokyo Funk is a crazy town
トキオフンカ is crazy town
Tokio Funka is crazy town
And Tokyo Funk never sleeps all night
and トキオフンカ never sleeps all night
and Tokio Funka never sleeps all night
Tokyo Funk is a crazy town
トキオフンカ is crazy town
Tokio Funka is crazy town
And Tokyo Funk never sleeps all night
and トキオフンカ never sleeps all night
and Tokio Funka never sleeps all night
Tokyo Funk is a crazy town
トキオフンカ is crazy town
Tokio Funka is crazy town
And Tokyo Funk never sleeps all night
and トキオフンカ never sleeps all night
and Tokio Funka never sleeps all night
Tokyo Funk is a crazy town
トキオフンカ is crazy town
Tokio Funka is crazy town
And Tokyo Funk never sleeps all night
and トキオフンカ never sleeps all night
and Tokio Funka never sleeps all night
Tokyo Funk is a crazy town
トキオフンカ is crazy town
Tokio Funka is crazy town
In a city of clockwork mechanisms
からくりじかけの街に
karakuri jikake no machi ni
Dirty haze hangs in the air
汚れた霞がかかる
kegareta kasumi ga kakaru
Young men loitering around
たむろする若衆
tamuro suru wakashuu
Regretting their support, eyes vacant
支援を悔やらせて 眼は空ろ
shien o kuyurasete manako wa utsuro
Babylon of misfits, abandoned by the weak
おかっぴきバビロン 弱き者アバンドン
okappiki babiron yowaki mono abandon
Red-light district, every town deserted, slow down
花街人 町町 さびれて slow down
hanamachi hito machimachi sabirete slow down
Gambling high-rises, wolves showing symptoms
賭博高層 狼は症候
tobaku kousou okami wa shousou
No joking around, nobles turning a blind eye
シャレでは済まぬ お目こぼし王侯
share dewa sumanu omekoboshi oukou
Scramble, it's alright if you enjoy it
スクランブルオーライ 楽しめりゃ alright
sukuranburu ourai tanoshimerya alright
What do you want to do next?
お前はいったい この先どうしたい?
omae wa ittai konosaki doushitai?
This situation is like being left hanging
このままじゃまるで生殺し状態
kono mama ja marude namagoroshi jōtai
Might as well dream big, right?
どうせなら派手な夢見ようじゃないかい
douse nara hade na yume miyou janai kai
Lust fills the void, love and hate intertwined
色欲絶空 愛憎こもごも
shikiyoku zekuu aizou komogomo
Drinking leads to chaotic romance
酒を嗜れば 混沌浪漫
sake o aore ba konton rouman
Fix it, receive it, this chaotic world
直せ戴せや 乱れたこの世
naose tadase ya midareta kono yo
Fighting is fine, here we go!
喧嘩上等 Here we go!
kenka joutou Here we go!
Cherry blossoms dance on the eyelids of women
夜桜が舞う女どもは目蓋
yozakura ga mau onna domo wa mekasu
Dance, everybody
踊れや Everybody
odore ya Everybody
Red temptations creep around suspiciously
赤い誘惑 怪しく首筋這わす
akai yuuwaku ayashiku kubisuji hawasu
Men with swords shout
刀携え男どもは叫ぶ
katana tazusae otoko domo wa sakebu
Join in, everybody
かぶけや Everybody
kabuke ya Everybody
Ascend to the evil blood, ecstasy
悪の血に上れば恍惚
aku no chi ni ue kurueba koukotsu
Let the flowers bloom, this world is fleeting
咲かせよ花を 浮世は刹那
sakase yo hana o ukiyo wa setsuna
Ah, the festival never stops
嗚呼 祭りは決して止むことなく
aa matsuri wa kesshite yamu koto naku
Ah, swirling with intense passion racing to the sky
嗚呼 渦巻いて天駆けるのは激しい熱情
aa uzumaite amagakeru no wa hageshii netsujou
Egotistic officials, entourage are just lackeys
エゴイスト大官 取り巻きは家来すまん
egoisuto daikan torimaki wa iesuman
Doing as they please, descendants of bad men
やりたい放題 孫代な BAD MAN
yaritai houdai sondai na BAD MAN
Propaganda, what's the basis?
プロパガンダ 根拠はなんだ?
puropaganda konkyo wa nan da?
Even the constraints of ukiyo-e, the bald are confined
浮世絵の束縛も 禿は五畳
ukiyoe no tagui mo kamuro wa gohatto
Scramble, it's alright if you enjoy it
スクランブルオーライ 楽しめりゃ alright
sukuranburu ourai tanoshimerya alright
What do you want to do next?
お前はいったい この先どうしたい?
omae wa ittai konosaki doushitai?
This situation is like being left hanging
このままじゃまるで生殺し状態
kono mama ja marude namagoroshi joutai
The world demands our righteousness
天下が求むは 我らが大義
tenka ga motomu wa warera ga taigi
Cherry blossoms dance on the eyelids of women
夜桜が舞う女どもは目蓋
yozakura ga mau onna domo wa mekasu
Dance, everybody
踊れや Everybody
odore ya Everybody
Red temptations creep around suspiciously
赤い誘惑 怪しく首筋這わす
akai yuuwaku ayashiku kubisuji hawasu
Men with swords shout
刀携え男どもは叫ぶ
katana tazusae otoko domo wa sakebu
Join in, everybody
かぶけや Everybody
kabuke ya Everybody
Ascend to the evil blood, ecstasy
悪の血に上れば恍惚
aku no chi ni ue kurueba koukotsu
Let the flowers bloom, this world is fleeting
咲かせよ花を 浮世は刹那
sakase yo hana o ukiyo wa setsuna
Set the stage on fire, let the flames burn
舞台を焦がせ 炎を燃やせ
butai o kogase honou o moyase
Let the flowers bloom, this world is fleeting
咲かせよ花を 浮世は刹那
sakaseyo hana o ukiyo wa setsuna
Tears of crows, fragile pain
涙烏のはかよわきたみぐさ
namida karasu no wa kayowaki tamigusa
Who will protect the future of children?
童の明日は誰が守るのか
warabe no ashita wa dare ga mamoru no ka
Stir up your heart
心振り立たせ
kokoro furuitatase
Stir up your heart
心を振り立たせ
kokoro o furuitatase
Cherry blossoms dance on the eyelids of women
夜桜が舞う女どもは目蓋
yozakura ga mau onna domo wa mekasu
Dance, everybody
踊れや Everybody
odore ya Everybody
Red temptations creep around suspiciously
赤い誘惑 怪しく首筋這わす
akai yuuwaku ayashiku kubisuji hawasu
Men with swords shout
刀携え男どもは叫ぶ
katana tazusae otoko domo wa sakebu
Join in, everybody
かぶけや Everybody
kabuke ya Everybody
Ascend to the evil blood, ecstasy
悪の血に上れば恍惚
aku no chi ni ue kurueba koukotsu
Let the flowers bloom, this world is fleeting
咲かせよ花を 浮世は刹那
sakaseyo hana o ukiyo wa setsuna
Set the stage on fire, let the flames burn
舞台を焦がせ 炎を燃やせ
butai o kogase honou o moyase



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: